Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Čína je připravena dále posilovat a prohlubovat přátelské výměny a spolupráci s Vietnamským národním shromážděním.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/06/2023

Dne 27. června se ve Velké síni lidových shromáždění v Pekingu v Číně setkal premiér Pham Minh Chinh s Zhao Leji, členem Stálého výboru politbyra Ústředního výboru Komunistické strany Číny a předsedou Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců.

Během setkání obě strany vyjádřily potěšení nad pozitivním pokrokem ve vztazích mezi oběma stranami a zeměmi v poslední době, včetně výměn a spolupráce mezi Vietnamským národním shromážděním a Všečínským shromážděním lidových zástupců Číny. Obě strany vedly hloubkové diskuse a dosáhly mnoha společných dohod o opatřeních k dalšímu posílení a prohloubení komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Čínou obecně a mezi oběma zákonodárnými sbory zejména v nadcházejícím období.

Thủ tướng hội kiến Uỷ viên trưởng Nhân đại toàn quốc Triệu Lạc Tế
Premiér Pham Minh Chinh se setkal s Zhao Leji, členem Stálého výboru Politického byra Ústředního výboru Komunistické strany Číny a předsedou Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců. (Foto: Duong Giang)

S přáním, aby obě strany nadále konkretizovaly a efektivně implementovaly dosažené společné porozumění na vysoké úrovni mezi nejvyššími představiteli obou stran a obou zemí, premiér Pham Minh Chinh navrhl, aby obě strany posílily výměny a delegace na všech úrovních, podporovaly a prohloubily věcnou a vzájemně prospěšnou spolupráci v různých oblastech, posílily výměnu zkušeností v oblasti budování strany a národní správy, podporovaly přátelské výměny mezi lidmi obou zemí, úzce a efektivně koordinovaly své aktivity na multilaterálních fórech a vhodně řešily rozdíly v duchu přátelství v souladu s dosaženým společným porozuměním na vysoké úrovni a mezinárodním právem.

Premiér vyjádřil naději, že Vietnamské národní shromáždění a Čínský národní kongres lidových zástupců vytvoří příznivý právní rámec, posílí své dozorčí a kontrolní role a vyzvou ministerstva, sektory a obce na obou stranách, aby aktivně uplatňovaly společné dohody na vysoké úrovni a podepsané dokumenty a dohody, podporovaly spolupráci v různých oblastech a v budoucnu dále posilovaly komplexní strategické partnerství mezi Vietnamem a Čínou.

Thủ tướng hội kiến Uỷ viên trưởng Nhân đại toàn quốc Triệu Lạc Tế
Soudruh Zhao Leji potvrdil, že Všečínský shromáždění lidových zástupců je připraveno dále podporovat a prohlubovat přátelské výměny a praktickou spolupráci s Vietnamským národním shromážděním. (Foto: Duong Giang)

Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že praktická spolupráce mezi zákonodárnými orgány obou zemí je důležitou součástí celkových vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi, a navrhl, aby Národní shromáždění Vietnamu a Všečínský shromáždění lidových zástupců Číny udržovaly pravidelné výměny a delegace mezi specializovanými výbory a lidovými radami na všech úrovních, propagovaly roli obou parlamentních skupin přátelství Vietnam-Čína jako mostu přátelství a posilovaly výměnu zkušeností v oblasti zlepšování efektivity zákonodárných orgánů a budování socialistického právního státu.

Premiér předal delegaci mladých poslanců z Všečínského shromáždění lidových zástupců Číny pozvání od Vietnamského národního shromáždění k účasti na 9. globální konferenci mladých poslanců, kterou pořádá Vietnamské národní shromáždění od 14. do 18. září 2023 v Hanoji.

Předseda Zhao Leji potvrdil, že Čína a Vietnam jsou si geograficky blízké, sdílejí podobné ideály a cesty rozvoje; posilování učení a sdílení zkušeností v oblasti budování strany a národní správy a prohlubování přátelských sousedských vztahů a všestranné spolupráce mezi Čínou a Vietnamem je v souladu s aspiracemi lidu obou zemí.

Soudruh Zhao Leji vysoce ocenil a vyjádřil souhlas s návrhy premiéra Pham Minh Chinha na rozvoj vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi. Zdůraznil, že Čína a Vietnam jsou dva přátelští, socialističtí sousedé, kteří nesou historické poslání přinášet štěstí lidem a rozvoj země.

Soudruh Zhao Leji prohlásil, že udržování čínsko-vietnamské solidarity a přátelství je praktickou nutností pro stabilní pokrok na cestě socialismu a dosažení prosperujícího rozvoje pro obě země. Čína přikládá velký význam rozvoji přátelských a kooperativních vztahů s Vietnamem a je připravena s Vietnamem spolupracovat na efektivním provádění dohod na vysoké úrovni a dosažených společných porozumění, čímž se čínsko-vietnamské komplexní strategické partnerství a spolupráce posune na novou úroveň.

Soudruh Zhao Leji potvrdil, že Všečínský shromáždění lidových zástupců je připraveno dále posilovat a prohlubovat přátelské výměny a praktickou spolupráci s Vietnamským národním shromážděním a přispívat tak k neustálému rozvoji komplexního strategického partnerství mezi Čínou a Vietnamem v budoucnu.



Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnam je v roce 2025 přední světovou památkovou destinací

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt