Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nguyen Dinh Thi, spisovatel úzce spjatý s osudem národa

Letos oslavujeme 80. výročí založení země (1945 - 2025) a 50. výročí znovusjednocení země (1975 - 2025). Vietnamští spisovatelé doprovázeli národ na všech cestách války během dvou dlouhých a namáhavých válek a mnozí z nich obětovali své životy v dešti bomb a kulek.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/08/2025

Na památku těchto významných událostí doufáme, že se nám podaří vytvořit portréty významných spisovatelů, kteří zanechali významnou stopu v současné literatuře.

Nguyen Dinh Thi, spisovatel úzce spjatý s osudy národa - Foto 1.

Spisovatel Nguyen Dinh Thi. Foto: Dokument

V srdcích mnoha lidí, kdykoli si vzpomenou na Hanoj , nemohou zapomenout na píseň: Zde je jezero Hoan Kiem, jezero Hong Ha West / Zde se usazují duše tisícileté hory a řek / Zde je Thang Long, zde je Dong Do / Zde je Hanoj ​​/ Milovaná Hanoj ​​/ Hanoj ​​hoří, kouř a oheň plní oblohu / Hanoj ​​duní a chvěje se, Hanoj ​​se vztyčuje / Rudá řeka zpívá, Hanoj ​​se vztyčuje / Jak krásná je Hanoj! / Ach, modrá voda jezera Hoan Kiem je tak hluboko v srdci / Stín Želví věže je tak intimní a hřeje u srdce... Toto je píseň „ Hanojští lidé“, kterou složil spisovatel a hudebník Nguyen Dinh Thi v roce 1947, v raných dobách odbojové války proti Francouzům v Hanoji. V té době byl reportérem novin Cuu Quoc a byl svědkem nezdolného ducha obyvatel hlavního města „odhodlaných zemřít za vlast, odhodlaných žít“ na každé ulici.

Nguyen Dinh Thi (1924 - 2003) byl velký básník, spisovatel, hudebník a kulturní aktivista Vietnamu. Díky svému rozmanitému talentu a neúnavnému nasazení je jednou z nejreprezentativnějších tváří vietnamské revoluční literatury a umění 20. století.

Nguyen Dinh Thi se k revolučním aktivitám zapojil v 17 letech a nepřetržitě komponoval během odbojových válek proti Francii a USA. Jeho díla jsou vždy spojována s aktuálními událostmi a revolučními ideály, ale přesto si zachovávají hlubokou lyrickou kvalitu.

Když se cestou do odboje loučil s hlavním městem, jeho báseň „ Země“ dotkla se tisíců srdcí: Ráno bylo chladné a jasné jako stará rána / Podzimní vítr přinášel vůni čerstvé rýže / Vzpomínám si na vzdálené podzimní dny / Ráno se v srdci Hanoje začínalo ochlazovat / Dlouhé ulice šustily chladným vánkem / Odcházející člověk se neohlédl / Za slunnou verandou všude padalo listí.

Báseň nejen zobrazuje krásu země prostřednictvím známých obrazů, ale také zdůrazňuje nezdolného a odolného ducha našeho lidu: Modrá obloha je naše / Hory a lesy jsou naše / Voňavá pole / Obrovské silnice / Rudé řeky těžké od naplavenin / Naše země / Země lidí, kteří nikdy nebyli poraženi / Každou noc šeptá v zvuku země / Staré časy se ozývá / Ach, krvácející pole venkova / Ostnatý drát trhá odpolední oblohu / Vaše řetězy ho nemohou zamknout / Obloha je plná ptáků a země je plná květin / Vaše pušky a kulky ho nemohou zastřelit / Naši lidé milují svou zemi a svůj domov...

Země je lyrický epos o vlasti, kde se prolíná minulost s přítomností, kde se láska, bolest a ideály destilují do emotivních slov. Nguyen Dinh Thi zanechal v revoluční poezii vlastní stopu svým vášnivým, ale hrdinským hlasem, krásnými, ale realistickými obrazy, duší básníka se srdcem vojáka.

REPREZENTATIVNÍ TVÁŘE MODERNÍ VIETNAMSKÉ KULTURY

Nguyen Dinh Thi se narodil v roce 1924 v Luang Prabangu (Laos); jeho rodné město je ve vesnici Vu Thach, nyní ulice Ba Trieu v Hanoji; byl zakládajícím členem Vietnamské asociace spisovatelů v roce 1957 a členem Komunistické strany Vietnamu. Zemřel 18. dubna 2003 v Hanoji.

Nguyen Dinh Thi, spisovatel úzce spjatý s osudy národa - Foto 2.

Výstavní stánek o básníkovi Nguyen Dinh Thim ve Vietnamském muzeu literatury. Foto: Vietnamské muzeum literatury

Jako dítě žil v Laosu, od roku 1931 se vrátil do Vietnamu a chodil do školy v Hanoji a Hai Phongu . Od roku 1941 se aktivně angažoval v revoluční činnosti. Od roku 1943 se připojil k Národní asociaci pro kulturu spásy (vedl noviny Independence ), byl delegátem Národního kongresu Tan Trao a byl zvolen do Vietnamského výboru pro národní osvobození. Po srpnové revoluci (1945) se stal generálním tajemníkem Národní asociace pro kulturu spásy; během odbojové války proti Francouzům se věnoval kulturním aktivitám ve prospěch odboje. Od roku 1955 pracoval ve Vietnamské asociaci pro literaturu a umění, generálním tajemníkem Asociace pro literaturu a umění (1956 - 1958). Od roku 1958 byl v prvním, druhém a třetím funkčním období generálním tajemníkem Vietnamské asociace spisovatelů a předsedou Národního výboru Vietnamské unie asociací pro literaturu a umění.

Ať už byl Nguyen Dinh Thi jakýmkoli básníkem, spisovatelem nebo hudebníkem, zanechal po sobě díla hlubokých myšlenek, bohatá na emoce, prodchnutá národním duchem a touhou po svobodě.

Poučení, které zanechal vietnamské literatuře, je, že básníci musí žít s dobou, musí být úzce spjati s osudem národa, musí psát ze srdce, ze zákopů, ze skutečných útrap, nikoli ze slonovinových věží. Velké umění musí evokovat sílu národního ducha, probouzet víru a identitu. (pokračování bude)

Publikovaná díla Nguyen Dinh Thi

- Povídky, próza: Xung Kich (román); Tento podzim a zima (román); Na břehu řeky Lo (sbírka povídek); Zlomené břehy, 1. díl (román); Do ohně (román); Vysoká fronta (román); Zlomené břehy, 2. díl (román, 1970); Tuyet (sbírka povídek, 2003).

- Filozofické knihy: Úvod do filozofie (1942); Kantova filozofie (1942); Nietzscheho filozofie (1942); Einsteinova filozofie (1942); Descartova filozofie (1942); Metafyzika (1942).

- Esej: Některé literární otázky; Některé ideologické boje v dnešní literatuře; Dílo romanopisce.

Poezie : Venkov (1948 - 1955); Voják (1958); Báseň o Černém moři (1958); Modrá řeka (1974); Paprsky slunečního světla (1985); V prachu (1992); Řvoucí vlny (2001); Vietnam, má vlast ; Pamatuj si; Rudé listí.

- Drama: Černý jelen (1961); Květiny a Ngan (1975); Sen (1983); Nguyen Trai v Dong Quanu (1979); Zkamenělá žena (1980); Stín na zdi (1982); Truong Chi (1983); Hon Cuoi (1983 - 1987); Zvuk vln (1985).

V roce 1996 mu byla udělena první Ho Či Minova cena za literaturu a umění.



Zdroj: https://thanhnien.vn/nguyen-dinh-thi-nha-van-gan-bo-voi-van-menh-dan-toc-185250819000438593.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krásný východ slunce nad vietnamským mořem

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt