Dynamik schaffen und Bewertung standardisieren
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung bittet die Öffentlichkeit um Stellungnahme zum Entwurf des Rundschreibens zur Einführung des Fremdsprachenkompetenzrahmens für Vietnam. Dieser Entwurf ersetzt das Rundschreiben Nr. 01/2014/TT-BGDDT vom 24. Januar 2014 und trägt den aktuellen Anforderungen an Innovationen im Fremdsprachenunterricht Rechnung. Das Rundschreiben enthält zahlreiche wichtige Anpassungen und berücksichtigt die neuesten Trends in der Sprachbildung .
Im Gespräch mit Reportern der Vietnam Women's Newspaper erklärte die außerordentliche Professorin Dr. Vo Thi Hong Le von der Fakultät für Fremdsprachen der Wirtschaftsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt, dass der Entwurf des Rundschreibens zur Verkündung des Fremdsprachenkompetenzrahmens für Vietnam den praktischen Bedürfnissen und modernen Bewertungstrends näher gekommen sei, da Änderungen vorgenommen wurden, die den neuen Anforderungen an das Lehren, Lernen und Bewerten von Fremdsprachenkenntnissen gerecht werden.

Rahmenkonzept für erwartete Fremdsprachenkenntnisse
Insbesondere soll der Kompetenzrahmen für Fremdsprachen in Vietnam künftig insgesamt sieben Stufen umfassen (Leseverständnis, Hörverständnis, Sprechen, Schreiben und Mittelstufe) anstatt der derzeitigen sechs. Dr. Vo Thi Hong Le, Dozentin, erklärte dazu: „Insbesondere in Fällen, in denen Eltern ihre Kinder frühzeitig mit Fremdsprachen vertraut machen, trägt die Erweiterung des Rahmens auf sieben Stufen, einschließlich der Stufe Pre-A1, zu einer klareren und besser auf die Fähigkeiten der Kinder und Lernenden abgestimmten Bewertung bei und fördert die Lernmotivation.“
Zweitens wird ein solch klarer und detaillierter Kompetenzrahmen an Fremdsprachenschulen und -zentren für Einheitlichkeit bei der Bewertung jeder einzelnen Fertigkeit (Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben usw.) sorgen und somit zur Standardisierung der Qualität von Unterricht und Bewertung beitragen.
Drittens, wenn der vietnamesische Fremdsprachenrahmen mit dem GER (der 7-stufige Rahmen soll auf dem GER 2020 basieren) verknüpft wird, wird dies Lernenden/Lehrern/Schulen helfen, sich leichter mit internationalen Zertifikaten und Standards zu verbinden, was das Studium, das Auslandsstudium und die Arbeit erleichtert“, teilte Associate Professor Dr. Vo Thi Hong Le mit.
Der Rahmen für die Fremdsprachenkompetenz in Vietnam wurde 2020 gemäß den Kriterien und Inhalten des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) aktualisiert, um die Kompatibilität mit den weltweit weit verbreiteten Standards der Sprachbildung zu gewährleisten, so Experten.

Außerordentliche Professorin, Dr. Vo Thi Hong Le, Fakultät für Fremdsprachen, Wirtschaftsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt
Erstellen Sie klare Kriterien für jede Ebene.
Darüber hinaus erklärte die außerordentliche Professorin Dr. Vo Thi Hong Le, dass bei der Überarbeitung des Fremdsprachenkompetenzrahmens die Kompetenzbeschreibungen für jede Fertigkeit ergänzt und präzisiert werden müssten. Dies schaffe eine genaue und nützliche Referenzgrundlage für Führungskräfte, Programmentwickler, Redakteure, Lehrende und Lernende, um fortgeschrittene Standards zu erreichen. „Zunächst müssen die Kriterien für Pre-A1 klar definiert sein, insbesondere die Unterschiede zu den A1-Kriterien, um uneindeutige Beurteilungen zu vermeiden, die im Implementierungsprozess leicht zu Schwierigkeiten führen können.“

Im Entwurf ist die Beschreibung der Kompetenzen der Vorstufe 1 und des erweiterten Monologs im Bereich der mündlichen Fertigkeiten nicht spezifiziert.
Gleichzeitig müssten Lehrer und Prüfer umfassend über den Zweck und die positiven Aspekte der Änderung informiert und darin geschult werden, die Niveaus richtig zu differenzieren und zu bewerten, insbesondere auf der Grundschulebene, betonte die Expertin.
Insbesondere die Umsetzungsfrage im Zusammenhang mit der Lehrplanänderung erfordert die Einführung einer Vorschulstufe sowie die Zuweisung von mehr Zeit, Lehrern und Verwaltungsangestellten, was ebenfalls von den Schulleitern auf allen Ebenen geplant und unterstützt werden muss.
Darüber hinaus muss bedacht werden, um die Unannehmlichkeiten bei einer Änderung des Kompetenzrahmens zu minimieren; was geschieht mit den Zertifikaten, die nach dem alten Rahmen ausgestellt wurden?
Die außerordentliche Professorin Dr. Vo Thi Hong Le erklärte, dass für internationale Zertifikate des alten Rahmens klare Anweisungen und Bekanntmachungen zum Zeitpunkt der Umstellung auf Zertifikate des neuen Rahmens erforderlich seien. Gleichzeitig müsse dieser Umstellungszeitraum ausreichend sein, damit Schulen, Dozenten und Lernende genügend Zeit hätten, die notwendigen Schritte vorzubereiten.
Darüber hinaus sollten in Fällen, in denen eine gleichwertige Umrechnung möglich ist, klare Anweisungen zu den Umrechnungs- und Äquivalenzkriterien vorliegen.
Schließlich enthält der Entwurf ein Inhaltsverzeichnis mit den angepassten Inhalten und Zielen des neuen Rahmens, das Lernenden und Lehrenden hilft, diesen im Lehr- und Bewertungsprozess leichter zu verstehen und anzuwenden, ein schnelleres Erfassen ermöglicht und die Transparenz und den Komfort bei der Umsetzung erhöht.
Der Entwurf des Rundschreibens wurde im Einklang mit dem Geist des Beschlusses 2371/QD-TTg des Premierministers vom 27. Oktober 2025 zur Einführung von Englisch als zweiter Fremdsprache an Schulen für den Zeitraum 2025-2035 mit einer Vision bis 2045 entwickelt.
Das neue Rundschreiben tritt voraussichtlich am 1. Januar 2027 in Kraft und ersetzt das bisherige Rundschreiben 01/2014/TT-BGDDT, mit dem der sechsstufige Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam festgelegt wurde. Der mit diesem Rundschreiben veröffentlichte Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam bildet die Grundlage für die Umsetzung, Bewertung und Weiterentwicklung von Fremdsprachenprogrammen im gesamten Bildungssystem.
Quelle: https://phunuvietnam.vn/can-cu-the-hoa-tieu-chi-danh-gia-khung-nang-luc-ngoai-ngu-moi-dung-cho-viet-nam-20250930134621256.htm






Kommentar (0)