
Die Konferenz hörte sich die Ausführungen von Vertretern des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams an, die ihre Pläne für die Struktur, Zusammensetzung und Anzahl der politischen Organisationen, der Vaterländischen Front Vietnams, der soziopolitischen Organisationen, der sozialen Organisationen und der sozio-professionellen Organisationen staatlicher Behörden und Einheiten der Volksstreitkräfte auf zentraler Ebene vorstellten, die als Kandidaten für die 16. Nationalversammlung nominiert werden sollen; gleichzeitig wurde über die Struktur, Zusammensetzung und Anzahl der Delegierten zentraler Behörden, Organisationen und Einheiten, die als Kandidaten für die 16. Nationalversammlung nominiert werden sollen, diskutiert und eine Einigung erzielt.
Die wichtige Rolle der Vaterländischen Front auf allen Ebenen wird bekräftigt

Aus den Stellungnahmen der an der Konferenz teilnehmenden Delegierten erläuterte Frau Nguyen Thi Thanh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Vizepräsidentin der Nationalversammlung und Mitglied des Nationalen Wahlrats, die Inhalte bezüglich Struktur, Zusammensetzung und Anzahl der Personen zentraler Behörden, Organisationen und Einheiten, die für die Wahl zur 16. Nationalversammlung nominiert wurden.
Die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, erklärte: „Die Auswahl und Wahl vorbildlicher Delegierter, die den Willen, die Bestrebungen und die Intelligenz des Volkes repräsentieren und auf allen Ebenen an der Nationalversammlung und den Volksräten teilnehmen, ist eine zentrale Aufgabe der gesamten Partei, des Volkes und der Armee im Jahr 2026.“
Das Politbüro erließ die Richtlinie Nr. 45-CT/TW vom 14. April 2025 über die Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag und die Richtlinie Nr. 46-CT/TW vom 16. Mai 2025 über die Durchführung der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Wahl der Abgeordneten zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031.
Auf dieser Grundlage wählte die 15. Nationalversammlung in ihrer 9. Sitzung den Nationalen Wahlrat. Dieser setzte Unterausschüsse ein, hielt drei Sitzungen ab und führte Arbeitssitzungen mit dem Ständigen Ausschuss und dem Präsidium des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams durch, um die entsprechenden Dokumente zu erlassen. Bislang wurden die Dokumente, Unterlagen und Formulare für die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und des Volksrats fertiggestellt; Empfehlungen und Vorschläge von Behörden und Organisationen wurden vom Nationalen Wahlrat eingehend geprüft.

Laut der stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, haben Politbüro und Nationalversammlung den 15. März 2026 (27. Januar Binh Ngo) als Wahltermin festgelegt. Somit finden die zweite und dritte Konsultationsrunde sowie die dazugehörigen Konferenzen zeitgleich mit dem chinesischen Neujahr statt. Die Verfahren zur Befragung und Meinungserhebung an Wohnorten und Arbeitsplätzen werden gemäß den geltenden Bestimmungen durchgeführt. Daher kommt der Front von der Zentral- bis zur Lokalebene eine entscheidende Rolle zu, um sicherzustellen, dass die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und die Wahl der Abgeordneten zum Volksrat für die Legislaturperiode 2026–2031 ein bedeutendes politisches Ereignis für das ganze Land und die gesamte Nation sowie ein großes Fest für alle Bürgerinnen und Bürger wird.
Nach den eindringlichen Anmerkungen des Präsidiums des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams erklärte die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, sie werde dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung Bericht erstatten. Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit höherer Ebenen fallen, werden vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung den zuständigen Behörden zur Prüfung vorgelegt.
Grundsätzlich Einigung über Struktur, Zusammensetzung und Anzahl der Delegierten.

In ihrer Schlussrede bekräftigte Frau Bui Thi Minh Hoai, Mitglied des Politbüros, Sekretärin des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, stellvertretende Vorsitzende des Nationalen Wahlrats und Leiterin des Wahlleitungsausschusses des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams: Im Geiste der Demokratie, Objektivität, Offenheit, des konstruktiven Dialogs und hoher Verantwortung erörterten die Mitglieder des Präsidiums und die Vorsitzenden der Mitgliedsorganisationen der Vaterländischen Front Vietnams, um eine grundsätzliche Einigung über die Struktur, Zusammensetzung und Anzahl der Zentraldelegierten zu erzielen, die gemäß dem Plan des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und dem Vorschlag des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams als Kandidaten für die 16. Nationalversammlung nominiert werden sollen.
Hinsichtlich der Anzahl der Delegierten: Die Konferenz einigte sich auf eine Gesamtzahl von 217 Delegierten, die von zentralen Behörden, Organisationen und Einheiten als Kandidaten für die 16. Nationalversammlung nominiert werden sollen.

Grundsätzlich einigte sich die Konferenz auf die vorgeschlagene Struktur und Zusammensetzung gemäß Resolution Nr. 1897/NQ-UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung; außerdem einigte sie sich auf die vorgeschlagene Anzahl von Personen aus politischen Organisationen, der Vaterländischen Front Vietnams, soziopolitischen Organisationen, sozialen Organisationen, sozioberuflichen Organisationen, den Volksstreitkräften und zentralen staatlichen Stellen, die als Kandidaten für die 16. Nationalversammlung nominiert werden sollen.
Unmittelbar nach der Konferenz werden das Präsidium und der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams Dokumente fertigstellen und veröffentlichen, darunter das Protokoll der Ersten Konsultationskonferenz; die Ankündigung der Wahlvorbereitungen nach der Ersten Konsultationskonferenz; einen Bericht über die Ergebnisse der Ersten Konsultation an den Nationalen Wahlrat und die zuständigen Behörden gemäß den Vorschriften - sagte die Präsidentin des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, Bui Thi Minh Hoai.
Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-tri/co-ban-thong-nhat-gioi-thieu-217-nguoi-tu-cac-co-quan-trung-uong-ung-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-20251204124411763.htm










Kommentar (0)