Der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Ta Quang Dong, hielt die Eröffnungsrede des Schulungskurses.
Bei der Schulung sagte Ta Quang Dong, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus : „Die Regierung und der Premierminister haben in jüngster Zeit zahlreiche Resolutionen, Entscheidungen und Richtlinien zur Reform der Verwaltungsverfahren erlassen, um die Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren sowie Investitions- und Geschäftsbedingungen zu fördern und ein günstiges, gesundes und faires Geschäftsumfeld zu schaffen, in dem Menschen und Unternehmen im Mittelpunkt stehen und als treibende Kraft und Ziel der Entwicklung dienen. Dabei steht die Resolution Nr. 66/NQ-CP der Regierung vom 26. März 2025 zum Programm zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten in den Jahren 2025 und 2026 im Mittelpunkt.
In den Richtlinien und Verwaltungsdokumenten der Regierung und des Premierministers zur Verwaltungsverfahrensreform wurden zahlreiche Zielgruppen und Aufgaben mit spezifischen Zeitvorgaben identifiziert, die in den Jahren 2025 und 2026 abgeschlossen werden müssen. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat die oben genannten Dokumente in Entscheidungen und Pläne konkretisiert, in denen fünf klare Kriterien festgelegt sind: „klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Ergebnisse, klare Verantwortlichkeiten“ für Bewertung, Messung, Inspektion und Überwachung; „Stärkung der Rolle und Verantwortung der Leiter von Agenturen und Einheiten bei der Verkürzung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren.“
Herr Pham Cao Thai, Direktor der Rechtsabteilung, präsentierte Themen bei der Schulung.
Hier hörten sich die Delegierten die Vorträge des Reporters zu folgenden Themen an: Bewertung der Auswirkungen von Verwaltungsverfahren bei der Abgabe von Vorschlägen und der Ausarbeitung von Rechtsdokumenten; Überprüfen Sie Rechtsdokumente, um Verwaltungsverfahren und Geschäftsinvestitionsbedingungen zusammenzufassen und vollständig aufzulisten. spezialisierte Produkt- und Warenprüfung; Normen, technische Vorschriften, Meldewesen; Überblick über die Resolution Nr. 66/NQ-CP der Regierung vom 26. März 2025 zum Programm zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten in den Jahren 2025 und 2026; Aufgaben der dem Ministerium unterstehenden Behörden und Einheiten bei der Umsetzung der Resolution Nr. 66/NQ-CP; Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen bei der Durchführung von Verwaltungsverfahren; Umsetzungsstand der Resolution Nr. 66/NQ-CP im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Thanh Hoa; Anleitung zur Überprüfung, Reduzierung, Vereinfachung und Berechnung der Kosten von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten; Anleitung zur Überprüfung, Zusammenstellung, Bekanntgabe, Reduzierung, Vereinfachung und Kostenberechnung interner Verwaltungsverfahren; Führen Sie Verwaltungsverfahren unabhängig von Verwaltungsgrenzen durch.
Herr Nguyen Thanh Son, stellvertretender Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, stellte das Thema bei der Schulung vor.
Darüber hinaus finden Diskussionen zu den oben genannten Themen und ein Austausch über die Anwendung von Informationstechnologie in der digitalen Transformation statt.
Trainingsszene.
Die Schulung soll Behörden und Einheiten dabei unterstützen, die von der Regierung, dem Premierminister und dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zugewiesenen Aufgaben zur Reform der Verwaltungsverfahren synchron und effektiv umzusetzen und eine 100-prozentige Erledigung der Aufgaben gemäß dem genehmigten Zeitplan sicherzustellen. Gleichzeitig sollen die Managementkapazitäten verbessert und die Mitarbeiter und Beamten der dem Ministerium unterstehenden Behörden und Einheiten bei der Kontrolle der Verwaltungsverfahren beraten und umgesetzt werden. Erhöhen Sie die Verantwortung der Einheitsführer und die Verantwortung der Kader und Beamten bei der Umsetzung der Aufgaben./.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-to-chuc-tap-huan-nghiep-vu-kiem-soat-thu-tuc-hanh-chinh-20250516104432829.htm
Kommentar (0)