Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eine "vietnamesisch-japanische Liebesgeschichte" wird in der Stadt Da Nang auf berührende Weise erzählt.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2023


Inspiriert von der Liebesgeschichte zwischen Prinzessin Ngoc Hoa und einem japanischen Kaufmann, der im 16. Jahrhundert von Hoi An nach Nagasaki reiste, fand kürzlich in Da Nang das Kulturaustauschprogramm „Vietnam-Japan Love Story“ statt.

Das Kulturaustauschprogramm ist eine Initiative der Vereinigung der Ehepartner der vietnamesischen Botschaft in Tokio für den Zeitraum 2015-2018 in Zusammenarbeit mit der Firma Ngan An und dem Da Nang Mikazuki Resort.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Das Kulturaustauschprogramm „Vietnam-Japan Love Story“ hinterließ viele schöne Eindrücke. (Quelle: Organisationskomitee)

Die Veranstaltung wird von zahlreichen Partnern gesponsert und unterstützt, darunter die japanische Botschaft in der Provinz Quang Ninh , die Vietnam-Japan Freundschaftsgesellschaft und der Verband vietnamesischer Unternehmerinnen.

Zu den mitorganisierenden und unterstützenden Einheiten in der Stadt Da Nang gehören die Vietnam-Japan Friendship Association of Da Nang City, die Dong A University, die Selfwing V-Kids School und die Sakura Japanese Language School Da Nang.

Dies ist das erste Mal, dass vietnamesische Diplomaten, die in Japan gearbeitet haben, in ihre Heimat zurückgekehrt sind und sich mit bekannten Künstlerfreunden und Geschäftsleuten aus beiden Ländern sowie mit vietnamesischen Universitäten zusammengetan haben, um eine Kulturaustauschveranstaltung zur Feier des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan zu organisieren.

Das Programm, das am Nachmittag des 30. September stattfand, begann mit der Talkshow „Süße Erinnerungen“ über die Freundschaft zwischen den beiden Ländern, an der auch „Insider“ wie Botschafter Nguyen Quoc Cuong und der japanische Generalkonsul in Da Nang, Yakabe Yoshinori, teilnahmen.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Botschafter Nguyen Quoc Cuong, Generalkonsul von Japan in Da Nang, Yakabe Yoshinori, in der Talkshow „Sweet Memories“, moderiert von der Zweitplatzierten Thuy Van. (Quelle: Organisationskomitee)

Im Anschluss an das Programm folgten besondere Auftritte der verdienten Künstlerin Le Giang, der beiden international bekannten japanischen Pianisten Toshiki Usui und Keiko Borjeson, Akari Nakatani – die in dem Film „Em va Trinh“ die japanische Muse des Musikers Trinh Cong Son spielte – und Thuy Van, der Drittplatzierten des Miss International Pageant 2015 in Tokio.

Besonders bemerkenswert ist, dass das Lied „Little Bird“ , dessen Text von der japanischen Kaiserin Michiko aus dem Japanischen ins Englische übersetzt wurde, vom Künstler Toshiki Usui und der Botschafterin Hoang Thi Minh Ha aufgeführt wurde.

Hier sorgte Ngan Ans Ao Dai-Auftritt in Kombination mit Kimono für Aufsehen in der vietnamesisch-japanischen Hochzeitsszene.

Der Regenschirmtanz, der Yosakoi-Tanz und der Vietnam in Me -Chor, aufgeführt von Botschafterin Hoang Thi Minh Ha und den Schülern, waren wie ein Hauch von Jugend und eröffneten eine strahlende Zukunft für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern.

Frau Yasuyo Satou, Vertreterin einer internationalen Austauschorganisation aus Tokio, sagte sichtlich bewegt: „Dies ist das erste Mal, dass ich an einer so wunderbaren Kulturaustauschveranstaltung teilnehme. Wunderschön, einzigartig und bedeutungsvoll.“

In einem Interview über die Veranstaltung teilte der japanische Generalkonsul in Da Nang, Yakabe Yoshinori, mit: „Das Organisationskomitee, insbesondere die Ehepartnervereinigung der vietnamesischen Botschaft in Tokio für den Zeitraum 2015-2018, hat die kulturellen Besonderheiten beider Länder auf tiefgründige und aussagekräftige Weise vorgestellt.“

Herr Yakabe Yoshinori betonte, dass er selbst bei der Teilnahme an der Veranstaltung viel erlebt und gelernt habe.

Einige herausragende Bilder der Veranstaltung : (Quelle: Organisationskomitee)

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Der verdiente Künstler Le Giang spielt das Monochord-Solo „Moonlight on the ancient citadel“ des Musikers Taki Rentaro mit Klavierbegleitung des Künstlers Toshiki Usui.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Der Refrain „Vietnam in mir “ wurde von der Ehefrau der Botschafterin Hoang Thi Minh Ha und ihren Schülern aufgeführt.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Der japanische Pianist Toshiki Usui im ​​Lied "Hello Vietnam".
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Ngan An Ao Dai Performance – eine Kollektion von Ao Dai aus Kimonostoff, aufgeführt von Studenten der Dong A Universität.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Ein energiegeladener Yosakoi-Tanz, aufgeführt von Schülern der Sakura Japanese Language School in Danang.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Akari Nakatani im Lied „Diem Xua“ von Trinh Cong Son.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt