Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ženy z etnických menšin a horských oblastí prostřednictvím každého produktu umocňují chuť hor a lesů.

Uprostřed moderního životního tempa mají produkty s nádechem hor a lesů členek a žen sdružení smysl a jsou jedinečným způsobem přijímány trhem, čímž přispívají k socioekonomickému rozvoji lokality.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/08/2025

Uprostřed moderního životního tempa mají produkty s nádechem hor a lesů členek a žen sdružení smysl a jsou jedinečným způsobem přijímány trhem, čímž přispívají k socioekonomickému rozvoji lokality.

Quy trình sản xuất thịt chua của HTX thịt chua Thanh Sơn, Phú Thọ, được giữ theo phương pháp truyền thống của người dân tộc Mường.
Proces výroby kysaného masa v masném družstvu Thanh Son, Phu Tho , probíhá podle tradiční metody etnika Muong.

V proudu digitálního věku a tržní ekonomiky, kdy jsou průmyslové výrobky oblíbené díky pohodlí a masové výrobě, se ručně tkané brokáty, sáčky na bylinné léky, trubičky z kysaného masa fermentované tradičními technikami... z oblastí etnických menšin staly atraktivními a mají pevné postavení na trhu. Každý výrobek vyrobený ženami z etnických menšin má nejen materiální hodnotu, ale také obsahuje kulturní a duchovní hodnoty každé etnické skupiny a každého regionu.

Doháníme krok s potřebami moderních spotřebitelů

Paní Ha Thi Ngoc Diep (zástupkyně ředitele družstva Thanh Son Sour Meat Cooperative - Phu Tho, provincie Phu Tho) nás provedla prostory družstva, kde se vyrábí kysané maso. Celý proces výroby kysaného masa v družstvu probíhá podle tradičních metod etnika Muong.

I při výběru surovin si striktně vybírá místní vepřové maso, které je chováno bez použití chemikálií. Další kroky, od předzpracování, krájení, míchání koření, fermentace masa v bambusových trubkách… i když v dnešní době existuje více podpůrných strojů, chuť a duše pokrmu z kysaného masa se v každém produktu stále zachovávají.

Quy trình sản xuất thịt chua của HTX thịt chua Thanh Sơn, Phú Thọ, được giữ theo phương pháp truyền thống của người dân tộc Mường.
Proces výroby kysaného masa v masném družstvu Thanh Son, Phu Tho, se řídí tradiční metodou etnika Muong.

Paní Tan Ta May (komunitní družstvo Red Dao, obec Ta Phin, provincie Lao Cai ) vyvinula také z lidových léčivých přípravků, které jí zanechali předkové, koupelový lék používaný kmenem Red Dao. Kombinuje 10–120 různých druhů listů a stonků léčivých rostlin z lesa, aby pomohla návštěvníkům obnovit jejich zdraví.

Družstvo se tímto nezastavilo a od tradiční medicíny s odkazem na aktuální informace úspěšně otestovalo, vyrobilo a prodalo na trhu 4 sady balených produktů, které se snadno používají, jako například produkty do koupele; produkty do koupele nohou: léky do koupele nohou ve filtračních sáčcích; léky do koupele nohou v lahvích na vodu; šamponové produkty včetně šamponu, léčivého mýdla; masážní produkty s esenciálními oleji, masážní balzám...

Chị Tần Tả Mẩy và các thành viên trong HTX sản xuất và bán ra thị trường những bộ sản phẩm đóng gói, tiện sử dụng, phù hợp nhu cầu tiêu dùng hiện đại.
Paní Tan Ta May a členové družstva vyrábějí a prodávají balené výrobky, které se snadno používají a vyhovují potřebám moderních spotřebitelů.

Paní Tan Ta May uvedla, že tyto produktové sady jsou kupujícími vysoce ceněny pro jejich blahodárné účinky na zdraví uživatelů, pohodlí a rozumnou cenu. Díky léčivým rostlinám v lese paní Tan Ta May nejen obohacuje sebe, ale také vytváří pracovní místa pro místní ženy z etnických menšin a léčí mnoho lidí.

V horách Nghe An vnáší řemeslnice Sam Thi Tinh (obec Quy Chau, provincie Nghe An) každý den moderní nádech do tradičních brokátových výrobků thajské etnické skupiny ve vesnici Hoa Tien. Paní Sam Thi Tinh se nezastavuje u známých brokátů, ale spolupracuje i s módními návrháři a přeměňuje brokát z vesnice na módní šaty a košile v moderním městě. Brokát je navíc také materiálem, který se používá v módních kolekcích, které se představují na mezinárodních molech v Anglii, Švýcarsku...

Nghệ nhân Sầm Thị Tình mang hơi thở hiện đại vào trong những sản phẩm thổ cẩm truyền thống của dân tộc.
Řemeslník Sam Thi Tinh vnáší moderní nádech do tradičních brokátových výrobků národa.

V dnešní době se mnoho tradičních produktů etnických menšin a horských žen dostalo za hranice vesnic a na velký trh. Od léčivých koupelových produktů Red Dao v Lao Cai až po kysané maso Thanh Son v Phu Tho... všechny produkty mají certifikaci OCOP, důvěřují jim domácí i zahraniční spotřebitelé, přinášejí ekonomickou hodnotu a přispívají k přiblížení domorodé kultury světu.

Spolu s etnickými menšinami a ženami z horských oblastí za účelem zlepšení produktů

Za úspěchem těchto produktů s duchem hor a lesů stojí silná podpora agentur a organizací, včetně Ženského svazu na všech úrovních. Prostřednictvím aktivit na podporu žen při zakládání podniků a účasti na kolektivním hospodářském rozvoji organizovaly Ženské svazy na všech úrovních v celé zemi školení zaměřená na budování značky, zlepšování designu, živý prodej atd., aby pomohly ženám z etnických menšin získat přístup k moderním trhům.

Družstva vlastněná ženami v oblastech etnických menšin a horských oblastech jsou podporována v oblasti designu obalů, registrace QR kódů a propojení s platformami elektronického obchodování. Kromě toho unie na všech úrovních organizuje mnoho obchodních aktivit a veletrhů, které pomáhají členkám a ženám propagovat a konzumovat jejich produkty.

Hoạt động giao lưu kết nối, giới thiệu mô hình sinh kế tiêu biểu cho phụ nữ vùng dân tộc thiểu số và miền núi do các cấp Hội phụ nữ tổ chức tại tỉnh Lào Cai.
Výměnné a kontaktní aktivity, které představují typické modely obživy pro ženy v oblastech etnických menšin a horských oblastech, organizované ženskými svazy na všech úrovních v provincii Lao Cai.

Za účelem podpory spotřeby produktů v oblastech etnických menšin a horských oblastech Ministerstvo průmyslu a obchodu v poslední době koordinovalo organizaci seminářů o trzích, vedení tvorby příručky pro představení specializovaných produktů z oblastí etnických menšin a zároveň zřizování rotujících prodejních míst mezi horskými oblastmi a velkými městy, jako je Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město; propagaci zavádění produktů na platformách elektronického obchodování s cílem rozšířit trh s regionálními produkty; organizaci školení v lokalitách pro podniky a družstva v oblastech etnických menšin a horských oblastech s cílem navazovat kontakty, propagovat produkty, učit se digitálním dovednostem a získávat přístup na trhy v nové éře...

Výzvy k překonání

Přestože si našlo své místo na moderním spotřebitelském trhu, zachování a zhodnocování produktů etnických menšin a horských oblastí dnes stále čelí mnoha obtížím.

Mnoho tradičních řemeslných vesnic postupně mizí, protože mladá generace odchází pracovat jako dělníci v továrnách. Tradiční znalosti, jako jsou léčivé přípravky, recepty a výrobní metody, nebyly systematizovány ani digitalizovány, takže jim hrozí zapomnění.

Trendy na trhu mezitím vyžadují, aby produkty byly jednotné, pohodlné a moderní, což nutí mnoho výrobců volit mezi zachováním tradice a honbou za ziskem. Konkurence padělaných výrobků, napodobenin a „napodobenin“ místních produktů navíc ovlivňuje pověst výrobců.

„Na dnešním bohatém komoditním trhu spotřebitelé stále častěji hledají produkty s jasným původem, kulturními příběhy v každém produktu a humanistickými společenskými hodnotami.“

„To je zvláštní konkurenční výhoda, kterou mají původní výrobky žen z etnických menšin. Opravdu doufáme, že budeme mít systematičtější a dlouhodobější strategie na podporu komunit etnických menšin v zachování a propagaci původních hodnot ve výrobcích,“ řekla podnikatelka Hoang Thi Hoa z provincie Tuyen Quang.

Odstranění překážek pro ženy z venkovských oblastí a etnických menšin s cílem udržitelně snížit chudobu

phunuvietnam.vn

Zdroj: https://baolaocai.vn/phu-nu-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-nui-nang-tam-huong-vi-nui-rung-qua-tung-san-pham-post879001.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu
Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

ZAHAJOVACÍ SLAVNOST HANOJSKÉHO SVĚTOVÉHO FESTIVALU KULTURY 2025: CESTA KULTURNÍHO OBJEVU

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt