Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reise zur Geburt des Nationalnamens Vietnam

Việt NamViệt Nam17/03/2024

national-brand-02.jpg
Die originale Thuy Mon-Stele ist im Lang Son Provincial Museum ausgestellt. Foto: Hong Van

Aus den Sorgen der Qing-Dynastie

Nach dem Sieg über die Tay Son-Dynastie (1788–1802) bestieg 1802 Nguyen Anh, ein Nachkomme der Nguyen-Herren, die Dang Trong regiert hatten, den Thron und gründete die Nguyen-Dynastie. Der König wählte Hue zu seiner Hauptstadt und nahm den Regierungsnamen Gia Long an.

Im Januar des Jahres Nham Tuat (1802) schickte König Gia Long Le Quang Dinh mit einer Petition über Nam Quan an die Qing-Dynastie, um eine Krönung zu fordern. Laut dem „National History Institute of the Nguyen Dynasty“ und „Dai Nam Thuc Luc“ ordnete der König an, den königlichen Brief und Geschenke zu überbringen, um eine Krönung zu fordern und den Namen des Landes in Nam Viet zu ändern.

Zuvor hatte König Gia Long, nachdem er Phu Xuan erobert hatte und nach Norden marschierte, um die Überreste der Tay Son-Armee von Canh Thinh Nguyen Quang Toan zu verfolgen, einen Brief nach China geschickt, um Kontakt mit der Qing-Dynastie aufzunehmen und um die Anerkennung als König der neuen Dynastie zu bitten. In dem Brief an die Qing-Dynastie nannte er sich selbst König von Nam Viet.

Als die Qing-Dynastie in dem Investiturantrag, den Le Quang Dinh dem Qing-Kaiser vorlegte, feststellte, dass der Nguyen-König den Regierungsnamen Gia Long (嘉隆) verwendete, stellte sie die Frage: Sollte der Regierungsname des südlichen Herrschers die Regierungsnamen der beiden Qing-Kaiser Qianlong (乾隆) und Jiaqing (嘉慶) überdecken?

Der Gesandte unseres Landes korrigierte dies hastig: Es handele sich lediglich um eine Kombination der beiden Namen Gia Dinh (嘉定) und Thang Long (昇隆), um zu zeigen, dass das Land vereint gewesen sei und sich von Gia Dinh bis Thang Long erstreckt habe. Obwohl der Name Thang Long, das vom 10. Jahrhundert bis dahin die Hauptstadt von Dai Viet war, 昇龍 lautete, geschrieben mit dem Wort Long (龍), was „Drache“ bedeutet, und nicht Long (隆), was „wohlhabend“ bedeutet, wie das Wort Long (隆) während der Herrschaft von Qianlong.
Das oben genannte Ereignis sowie die selbsternannte Verleihung des Titels „König von Nam Viet“ durch König Gia Long (in einer Gedenkfeier für die Qing-Dynastie) lösten am Hof ​​der Qing Besorgnis aus.

Eigenname, gute Worte

Im Erlass des Kaisers Jiaqing vom 20. Dezember, dem 7. Jahr Jiaqings (1802), heißt es, dass der Name Nam Viet ein sehr großes Gebiet umfasst. Nach bisherigen historischen Untersuchungen waren auch die beiden Provinzen Guangdong und Guangxi darin enthalten.

anh-bai-ngan.jpg
Das vietnamesische Königssiegel (von der Qing-Dynastie an König Gia Long verliehen). Quelle: Pierre Daudin

Anschließend verfügte Kaiser Gia Khanh in einem Erlass an das Militär und hochrangige Beamte vom 6. April, dem 8. Jahr Gia Khanhs (1803): „Was (König Gia Longs) Antrag betrifft, das Land Nam Viet zu nennen, so besaß dieses Land zuvor das alte Land Viet Thuong und erhielt später das gesamte Gebiet von An Nam. Daher verlieh die Himmlische Dynastie dem Land einen Namen, der aus den beiden Wörtern Viet Nam (越南) besteht; wobei das Wort Viet (越) davor das alte Gebiet symbolisiert; das Wort Nam (南) dahinter das neu zugesprochene Land symbolisiert; und der auch den Süden von Bach Viet bezeichnet; nicht zu verwechseln mit dem alten Namen des Landes Nam Viet. Wenn der Name des Landes einmal richtig ist, ist auch die Bedeutung des Wortes gut; es wird für immer die Gnade der Himmlischen Dynastie erben.“

Die Tatsache, dass Kaiser Gia Khanh aus der Qing-Dynastie den Königstitel von König Gia Long annahm und der Änderung des Nationalnamens unseres Landes zustimmte, wurde im „Dai Nam Thuc Luc“ wie folgt festgehalten: „(…)

Zuvor gab es bereits das Land Viet Thuong, daher hieß es Nam Viet. Da es nun ganz An Nam gibt, muss der Name der Realität entsprechen. Daher ist es notwendig, das gesamte Gebiet zusammenzuführen und ihm zu Beginn diesen Namen zu geben, um seine Vorzüge zu zeigen.

Daher sollte das Wort Viet an erster Stelle stehen, da es symbolisiert, dass unser Land das alte Land erbt und den alten guten Ruf genießt, und das Wort Nam sollte später stehen, da es symbolisiert, dass unser Land sich nach Süden ausdehnt und ein neues Schicksal erlangt. Der Name ist so aufrecht, das Wort ist auch glückverheißend, im Vergleich zum alten Namen des Landes Liang Viet im Landesinneren gibt es einen Unterschied.

Der Nationalname Vietnam entstand also in einem ganz besonderen historischen Kontext. Im Februar des Jahres Giap Ty (März 1804) wurde Vietnam offiziell zum Nationalnamen unseres Landes.

Zu diesem Ereignis berichtete „Dai Nam Thuc Luc“: „Im Februar (im Jahr Giap Ty 1804), am Tag von Mau Thin, traf (König Gia Long) in der Hauptstadt ein. Am Tag von Quy Dau erwies der König Thai Mieu seine Aufwartung … und nannte das Land Vietnam. Am Tag von Dinh Suu wurde die Angelegenheit Thai Mieu gemeldet. Nach der Zeremonie saß der König im Palast, um die Glückwünsche entgegenzunehmen. Er erließ ein Edikt, um dies innen und außen bekannt zu geben.“

In dem von König Gia Long erlassenen Erlass zur Namensgebung des Landes, Vietnam, heißt es: „Wenn ein Kaiser ein Land gründet, muss er zunächst den Namen des Landes respektieren, um seine Einheit zu zeigen. Den heiligen Königen der Vergangenheit nach zu urteilen, haben wir das Fundament gelegt, das Land gegründet und das Land von Viet Thuong nach Süden erschlossen. Deshalb haben wir das Wort Viet als Namen für das Land gewählt.“

Über 200 Jahre der Nachfolge wurde die heilige Linie gestärkt und das innere und äußere Glück bewahrt. Plötzlich, auf halbem Weg, geriet das Land in Schwierigkeiten. Ich nahm eine kleine Position ein und konzentrierte mich auf die Unterdrückung der Rebellen. Dank meines großen Glücks kann ich nun das alte Erbe fortführen, und das Gebiet von Giao Nam gehört ganz mir.

Nachdem er über die zivilen und militärischen Strategien nachgedacht hatte, beschloss er, das neue Mandat anzunehmen und sich am 17. Februar dieses Jahres (1804) dazu zu entschließen, Thai Mieu respektvoll zu informieren, den Namen des Landes in Vietnam zu ändern und so eine großartige Grundlage für eine lange Zeit zu schaffen.

In allen Angelegenheiten unseres Landes, in Angelegenheiten, die den Staatsnamen betreffen, und in der Korrespondenz mit dem Ausland muss Vietnam als Landesname verwendet werden. Wir dürfen den alten Namen An Nam nicht mehr verwenden.

Somit wird der Nationalname Vietnams im Jahr 2024 220 Jahre alt.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt