Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Vietnamské lidové armády, která bude splňovat požadavky a úkoly v éře národního růstu.

TCCS - Budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Vietnamské lidové armády je důležitou politikou strany a státu, která přispívá ke zlepšení celkové kvality a bojové síly celé armády a splňuje požadavky na pevnou obranu vlasti v nové situaci. V éře národního rozvoje je to také předpoklad pro to, aby Vietnamská lidová armáda i nadále úspěšně plnila úkoly stanovené stranou, státem a lidem.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản25/07/2025

Generální tajemník a prezident To Lam se zúčastnil slavnostního zahájení Národní obranné akademie v září 2024. Zdroj: qdnd.vn

Poslání Vietnamské lidové armády v éře národního růstu

Éra Vzestup národa představuje nový, vyšší, komplexnější a hlubší krok vývoje v procesu dosažení cíle národní nezávislosti a socialismu. Vietnamská lidová armáda vždy doprovázela zrod, rozvoj boje za osvobození, výstavbu a ochranu Vietnamské socialistické republiky.

Budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Vietnamské lidové armády je jedním z důležitých předpokladů pro rozvoj národa v éře povstání. Neustálý rozvoj a růst Vietnamské lidové armády významně přispívá k udržení míru a stability v zemi, vytváří příznivé podmínky pro socioekonomický, kulturní a vědecký rozvoj, rozšiřuje mezinárodní vztahy, spojuje národní sílu se silou doby a vytváří velkou sílu pro snahu stát se do poloviny 21. století rozvinutou zemí, která bude následovat socialistickou orientaci; směrem k důležitým rozvojovým milníkům naší země v nadcházejících desetiletích: Do roku 2025: Rozvojová země s moderním průmyslem, překračující úroveň nízkých středních příjmů; do roku 2030: Rozvojová země s moderním průmyslem a vysokými středními příjmy; do roku 2045: Stát se rozvinutou zemí s vysokými příjmy; Silně probudit národního ducha, ducha soběstačnosti, sebevědomí, soběstačnosti, národní hrdost, touhu po rozvoji země, stovky milionů lidí jako jeden celek, pod vedením strany, sjednocené v mysli, spojily síly, jednomyslně, plně využily příležitostí a výhod, odrazily rizika a výzvy, dovedly zemi k komplexnímu a silnému rozvoji, prorazily a vzlétly, úspěšně dosáhly cíle úspěšného vybudování socialistického Vietnamu, bohatého lidu, silné země, demokratické, spravedlivé a civilizované společnosti, která se vyrovná světovým mocnostem na cestě k socialismu. Rozvoj národa do nových výšin ve všech oblastech společenského života vytvořil důležité prostředí a předpoklady pro postup Vietnamské lidové armády k revoluční, disciplinované, elitní, moderní pozici, která doprovází vietnamský lid na cestě k rozvoji, prosperitě, nezávislosti, prosperitě, svobodě a štěstí.

Předpověď světové a regionální situace v nadcházejících letech je taková, že mír, spolupráce a rozvoj zůstanou hlavním trendem. Konkurence a strategický boj mezi hlavními zeměmi, lokální konflikty, spory o územní svrchovanost , zejména spory o svrchovanost moří, ostrovů, kyberprostoru, vesmíru, ekonomiky, kultury atd. však probíhají složitým a nelítostným způsobem. Ve světě i v budoucnu se stále více prosazuje vznik mnoha druhů zbraní a bezkontaktní válka s bojovými metodami propojenými mezi tradičními a netradičními. Netradiční bezpečnostní otázky, zejména kybernetická bezpečnost, změna klimatu, extrémní nacionalismus, terorismus, kriminalita, přírodní katastrofy, epidemie atd., se stávají stále složitějšími. Po téměř 40 letech realizace procesu obnovy se Vietnam silně rozvíjí; neustále posiluje základy, potenciál, postavení a mezinárodní prestiž země, což vytváří důležitý předpoklad pro silnější a udržitelnější rozvoj v éře vzestupu.

Vietnam však stále čelí mnoha obtížím a výzvám ze strany nepřátelských, reakčních sil a politických oportunistů, kteří stupňují svou sabotáž proti straně, státu a armádě prostřednictvím strategie „mírové evoluce“, prosazují „sebeevoluci“, „sebetransformaci“, „depolitizaci“ armády atd. s extrémně sofistikovanými, zlověstnými a obtížně identifikovatelnými zápletkami a triky. Výše ​​uvedená situace klade nové a velmi vysoké požadavky na rozvoj v éře národního růstu.

Aby Vietnamská lidová armáda splnila svou velkou odpovědnost v nové éře národního rozvoje, musí přispět k úspěšnému zavedení inovací a zlepšení metod vedení strany v armádě. Přísně uplatňovat vedení a metody řízení strany, absolutně nepřipouštět výmluvy, nenahrazovat ani neuvolňovat vedení strany; důrazně inovovat vyhlašování a provádění rezolucí strany, aby byly stručné, výstižné, snadno srozumitelné, snadno zapamatovatelné, snadno vstřebatelné a snadno proveditelné. Vždy být důsledný a dobře implementovat institucionalizaci směrnic a politik strany a státu, podporovat demokracii ve Vietnamské lidové armádě. Podporovat decentralizaci a delegování moci; zaměřit se na kontrolu moci při plnění úkolů, zpřísnit disciplínu, prosazovat odpovědnost, zejména odpovědnost vůdců, rozhodně bojovat proti negativitě a „skupinovým zájmům“.

Budování Vietnamské lidové armády jako „štíhlé, kompaktní, silné a moderní“ s cílem pokročit k revoluci, disciplíně, elitě a modernitě, významně přispět k zefektivnění organizace, budovat a zefektivnit organizaci strany, Národního shromáždění, vlády, Vietnamské vlasti a společensko-politických organizací tak, aby fungovaly efektivně a účinně. Zaměřit se na vedení, důkladně pochopit směrnice, názory a politiku strany, státní politiku a zákony týkající se úkolu budování a obrany vlasti v nové situaci, plán Ministerstva národní obrany podle harmonogramu a plánu. Každá úroveň proaktivně buduje přesný, vědecký implementační plán s plánem a konkrétními kroky, upravuje zvyšování a snižování organizace a počtu vojáků každého bloku v souladu s národní obrannou politikou, lidovou válkou, schopností zajistit zbraně a vybavení, udržovat a propagovat tradici armády a vietnamského vojenského umění; upravit organizaci armády tak, aby měla synchronní a rozumnou strukturu mezi složkami a silami; snížit počet mezilehlých jednotek a servisních a podpůrných jednotek. Pokračovat v organizaci řady strategických záložních jednotek v souladu s odhodláním chránit vlast a bojovými požadavky v nové situaci.

Některá klíčová řešení pro vybudování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Vietnamské lidové armády v éře národního růstu

Budování komplexně rozvinutého kádrového týmu Vietnamské lidové armády přispívá k budování kádrového týmu s dostatečnými kvalitami, kapacitami a prestiží, aby přivedl zemi do nové éry, éry národního pokroku. Vždy důsledně se řídíme hlediskem „nejprve lidé, pak zbraně“, pravidelně věnujeme pozornost a dbáme na budování vysoce kvalitních lidských zdrojů, komplexních z hlediska kvalit, kapacit, prestiže, srdce, vize a inteligence. Zaměřujeme se na budování kádrového týmu, v první řadě kampaňových a strategických kádrů s neochvějnou politickou vůlí, čistými morálními kvalitami, odvážnými myslet, odvážnými jednat, odvážnými převzít odpovědnost, odvážnými inovovat, odvážnými prorazit pro společné dobro; s plným srdcem sloužící vlasti a lidu, vždy upřednostňující zájmy národa, lidu a zájmy lidu nade vše; s konkrétními schopnostmi organizovat, provádět a uvádět do praxe politiku strany. Zajišťujeme kvantitu i kvalitu, strukturu v souladu s plánem modernizace zbraní, technického vybavení a bojových metod vojenských složek, druhů ozbrojených sil a sil. Zaměření na průlomy ve vzdělávání výzkumných pracovníků vojenských věd, předních odborníků, pedagogických pracovníků v akademiích, školách, výzkumných ústavech a strategických agenturách; rozvoj vysoce kvalitních vojenských a politických pracovníků, logistických a technických pracovníků s kvalifikací a hlubokými odbornými znalostmi, splňujících požadavky a úkoly; zajištění potřeby využití v bezprostředním i dlouhodobém horizontu. Pro posílení budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Vietnamské lidové armády v éře národního rozvoje je proto nutné synchronně a efektivně implementovat řadu následujících klíčových řešení:

Za prvé , inovovat a zlepšit kvalitu výcviku na vojenských školách s cílem přispět k budování týmu kádrů na všech úrovních s odpovídajícími kvalitami, odbornými schopnostmi, vedením, velením, řízením atd. v souladu s úkoly a odpovědnostmi. Propojit výcvik ve škole s výcvikem a výchovou kádrů u jednotek; propojit školy s bojišti, implementovat politiku „školy jdou o krok napřed“; propojit teorii s praxí; propojit odpovědnost stranických výborů a velitelů s výsledky výcviku jednotky. Organizovat výcvik tak, aby bylo zajištěno motto „Kvalita výcviku ve škole je bojovou připraveností jednotky“. Důkladně implementovat dané názory a principy; zaměřit se na předávání praktických zkušeností, zlepšování praktických schopností, zvládnutí nových a moderních zbraní, vybavení a výstroje, mobility a bojových schopností v nových podmínkách pro subjekty; aktivně uplatňovat informační technologie, simulace a moderní techniky při výcviku vojsk. Komplexně zlepšit kvalitu cvičení, sportovních akcí a soutěží s cílem přispět k budování silné, kompaktní a elitní armády, která splňuje požadavky a úkoly.

Za druhé , úzce propojit posilování národní obrany se socioekonomickým rozvojem. Vypracovat, přezkoumat a upravit celkový plán uspořádání národní obrany v kombinaci se socioekonomickým rozvojem v celé zemi. Uspořádání potenciálu, sil a obranné pozice v kombinaci s uspořádáním potenciálu, sil a socioekonomické pozice. Spolupracovat na výstavbě a rozvoji hospodářsko-obranných zón. Při plánování výstavby a rozvoje hospodářsko-obranných zón koordinuje hospodářská skupina národní obrany a úzce spolupracuje s místními stranickými výbory a orgány s cílem stabilizovat a uspořádat obyvatelstvo, vytvořit podmínky pro rozvoj výroby spojené s posilováním národní obrany, udržovat bezpečnost v oblasti, zavádět sociální zabezpečení, chránit přírodní a kulturní prostředí a podporovat výrobu. Budovat „srdce lidu“, vytvářet pevný základ pro budování solidní národní obrany a lidové bezpečnosti. Vytvořit novou obrannou pozici, propojit hospodářský, kulturní a sociální rozvoj s posilováním národní obrany a bezpečnosti, aby se uspokojily potřeby budování strategického hospodářského a obranného systému ve strategických a důležitých oblastech země. Zaměřit se na budování nových hospodářských a obranných zón na moři a pobřežních ostrovech. Vypracovat koordinační mechanismus pro prioritizaci alokace zdrojů v rámci cílových programů státu a klíčových projektů, které budou realizovány v ekonomických a obranných zónách. Zajistit národní obranu a bezpečnost ve strategických oblastech, na hranicích, v mořích a na ostrovech a přispět k socioekonomickému rozvoji projektové oblasti; budovat a posilovat obrannou pozici na souši, mořích a ostrovech spojenou s investicemi do základní infrastruktury, kombinující uspořádání, rozmístění a stabilizaci obyvatelstva v oblasti v souladu s plánováním rozvoje regionu, území, sektorů, oblastí a plánováním socioekonomického rozvoje každé lokality. Budovat silnou oblast z hlediska národní obrany, bezpečnosti a socioekonomického rozvoje. Propaganda a mobilizace lidí k pochopení a dobrému provádění směrnic a politik strany, státních politik a zákonů a místních politických úkolů, boj proti propagandě, zkreslování a podněcování ze strany nepřátelských sil. Podílet se na uspořádání a rozmístění obyvatel v souladu se plánem socioekonomického rozvoje a dlouhodobými cíli národní obrany a bezpečnosti. Investovat do budování základní infrastruktury v ekonomických a obranných zónách na souši, v pobřežních oblastech a na ostrovech v souladu se schválenými plány. Podílet se na realizaci cílových programů, národních cílových programů, programů podpory zemědělství a průmyslu s cílem vytvořit předpoklady pro rozvoj komoditní ekonomiky, pomoci lidem odstranit hlad a udržitelně snížit chudobu. Vypracovávat projekty, plány a záměry pro průzkum a využívání mořského a ostrovního hospodářství, spojené s ochranou moře a ostrovů atd., které jsou včas a v plném rozsahu kalkulovány, předpovídány. Civilizace v mořských a ostrovních oblastech musí být propojena s plánováním a plány hospodářského, kulturního a sociálního rozvoje, zajišťující posílení národní obrany a bezpečnosti v mořských a ostrovních oblastech. Výstavba hospodářských a obranných zón v pobřežních a ostrovních oblastech musí splňovat požadavky generálního plánu místní obranné oblasti, musí být systematická a musí zajišťovat úzké spojení mezi mořem a ostrovy a pevninou. Úzce kombinovat „statickou“ polohu ostrovů a pobřeží s „dynamickou“ polohou mobilních bojových sil na moři a vytvářet pevnou, propojenou pozici národní obrany na trase moře – ostrovy – pobřeží.

Vojáci speciálních protiteroristických jednotek 126. námořní brigády cvičí bojovou pohotovost (foto: Pham Van Tung)_Zdroj: nhiepanhdoisong.vn

Za třetí , budovat a rozvíjet obranný průmysl tak, aby splňoval požadavky modernizace zbraní a technického vybavení. Rozvíjet obranný průmysl směrem k autonomii, soběstačnosti, modernosti a dvojímu užití, stát se vůdčí silou národního průmyslu, dosahovat pokročilé a moderní vědy a techniky; mít odpovídající organizační rozsah, řídicí a provozní mechanismy; podporovat roli, odpovědnost a aktivní a efektivní zapojení hospodářských sektorů, přispívat k posílení potenciálu a síly armády a obrany země. Propojit rozvoj obranného průmyslu s národním průmyslem, mít rozumnou strukturu v celkovém národním průmyslu, upřednostňovat moderní a vysoce efektivní technologie, stále lépe uspokojovat potřeby zajištění zbraní a technického vybavení pro ozbrojené síly lidu. Dokončit systém právních dokumentů, mechanismů, politik, strategií, plánování a dlouhodobých a střednědobých plánů rozvoje obranného průmyslu, které budou odpovídat novým podmínkám. Upřednostnit rozvoj základních průmyslových odvětví a produktů s vysokým dvojím použitím. Zaměřit se na investice do výstavby řady obranně průmyslových zařízení s pokročilými a moderními technologiemi, směřovat k formování obranně průmyslových skupin a komplexů s dvojím využitím, jejichž úkolem je výzkum, výroba a zajišťování zbraní a vojenského technického vybavení. V nejbližší budoucnosti se zaměřit na budování a rozvoj obranného průmyslu s odpovídajícím rozsahem, organizací a mechanismy řízení, s cílem podpořit roli a odpovědnost autonomie obranně průmyslových zařízení. Zdokonalit organizaci technického sektoru směrem k „rafinované, kompaktní, silné, jednotné“, vhodné pro technologické vlastnosti zbraní a technického vybavení a úkoly každé úrovně; zajistit plynulé řízení, velení a směrování bez překrývání. Inovovat metodu zajištění technického zabezpečení pro novou generaci, high-tech zbraní a technického vybavení centralizovaným a jednotným směrem; inovovat myšlení o výrobě technických materiálů směrem k rozšiřování společných podniků, sdružení a socializace. Pro zlepšení efektivity mezinárodní integrace a zahraničních vztahů v oblasti obrany, za účelem využití a mobilizace vnějších zdrojů ve prospěch modernizace armády a podpory spolupráce ve všech oblastech je nezbytné podporovat spolupráci v oblasti rozvoje obranného průmyslu a vojenských technologií, v kombinaci s nákupem nových a moderních zbraní a vybavení a s transferem technologií, zejména nových a moderních technologií.

Za páté, důrazně implementovat administrativní reformu a digitální transformaci v celé armádě. Odhalit obtíže a „úzká hrdla“ za účelem jejich odstranění, splnit všechny stanovené cíle a úkoly v oblasti administrativní reformy a digitální transformace a zajistit kvalitu, pokrok a efektivitu. Zároveň identifikovat a vybrat průlomy s širokým spektrem vlivu na problematiku a oblasti, za které jsou agentury a jednotky zodpovědné, s cílem upřednostnit implementaci administrativní reformy, digitální transformace a zpracování práce v elektronickém prostředí. Využívat a pravidelně používat sdílené aplikace Ministerstva národní obrany a specializované aplikace v agenturách a jednotkách v celé armádě. Pokračovat v testování digitálního ekosystému na zabezpečené bezdrátové přenosové infrastruktuře. Zaměřit se na úkoly s širokým spektrem vlivu na odvětví a oblasti pod správou, které vyžadují úpravy a doplnění v oblasti digitální transformace pro efektivní implementaci. Mobilizovat zdroje, investovat do zařízení, technického vybavení, zejména moderního technického vybavení pro administrativní reformu a digitální transformaci. Zaměřit se na odstraňování a řešení problémů souvisejících s technologickou infrastrukturou, bezpečností a datovými přenosovými linkami; organizovat připojení a sdílet původní data s cílem maximalizovat hodnotu dat a zabránit plýtvání. Organizovat výběr, nábor a školení s cílem zlepšit kvalifikaci a schopnost ovládat vědu a techniku ​​pro tým odborných pracovníků přímo provádějících úkoly administrativní reformy a digitální transformace. Zaměřit se na školení a vzdělávání v oblasti nové a moderní vědy a techniky a zajistit, aby tento tým měl kapacitu spravovat, používat a provozovat zařízení informačních technologií, digitální infrastrukturu a zvládat práci v elektronickém prostředí a splňovat požadavky a úkoly v nové situaci. Odvést dobrou práci v oblasti zajištění informační bezpečnosti a bezpečnosti sítí ve prospěch administrativní reformy a digitální transformace. Posílit vedení, monitorování, dohled a kontrolu dodržování předpisů o informační bezpečnosti a bezpečnosti sítí; požadovat, aby agentury a jednotky přísně uplatňovaly předpisy o informační bezpečnosti a bezpečnosti sítí pro všechna zařízení, produkty, software a informační systémy, jakož i investiční projekty v oblasti informačních technologií, digitální transformace atd. v souladu s ustanoveními zákona a posílit zajištění bezpečnosti informačních systémů podle úrovní. Pokračovat v posuzování a určování úrovní informační bezpečnosti a plně implementovat plány zajištění informační bezpečnosti podle schválených úrovní pro informační systémy v rámci řízení; pečlivě sledovat vojenské počítačové sítě, včas odhalovat varování, ověřovat a řešit zranitelnosti a rizika, která způsobují informační bezpečnost. Bezpečné připojení slouží k propojení a sdílení dat mezi vojenskou sítí pro přenos dat a specializovanou sítí pro přenos dat strany a státu; dokončit proces, organizovat školení a cvičení k zajištění informační bezpečnosti a reakce na incidenty; provádět hodnocení a zlepšovat kapacitu sil pro reakci na incidenty a zajistit informační bezpečnost v agenturách a jednotkách v celé armádě. Zaměřit se na důkladnou a efektivní implementaci řešení k zajištění informační bezpečnosti a zabezpečení sítě pro ústřední kancelář strany, úřad Národního shromáždění, kancelář prezidenta a úřad vlády; podporovat rozšiřování infrastruktury vojenských počítačových sítí a monitorovacích služeb k zajištění informační bezpečnosti v agenturách a jednotkách v celé armádě.

Za šesté , aktivně a proaktivně bojovat proti plýtvání. Jasně si uvědomit, že plýtvání, ačkoli nepředstavuje nárůst veřejných peněz, má velmi škodlivé důsledky pro lidi a zemi. V posledních letech má plýtvání mnoho závažných důsledků pro rozvoj, způsobuje pokles lidských a finančních zdrojů, snižuje efektivitu výroby, zvyšuje nákladovou zátěž, vyčerpává zdroje, prohlubuje propast mezi bohatými a chudými; způsobuje pokles důvěry lidí ve stranu a stát, vytváří neviditelné bariéry v socioekonomickém rozvoji, promeškává příležitosti pro národní rozvoj a pro obranu a bezpečnost vlasti. Posílení prevence a boje proti plýtvání je ekvivalentem prevence a boje proti korupci a negativitě v celé armádě. Vždy důsledně dodržujte předpisy strany, státu, Ústřední vojenské komise a Ministerstva národní obrany, abyste je důkladně pochopili a uplatňovali v celé armádě; přísně zacházejte s jednotlivci a skupinami, jejichž chování a jednání způsobují ztráty a plýtvání veřejným majetkem, v duchu „řešení jednoho případu k upozornění celého regionu a oblasti“. Při správě a využívání státního rozpočtu Ústřední vojenská komise a Ministerstvo národní obrany vedou celou armádu k jasnému rozpoznání obtíží, pochopení schopnosti zajistit, přísné kontrole od fáze přezkoumávání a alokace rozpočtu, udržení správného směru, zaměření na klíčové úkoly v pořadí priorit, pevné a komplexní vyvážení, stále většímu zlepšování potenciálu národní obrany; plnění úkolů výcviku, bojové pohotovosti, cvičení, námořních, ostrovních, hraničních, cvičných, vzdělávacích a výcvikových úkolů; zajištění života, politik atd.; aktivně mobilizaci dodatečných zdrojů příjmů, zlepšení schopnosti plnit zadané neočekávané úkoly. V rámci realizace směrů Ministerstva národní obrany se všechny úrovně a sektory vždy zaměřují na kontrolu rozpočtových příjmů a výdajů, schvalování cen zadávacích řízení, přísné řízení všech zdrojů příjmů, zavedení mnoha účinných řešení, zajištění přísného vynakládání prostředků v souladu s ustanoveními zákona o státním rozpočtu, Předpisů o finanční práci Vietnamské lidové armády; politik, režimů, norem a standardů; zajištění správného účelu, úspor, efektivity a prevence ztrát a plýtvání. V oblasti řízení investic a výstavby Ministerstvo národní obrany věnuje i nadále posilování řízení a zlepšování efektivity investičního kapitálu; Zajistit úspory v investicích a výstavbě. Pokračovat v urychlování vypořádání investičního kapitálu u dokončených projektů prostřednictvím realizace plánu na kontrolu vypořádání dokončených projektů a prací; výrazně snížit rozpočtové výdaje. Správa a využívání kapitálu a aktiv v podnicích kombinuje řešení pro posílení řízení výroby a podnikání s praktikováním šetrnosti a bojem proti plýtvání; posílit řízení, kontrolu a dohled nad využíváním kapitálu a aktiv; přijmout řadu opatření k řešení problémů, podpořit podniky ve zlepšení efektivity výroby a podnikání, snížit náklady na správu, snížit ceny produktů, zajistit praktikování šetrnosti a boj proti plýtvání. Ministerstvo národní obrany nařídilo finančnímu sektoru, aby úzce koordinoval s ostatními sektory a nadále řídil agentury, jednotky a podniky k důslednému praktikování šetrnosti, boji proti plýtvání v každodenním životě a spotřebě a zaváděl publicitu a transparentnost v oblastech, jako jsou režimy a politiky; zveřejňovat zadávání veřejných zakázek... v souladu s charakteristikami jejich agentur, jednotek a lokalit. Revidovat a doplnit předpisy o mechanismech řízení a ekonomických a technických normách, které již neodpovídají rozvojovým praktikám země. Dokončit předpisy o řešení plýtvání; předpisy o správě a využívání veřejného majetku; instituce v oblasti aplikace informačních technologií, digitální transformace, vytváření synchronizace v transformaci s cílem minimalizovat plýtvání. Rozhodně řešit dlouhodobé problémy důležitých národních projektů, klíčových projektů, projektů s nízkou efektivitou, které způsobují velké ztráty a plýtvání; slabé komerční banky. Rychle dokončit zpeněžení a zlepšit provozní efektivitu státních podniků. Zavést praxi šetrnosti a boje proti plýtvání jako „dobrovolnou“, „denní dodávky jídla, vody, oblečení“ a stát se kulturou prevence a boje proti plýtvání ve Vietnamské lidové armádě a v celé společnosti.

Budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní armády je důslednou a správnou politikou naší strany a státu, předpokladem a hnací silou přispívající k rozvoji národa v éře národního povstání. Realizace této politiky zajistí, že naše armáda bude mít dostatek síly a bude plnit svou roli klíčové síly při ochraně socialistické vietnamské vlasti od raného dětství, z dálky v éře národního povstání a rozvoje.

Zdroj: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/quoc-phong-an-ninh-oi-ngoai1/-/2018/1110402/xay-dung-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-cach-mang%2C-chinh-quy%2C-tinh-nhue%2C-hien-dai-dap-ung-yeu-cau%2C-nhiem-vu-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc.aspx


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní záběr na krokodýlího ještěra ve Vietnamu, který se vyskytuje od dob dinosaurů
Dnes ráno se Quy Nhon probudil v zdrcení.
Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt