Am 1. November teilte die Familie mit, dass der Lehrer, Forscher Phan Dang, Übersetzer des Buches Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi, am 31. Oktober um 23:45 Uhr in seinem Haus in der Stadt Hue (Thua Thien – Hue ) verstorben sei.
Der Lehrer und Forscher Phan Dang (geboren 1949 aus Dong Ha City, Quang Tri), ehemaliger Leiter der Abteilung für Literatur an der Universität Hue (jetzt University of Science , Universität Hue), ist ein vorbildlicher und sachkundiger Lehrer für viele Generationen von Literaturstudenten an der University of Science , Universität Hue.
Er unterrichtet auch an der Vietnam Buddhist Academy in Hue.
Lehrer und Übersetzer Phan Dang (stehend) bei der Vorstellung der Buchreihe Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi in Hue im Jahr 2021
Neben seiner Lehrtätigkeit ist Lehrer Phan Dang auch Forscher und Han-Nom-Experte mit zahlreichen Dissertationen, Artikeln, Berichten ... und hält Vorträge bei wissenschaftlichen Seminaren zu Kultur, Geschichte, antiker und mittelalterlicher vietnamesischer Literatur und buddhistischer Kultur in der alten Hauptstadt Hue.
Im Jahr 2021 gewann das vom Forscher Phan Dang übersetzte und kommentierte Buch „Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi“ des Autors Le Quang Dinh (1759–1813), das vom Gioi Publishing House und der Thai Ha Book Joint Stock Company veröffentlicht wurde, den einzigen A-Preis des 5. National Book Award im Jahr 2022. Dies ist die wichtigste Auszeichnung der Verlagsbranche und wird vom Ministerium für Information und Kommunikation, der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb in Abstimmung mit der Vietnam Publishing Association organisiert.
Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi gilt als das erste Geographiebuch der Nguyen-Dynastie und wurde unmittelbar nach der Krönung von König Gia Long verfasst. Das Buch ist sowohl ein offizielles Dokument zur Bestätigung des Staatsgebiets als auch ein deutliches Beispiel für die Unabhängigkeit und Kultur einer eigenständigen Nation im frühen 19. Jahrhundert.
Das Buch ist in drei Hauptteile gegliedert. Teil 1 enthält neben dem Inhaltsverzeichnis zwei Anhänge: Die Route von der Hauptstadt zu den Zitadellen und die Reisezeit zwischen den Zitadellen. Teil 2 ist der Abschnitt „Dich Lo“, in dem die Poststraßen, also die Hauptstraßen von der Hauptstadt Hue zu den Zitadellen, sowohl Land- als auch Wasserwege, beschrieben werden. Teil 3 ist der Abschnitt „Thuc Luc“, in dem die Land- und Wasserwege in den Zitadellen beschrieben werden.
Das Buch Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi des Autors Le Quang Dinh (1759–1813) wurde vom Forscher Phan Dang übersetzt und mit Anmerkungen versehen.
Der herausragende Wert von „Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi“ liegt in der präzisen Beschreibung von Routen, Poststationen, Ortsnamen, Bergen, Flüssen, Bächen, Kanälen und Flussmündungen sowie in den detaillierten Erklärungen zu den Stärken und Schwächen sowie den Gefahren und Vorteilen jedes Ortes. Die Buchreihe wurde übersetzt, kommentiert und veröffentlicht und bietet den Lesern Zugang zu weiteren wertvollen Informationsquellen über die Nguyen-Dynastie.
Der Autor Le Quang Dinh stammte aus dem Dorf Tien Non, heute Gemeinde Phu Mau, Bezirk Phu Vang (Thua Thien - Hue). 1788 bestand er die Prüfung und wurde an die Königliche Akademie berufen und zum Finanzminister befördert. Bis zu seinem Tod leitete er gleichzeitig das Kaiserliche Astronomische Observatorium. König Gia Long beauftragte ihn mit der Zusammenstellung des Buches Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi , das er 1806 fertigstellte.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/dich-gia-bo-sach-hoang-viet-nhat-thong-du-dia-chi-qua-doi-185241101143020911.htm
Kommentar (0)