Demnach umfassen streng geheime Staatsgeheimnisse Dokumente über den Vorbereitungsprozess, Projekte und Pläne, die dem Zentralkomitee der Partei zur Prüfung und Wahl von Personal für Politbüromitglieder wie Generalsekretär, Präsident, Premierminister, Vorsitzender der Nationalversammlung und Mitglieder des Ständigen Sekretariats vorgelegt wurden und die nicht veröffentlicht wurden.
Zu den streng geheimen Staatsgeheimnissen gehören:
1. Informationen und Dokumente zur Organisationsstruktur
a) Entwurf über die Organisationsstruktur der Regierung gemäß der Legislaturperiode der Nationalversammlung, sofern dieser noch nicht von der Nationalversammlung genehmigt wurde.
b) Vorhaben zur Einrichtung neuer, Zusammenlegung, Konsolidierung, Aufteilung, Trennung oder Auflösung von Ministerien und Behörden auf Ministerienebene, die nicht von der Nationalversammlung genehmigt werden müssen.
2. Informationen und Dokumente über Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Streitkräfte
a) Dokumente über den Aufbau und die Verwaltung des Personals unter der Leitung des Politbüros und des Sekretariats wurden nicht veröffentlicht.
b) Dokumente über Richtlinien, Berichte, Anfragen nach Meinungen, Kommentaren, Bewertungen und Eingaben zur Wahl, Ernennung, Versetzung, Rotation, Delegation von Befugnissen, Entlassung, Rücktritt, Disziplinierung und Beendigung des Arbeitsverhältnisses von Kadern, Beamten, Offizieren der Volksarmee und Offizieren der Volkssicherheit unter der Leitung des Politbüros, die nicht veröffentlicht wurden.
3. Berichte und Dokumente über die Organisation und die komplexen Tätigkeiten der Beschäftigten in Unternehmen, die den zuständigen Behörden vorgelegt werden, haben Auswirkungen auf die Politik und die nationale Sicherheit.
Zu den Staatsgeheimnissen der Vertraulichkeitsstufe gehören:
1. Informationen und Dokumente zur Organisationsstruktur und Gehaltsabrechnung
a) Eingereichte Dokumente, Entscheidungen über Entsendung, Anpassung und Berichterstattung über im Ausland tätige Mitarbeiter.
b) Projekte und Dokumente über die Errichtung, Umstrukturierung und Auflösung von Verwaltungsorganisationen und öffentlichen Dienstleistungseinheiten, die weder von der Regierung noch vom Premierminister genehmigt wurden.
2. Informationen und Dokumente über Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Streitkräfte
a) Projekte, Pläne und Vorhaben zur Umsetzung der Richtlinien und Strategien der Partei und des Staates zum Aufbau und zur Verwaltung des Kader-, Beamten- und Angestelltenkontingents, die politische, wirtschaftliche und soziale Auswirkungen und Einflüsse haben, wurden nicht veröffentlicht (mit Ausnahme der Bestimmungen in Punkt a, Absatz 2, Artikel 2 über streng geheime Staatsgeheimnisse).
b) Dokumente zu Richtlinien, Berichten, Anfragen nach Meinungen, Kommentaren, Bewertungen, Eingaben zur Wahl, Ernennung, Versetzung, Rotation, Übertragung von Befugnissen, Entlassung, Rücktritt und Disziplinierung von Führungskräften und Managern von Abteilungsleitern von direkt der Regierung unterstellten Behörden, stellvertretenden Direktoren von Abteilungen des Typs 2, stellvertretenden Abteilungsleitern, stellvertretenden Direktoren von Instituten, stellvertretenden Amtsleitern, stellvertretenden Leitern von Behörden und Einheiten unter den Zentralen Parteikomitees, Agenturen, Ministerien, Zweigstellen, Agenturen auf Ministeriumsebene, der Vaterländischen Front Vietnams und gleichwertigen oder höheren Ebenen, die nicht veröffentlicht wurden (mit Ausnahme der Bestimmungen unter Punkt b, Absatz 2, Artikel 2 über streng geheime Staatsgeheimnisse).
c) Dokumente über Richtlinien, Berichte, Anfragen nach Meinungen, Kommentare, Bewertungen und Eingaben zur Verleihung, Beförderung, Degradierung und zum Entzug militärischer Ränge von Generälen in den Streitkräften, die nicht veröffentlicht wurden.
d) Dokumente und Berichte über Personalangelegenheiten komplexer Natur, die Auswirkungen auf Politik, Wirtschaft und Gesellschaft haben.
3. Informationen zu Eignungsprüfungen für Führungs- und Managementpositionen; Einstellung von Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst
a) Offizielle Prüfungsfragen, Ersatzprüfungsfragen, offizielle Prüfungsantworten, Ersatzprüfungsantworten in der Einstellungsprüfung oder Auswahl von Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes, die gemäß der Prüfungsordnung nicht veröffentlicht wurden.
b) Offizielle Prüfungsfragen, Ersatzprüfungsfragen, offizielle Prüfungsantworten und Ersatzprüfungsantworten in der Prüfung zur Besetzung von Führungs- und Managementpositionen wurden gemäß der Prüfungsordnung nicht veröffentlicht.
4. Dokumente und Berichte über Maßnahmen zum Schutz der inneren politischen Sicherheit, die Informationen über die Beurteilung der Lage und die Ergebnisse komplexer Maßnahmen zum Schutz der inneren politischen Sicherheit enthalten und nicht veröffentlicht wurden.
5. Informationen zu Gehalts- und Sozialversicherungsrichtlinien
a) Projekt zur Reform der Gehaltspolitik für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Angehörige der Streitkräfte, sofern es noch nicht von der Nationalversammlung genehmigt wurde.
b) Dokumente und Berichte über Reformen der Gehaltspolitik für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Streitkräfte, die politische, wirtschaftliche und soziale Auswirkungen und Einflüsse haben, wurden nicht veröffentlicht.
c) Berichte und Dokumente über Reformen der Sozialversicherungspolitik, die Auswirkungen auf die sozioökonomische Politik haben und den zuständigen Behörden vorgelegt wurden, wurden nicht veröffentlicht.
6. Informationen über Vereine, Sozialfonds, Wohltätigkeitsfonds und Nichtregierungsorganisationen
a) Projekte, Pläne und Vorhaben zur Umsetzung der Richtlinien und Strategien der Partei und des Staates zur staatlichen Verwaltung von Vereinen, Sozialfonds, Wohltätigkeitsfonds und Nichtregierungsorganisationen, die politische, wirtschaftliche und soziale Auswirkungen und Einflüsse haben, die nicht öffentlich bekannt gegeben wurden.
b) Die Ergebnisse von Inspektionen und Berichte über die Organisation und den Betrieb von Vereinen, Sozialfonds, Wohltätigkeitsfonds und Nichtregierungsorganisationen mit komplexen Aktivitäten, die sich auf Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auswirken, wurden nicht veröffentlicht.
c) Dokumente im Zusammenhang mit der Gründung und dem Betrieb von Vereinen, Sozialfonds, Wohltätigkeitsfonds und Nichtregierungsorganisationen mit komplexen Aktivitäten, die Politik, Wirtschaft und Gesellschaft beeinflussen und prägen und die nicht öffentlich zugänglich gemacht wurden.
7. Informationen über Arbeit und Gesellschaft
a) Der Bericht reflektiert und bewertet die Aktivitäten, bei denen der Dialog über Demokratie und Menschenrechte ausgenutzt wird, um in die Politik, die Außenpolitik und die Wirtschaft Vietnams einzugreifen und Druck auf das Land auszuüben.
b) Berichte und Dokumente, die die komplizierte Situation vietnamesischer Arbeitnehmer im Ausland unter Verträgen, die Politik, Außenpolitik, Sicherheit sowie die öffentliche Ordnung und Sicherheit betreffen, widerspiegeln und bewerten.
c) Berichte und Dokumente, die die komplizierte Situation der in Vietnam tätigen ausländischen Arbeitnehmer widerspiegeln und bewerten, die sich auf Politik, Außenpolitik, Sicherheit sowie soziale Ordnung und Sicherheit auswirken.
d) Berichte und Dokumente, die die inländische Arbeits- und Beschäftigungssituation widerspiegeln und bewerten und die Auswirkungen auf Politik, Sicherheit, soziale Ordnung und Sicherheit sowie die sozioökonomische Entwicklungsorientierung haben.
d) Der thematische Bericht über Streiks enthält Inhalte, die illegale Streiks, welche sich auf Politik, Sicherheit und öffentliche Ordnung und Sicherheit auswirken, reflektieren und bewerten.
e) Berichte und Dokumente, die die komplizierte Situation bei der Einrichtung und dem Betrieb von Arbeitnehmerorganisationen in Unternehmen, die Auswirkungen auf die soziale Sicherheit, die öffentliche Ordnung und die Sicherheit haben, widerspiegeln und bewerten (mit Ausnahme der Bestimmungen in Absatz 3, Artikel 2 über streng geheime Staatsgeheimnisse).
8. Technische Planungsunterlagen: Konstruktionsbeschreibungen, Tabellenkalkulationen, Konstruktionszeichnungen, zugehörige Bauvermessungsunterlagen, technische Anweisungen und Bauwartungsverfahren (falls vorhanden), Fertigstellungszeichnungen von Bauarbeiten an Gebäuden des Staatlichen Historischen Archivs auf zentraler und provinzieller Ebene.
9. Dokumente über die Würdigung ausländischer Kollektive und Einzelpersonen, religiöser Würdenträger und Mönche mit wichtigen Beiträgen zum Aufbau und Schutz des vietnamesischen Vaterlandes, wobei die Würdigung Auswirkungen auf Politik, Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik hatte, aber nicht öffentlich gemacht wurde.
Dieser Beschluss tritt am 17. November 2025 in Kraft.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/danh-muc-bi-mat-nha-nuoc-linh-vuc-to-chuc-can-bo-lao-dong-va-xa-hoi-20251117191444465.htm






Kommentar (0)