Na setkání obě strany vyjádřily potěšení nad pozitivním vývojem ve vztazích mezi oběma stranami a oběma zeměmi v poslední době, včetně výměny a spolupráce mezi Vietnamským národním shromážděním a Všečínským shromážděním lidových zástupců Číny. Obě strany vedly hloubkové diskuse a dospěly k mnoha společným názorům na opatření k podpoře a prohloubení komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Čínou obecně a mezi oběma zákonodárnými sbory zejména v nadcházejícím období.
Premiér Pham Minh Chinh se setkal s členem Stálého výboru politbyra Ústředního výboru Komunistické strany Číny a předsedou Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců Zhao Leji. (Foto: Duong Giang) |
Premiér Pham Minh Chinh s přáním, aby obě strany nadále konkretizovaly a efektivně implementovaly společné názory na vysoké úrovni dosažené mezi nejvyššími představiteli obou stran a zemí, navrhl, aby obě strany zvýšily výměny a delegace na všech úrovních, podporovaly a prohlubovaly věcnou a vzájemně prospěšnou spolupráci ve všech oblastech, posílily výměnu zkušeností v oblasti budování strany a národního řízení, přátelské výměny mezi oběma národy, úzce a efektivně koordinovaly své jednání na multilaterálních fórech a řádně řešily rozdíly v duchu přátelství v souladu se společnými názory na vysoké úrovni a mezinárodním právem.
Premiér doufá, že Vietnamské národní shromáždění a Čínský národní kongres lidových zástupců vytvoří příznivý právní základ, posílí svou dozorčí roli a budou naléhat na ministerstva, sdružení a obce obou stran, aby aktivně uplatňovaly společné názory na vysoké úrovni a podepsané dokumenty a dohody, podporovaly spolupráci ve všech oblastech a v nadcházejícím období ještě silněji rozvíjely komplexní strategické partnerství mezi Vietnamem a Čínou.
Soudruh Zhao Leji potvrdil, že Všečínský shromáždění lidových zástupců je ochotno podporovat a dále prohlubovat přátelské výměny a praktickou spolupráci s Vietnamským národním shromážděním. (Foto: Duong Giang) |
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že praktická spolupráce mezi zákonodárnými orgány obou zemí je důležitou součástí celkových vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi, a navrhl, aby Vietnamské národní shromáždění a Čínský národní kongres lidových zástupců udržovaly pravidelné výměny a delegace mezi specializovanými výbory a lidovými radami na všech úrovních, propagovaly roli parlamentních skupin přátelství Vietnam-Čína jako mostu přátelství a zvýšily výměnu zkušeností v oblasti zlepšování efektivity činnosti zákonodárných orgánů a budování socialistického právního státu.
Premiér předal delegaci mladých poslanců Všečínského shromáždění lidových zástupců Číny pozvání Vietnamského národního shromáždění k účasti na 9. globální konferenci mladých poslanců, kterou Vietnamské národní shromáždění pořádá od 14. do 18. září 2023 v Hanoji.
Předseda Zhao Leji potvrdil, že Čína a Vietnam jsou dvě geograficky blízké země s podobnými ideály a cestami rozvoje; prohlubování učení a sdílení zkušeností v oblasti budování strany a národní správy, prohlubování přátelských sousedských vztahů a komplexní spolupráce mezi Čínou a Vietnamem je v souladu s aspiracemi lidu obou zemí.
Soudruh Trieu Lac Te vysoce ocenil a souhlasil s návrhy premiéra Pham Minh Chinha na rozvoj vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi. Zdůraznil, že Čína a Vietnam jsou dvě přátelské, socialistické sousední země, které nesou historické poslání přinášet štěstí lidem a rozvíjet zemi.
Soudruh Zhao Leji uvedl, že udržování čínsko-vietnamského přátelství a solidarity je praktickou nutností pro pevný postup vpřed na cestě socialismu a dosažení prosperujícího rozvoje obou zemí. Čína přikládá důležitost rozvoji přátelských a kooperativních vztahů s Vietnamem a je připravena s Vietnamem spolupracovat na dobrém provádění dohod na vysoké úrovni a dosažených společných názorů a posouvat komplexní strategické partnerství a spolupráci mezi Čínou a Vietnamem na novou úroveň.
Soudruh Zhao Leji potvrdil, že Všečínský shromáždění lidových zástupců je ochotno podporovat a dále prohlubovat přátelské výměny a praktickou spolupráci s Vietnamským národním shromážděním a přispívat k neustálému rozvoji komplexního strategického partnerství a spolupráce mezi Čínou a Vietnamem v nadcházejícím období.
Zdroj
Komentář (0)