Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vorschlag eines Fahrplans für die Anwendung von Emissionsstandards für in Vietnam im Verkehr befindliche Motorräder und Motorroller

(Chinhphu.vn) – Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt bittet die Öffentlichkeit um Stellungnahmen zum Entscheidungsentwurf des Premierministers, der den Fahrplan für die Anwendung nationaler technischer Vorschriften zu den Emissionen von in Vietnam im Verkehr befindlichen Motorrädern und Motorrollern festlegt.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ09/05/2025

Đề xuất lộ trình áp dụng quy chuẩn khí thải xe mô tô, xe gắn máy lưu hành ở Việt Nam- Ảnh 1.

Ziel der Entwicklung eines Fahrplans zur Anwendung nationaler technischer Emissionsvorschriften für im Verkehr befindliche Motorräder und Motorroller ist die Kontrolle und Minimierung der durch Emissionen verursachten Luftverschmutzung.

Nach Angaben des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt zielt die Entwicklung eines Fahrplans zur Anwendung nationaler technischer Emissionsvorschriften für im Verkehr befindliche Motorräder und Motorroller darauf ab, die durch Emissionen verursachte Luftverschmutzung zu kontrollieren und zu minimieren und so zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und zur Verbesserung der Lebensqualität beizutragen.

Gleichzeitig schafft dieser Fahrplan eine gesetzliche Grundlage für die schrittweise Ausmusterung von Fahrzeugen, die die Emissionsnormen und -vorschriften nicht erfüllen, und fördert so den Übergang zu sauberen, umweltfreundlichen Fahrzeugen. Der Fahrplan zielt außerdem darauf ab, Vietnams internationale Verpflichtungen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, zur Reaktion auf den Klimawandel und zur Unterstützung der Entwicklung eines nachhaltigen und modernen Stadtverkehrs im Einklang mit den nationalen strategischen Ausrichtungen umzusetzen. Dies ist auch ein notwendiger Schritt zum Aufbau eines nachhaltigen Verkehrssystems und zur Entwicklung grüner Städte in der Zukunft.

Der Schutz der Gesundheit der Menschen und der Lebensumwelt hat höchste Priorität.

Der Entscheidungsentwurf basiert auf der Ansicht, dass der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Lebensumwelt oberste Priorität hat. Die Kontrolle der Emissionen von Motorrädern und Motorrollern muss in die Gesamtziele des Umweltschutzes, der Verbesserung der städtischen Luftqualität und der Förderung der öffentlichen Gesundheit eingebunden werden.

Setzen Sie den Fahrplan sorgfältig, umsetzbar und mit angemessenen Abweichungen um: Der Fahrplan muss die sozioökonomischen Auswirkungen vollständig berechnen und größere Störungen des Lebens der Menschen sowie der Produktions- und Geschäftsaktivitäten vermeiden, insbesondere für einkommensschwache Gruppen, die auf Motorräder und Motorroller angewiesen sind.

Gebiete mit der Gefahr starker Luftverschmutzung sollten Vorrang haben. Forschung und Pilotimplementierung in Großstädten (wie Hanoi , Ho-Chi-Minh-Stadt usw.) vor der landesweiten Ausweitung, kombiniert mit technischen Supportlösungen, Kommunikation und Vorzugsrichtlinien.

Kombinieren Sie die Emissionskontrolle eng mit der Förderung sauberer Fahrzeuge. Neben der Kontrolle und Beseitigung von Fahrzeugen, die die Emissionsstandards nicht erfüllen, ist es notwendig, die Menschen zu ermutigen, auf umweltfreundliche Fahrzeuge wie Elektromotorräder und Fahrzeuge mit umweltfreundlicher Technologie umzusteigen.

Sicherstellung eines gesellschaftlichen Konsenses und Unterstützung der Menschen bei der Umsetzung: Es bedarf geeigneter Unterstützungsmechanismen, beispielsweise technischer Unterstützung bei Inspektionen, Unterstützung bei der Medienkonvertierung und Kommunikation zur Sensibilisierung, um einen hohen Konsens in der Gesellschaft, unter den Menschen und in der Gemeinschaft zu erreichen.

Fahrplan für die Anwendung von Emissionsstandards

Der Entwurf legt den Fahrplan für die Anwendung der Emissionsstandards klar dar:

1. Zeitpunkt für den Beginn der Abgasuntersuchung der im Verkehr befindlichen Motorräder und Motorroller:

– Ab dem 1. Januar 2027 für Motorräder und Motorroller, die in den beiden zentral verwalteten Städten, darunter Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt, verkehren.

– Ab dem 1. Januar 2028 für Motorräder und Motorroller, die in den verbleibenden vier zentral verwalteten Städten verkehren, darunter Hai Phong, Da Nang, Can Tho und Hue.

- Ab 1. Januar 2030 für Motorräder und Motorroller, die in den übrigen Provinzen und Städten verkehren. Je nach konkreter Situation können diese Bundesländer und Städte eine frühere Frist festlegen.

2. Für Motorräder, die vor 2008 hergestellt wurden, gilt Stufe 1 – der maximal zulässige Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

3. Für Motorräder, die zwischen 2008 und 2016 hergestellt wurden, gilt Stufe 2 – der maximal zulässige Emissionsgrenzwert, der in der nationalen technischen Umweltverordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

4. Für Motorräder, die zwischen 2017 und dem 30. Juni 2026 hergestellt wurden, gilt Stufe 3 – der maximal zulässige Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

5. Für Motorräder, die nach dem 1. Juli 2026 hergestellt werden, gilt Stufe 4 – der maximal zulässige Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

6. Für Motorräder, die vor 2016 hergestellt wurden, gilt Stufe 1 – der maximal zulässige Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

7. Für Motorräder, die zwischen 2017 und dem 30. Juni 2027 hergestellt wurden, gilt Stufe 2 – Maximal zulässiger Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr fahren.

8. Für Motorräder, die ab dem 1. Juli 2027 hergestellt werden, gilt Stufe 4 – Maximal zulässiger Emissionsgrenzwert, der in der nationalen umwelttechnischen Verordnung über die Emissionen von Motorrädern und Krafträdern festgelegt ist, die in Vietnam im Straßenverkehr zugelassen sind.

9. Motorräder und Motorräder, die in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt im Verkehr sind, müssen ab dem 1. Januar 2032 die Emissionsvorschriften der Stufe 2 oder höher erfüllen.

10. Motorräder und Motorräder, die in der im Hauptstadtgesetz vorgeschriebenen „Umweltzone“ der Stadt Hanoi verkehren, müssen die Emissionsvorschriften gemäß der Resolution des Volksrats einhalten.

Bitte lesen Sie den vollständigen Entwurf und geben Sie hier Ihre Kommentare ab.

Minh Hien


Quelle: https://baochinhphu.vn/de-xuat-lo-trinh-ap-dung-quy-chuan-khi-thai-xe-mo-to-xe-gan-may-luu-hanh-o-viet-nam-102250509161605591.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt