Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Singt über die Liebe zu Da Lat

Việt NamViệt Nam04/04/2024

Da Lat – eine Stadt voller Blütenpracht zu jeder Jahreszeit, ein verträumtes und bezauberndes Land – ist eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration für Poesie, Musik und Kunst. Anlässlich des 130-jährigen Bestehens und der Entwicklung von Da Lat (1893–2023) hat das Volkskomitee der Stadt Da Lat eine Sammlung von 130 Liedern über Da Lat veröffentlicht, herausgegeben vom Thanh Nien Verlag.

Eine Sammlung von 130 Liedern über Da Lat.
Eine Sammlung von 130 Liedern über Da Lat.

Beim Betrachten des Buches staunen die Leser über die Sorgfalt und den Wert dieser Musikanthologie . Es scheint, als seien hier alle großartigen Lieder über Da Lat aus über einem Jahrhundert zusammengetragen und präsentiert worden. Es sind jene Lieder, die einem sofort in den Sinn kommen, wenn man an Da Lat denkt: „Wer geht ins Land der Kirschblüten?“ (Hoang Nguyen), „Sonnenuntergang in Da Lat“ (Minh Ky – Da Cam), „Traurige Stadt“ (Lam Phuong), „Mimose“ (Tran Kiet Tuong), „Wind und Wolken in Da Lat“ (Pham Trong Cau – Nguyen Luong Hieu), „Winter in Da Lat“ (The Hien), „Ferne Straße“ (Le Quoc Thang), „Seeoberfläche“ (Trong Thuy)...

130 Lieder drücken ein breites Spektrum an Emotionen aus, eine Reaktion auf die Natur, den Himmel, die Sonne, den Wind, die Wolken, den Regen, die Hügel, die Wasserfälle, das Gras, die Bäume, die Blumen… Sie sind Ausdruck der tiefen Liebe der Autorin zu Da Lat. Zusammengestellt und herausgegeben von der Musikerin Quynh Hop, erklärte die Autorin: „Viele Musiker, voller Emotionen, haben Werke hinterlassen, die Musikliebhaber tief berühren und die Entwicklung der Stadt begleiten. In diesen Liedern spiegelt sich die Schönheit der Natur, der Architektur und der Menschen in diesem Land der Blumen, Pinien, Seen, Wasserfälle und der unglaublich romantischen und malerischen Bergdörfer wider.“

Zahlreiche Kunstprogramme am Lam Vien Platz in Da Lat.
Zahlreiche Kunstprogramme am Lam Vien Platz in Da Lat.

Dort spiegelt sich die ganze Bandbreite menschlicher Emotionen angesichts der Schönheit der Natur wider, die menschlichen Verbindungen, die seit über einem Jahrhundert bestehen. Die melodische, sanfte, fesselnde und mitreißende Musik von Da Lat, die ihren Ursprung in den beschaulichen Cafés des 20. Jahrhunderts hat, erobert allmählich die große Bühne der pulsierenden, jugendlichen und weitläufigen Festivals des frühen 21. Jahrhunderts. Neben den melancholischen Liedern, die einst tief in den Herzen des Publikums verankert waren, enthält die Anthologie auch brandneue Werke, die noch nie zuvor aufgeführt oder gesungen wurden und während eines Songwriting-Camps zum Thema „Da Lat: 130 Jahre Entstehung und Entwicklung“ entstanden sind. Viele dieser Lieder haben einen zeitgenössischen Charakter und vereinen Genres wie Pop, Pop-Ballade, Hip-Hop-Rap und R&B, wodurch die Musik von Da Lat eine frische und lebendige Note erhält. Viele der Autoren sind sehr jung und gehören zur Generation Z. Anhand jeder einzelnen Note und jedes einzelnen Liedtextes lässt sich erkennen, dass Künstler und Kunst zugleich Zeitzeugen sind.

Die Sorgfalt dieser Anthologie liegt nicht nur in den präzisen Noten, sondern auch in den kurzen Einführungen zu den Autoren, ihren Werken, den Entstehungsumständen und den Emotionen, Texten und musikalischen Ideen hinter jedem Lied. Die vollständigen Informationen zu den 130 Autoren – einschließlich Geburtsdatum, Heimatort, Hintergrund und Wohnort – ermöglichen es den Lesern, ihre Lieblingslieder besser zu verstehen und sich mit ihnen zu identifizieren, was den Wert des Buches zusätzlich steigert.

Mit dem Lied „Wer geht ins Land der Pfirsichblüten?“ (Musik und Text von Hoang Nguyen), das in Da Lat sehr beliebt ist, werden neben den Noten mit Melodie und einem Porträt des Komponisten auch folgende Informationen bereitgestellt: „Der Komponist Hoang Nguyen, mit bürgerlichem Namen Cao Tu Phuc, wurde 1932 in Quang Tri geboren. Er besuchte die Hue National High School und beteiligte sich Anfang der 1950er Jahre am Widerstand gegen die Franzosen in der Zone 4. Anschließend verließ er die Berge und Wälder und zog in die nebelverhangene Stadt. Hoang Nguyens Trilogie über die Pfirsichblüten von Da Lat – bestehend aus „Gedicht der Pfirsichblüten“, „Wer geht ins Land der Pfirsichblüten?“ und „Pfirsichblüten von einst“ – ist in C-Dur mit langsamem Tempo geschrieben. Die Musik beschreibt den ätherischen Nebel, die sanften Hügel und Berge, die mit schönen Jugenderinnerungen verbunden sind.“ Eine Stadt von westlicher Schönheit... Man muss nicht einmal einen Fuß nach Da Lat setzen, um die verträumte, verschwommene Schönheit mit dem Nebel, den Farben der Blumen und den Wolken zu spüren und sich zu fühlen, als wäre man selbst dort gewandert.“ Ein Eintauchen ins Paradies durch die Liedtexte von „Wer geht ins Land der Kirschblüten?“.

Das Lied „Da Lat Sunset“ (Musik und Text: Minh Ky – Da Cam) enthält neben der bekannten Melodie, die einst die blumengesäumten Straßen des Ho Tung Mau-Hangs zierte, auch wertvolle Informationen: „Der Komponist Minh Ky wurde 1930 geboren. Sein richtiger Name war Nguyen Phuc Vinh My. Er war ein Nachkomme in fünfter Generation von König Minh Mang, studierte ab seinem 14. Lebensjahr Musik in Quy Nhon und komponierte sein erstes Lied mit 19 Jahren (1949). In seinem 45-jährigen Leben und seiner Karriere hinterließ er Hunderte berühmter Lieder und gilt als einer der bedeutendsten Komponisten des goldenen Zeitalters der Musik vor 1975… Wenn man von Da Lat spricht, kommt man an Minh Ky und seinen Liedern wie ‚Liebesgeschichte am Than Tho-See‘, ‚Da Lat Sunset‘ und ‚Sehnsucht nach dem kalten Land‘ nicht vorbei.“ Jede Komposition hinterlässt eine unauslöschliche Spur im Herzen von Musikliebhabern und all jenen, die die Stadt der tausend Blumen lieben…

Die Auswahl und Zusammenstellung von Bildern und Informationen zu 130 Werken von 130 Künstlern sowie die Vorstellung der Autoren und der Emotionen hinter ihren Werken waren ein langwieriger und mühsamer Prozess. Das Engagement, die Verantwortung und die akribische Arbeit der Herausgeber und Kuratoren, der Musiker Quynh Hop und Ha Dinh Nguyen, sind auf jeder Seite deutlich spürbar und verdienen die Bewunderung von Musikliebhabern und begeisterten Lesern. Wie die Musikerin Quynh Hop es ausdrückte: „Diese Anthologie ist ein wunderschönes Panorama der Musik von Da Lat – vertraut und unbekannt, ruhig und fröhlich, traditionell und modern, schlicht und elegant … ein farbenfroher Blumenstrauß zum 130-jährigen Jubiläum von Da Lat und der jüngsten Auszeichnung der Stadt als „Kreative Stadt der Musik“ durch die UNESCO.“

Man könnte sagen, dass diese Anthologie nur einen Bruchteil dessen darstellt, was die Autoren Da Lat gewidmet haben. Viele Autoren, die ganze Sammlungen berühmter Lieder über Da Lat verfasst haben, wie Minh Ky und Hoang Nguyen, wählten lediglich ein repräsentatives Werk aus. Daher ist das größte Bedauern beim Schließen des Buches, dass viele wunderschöne Lieder über Da Lat, die bereits tief im kollektiven Gedächtnis verankert und allgemein bekannt sind, nicht in dieser Anthologie enthalten sind, wie etwa „Sehnsucht nach dem kalten Land“ (Minh Ky), „Das verträumte Da Lat“ (Tu Huy, der dir rosige Wangen schenkte) und „Da Lat, die Heldenstadt“ (Ha Huy Hien).


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Die Wolkenzeit der großen Weisheit

Die Wolkenzeit der großen Weisheit

Kavallerieparade.

Kavallerieparade.

Drachen aus der Kindheit

Drachen aus der Kindheit