Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Schüler wollen Vu Thi Huyen Trang „zu Hause besuchen“.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/02/2024

[Anzeige_1]
Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 1.

Autor im neuen Lehrbuch – Schriftsteller Vu Thi Huyen Trang

Die Schriftstellerin Vu Thi Huyen Trang wurde 1987 geboren, absolvierte die Fakultät für Schreiben und Journalismus der Kulturuniversität Hanoi und hat Tausende von Büchern in verschiedenen Genres veröffentlicht, darunter Kurzgeschichten und Essays. Sie ist Autorin einer Reihe von Kurzgeschichten- und Essaysammlungen wie „Binh Yen Bong Me“, „Chi Thay May Troi“, „Do Thi Vien“, „Nowhere without peach blossoms“, „Bo Toi“, „Khi Khong Ba Con“, „Thuong Nho Dong Que“...

Die Kurzgeschichten und Essays der jungen Autorin werden seit vielen Jahren auch in den Kreativ- und Kulturteilbereichen zahlreicher Tageszeitungen, Zeitschriften, Sonderausgaben sowie lokaler und überregionaler Zeitungen veröffentlicht. Ihr Name ist mit vielen herausragenden Kurzgeschichten verbunden, die in der Sonntagsausgabe der Zeitung Thanh Nien veröffentlicht wurden.

Im neuen Lehrbuch des General Education Program 2018 hat die Autorin Vu Thi Huyen Trang einen Auszug mit dem Titel „Den Mond auf dem Berggipfel pflücken“ abgedruckt, der im vietnamesischen Lehrbuch 4, Band 1 der Reihe Creative Horizon des Vietnam Education Publishing House enthalten ist.

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 2.
Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 3.

Auszug aus „Den Mond auf dem Berggipfel pflücken“, abgedruckt im vietnamesischen Lehrbuch 4, Band 1, Creative Horizons

Ein Auszug aus „Goodbye Summer“ des 1987 geborenen Schriftstellers ist auch im vietnamesischen Lehrbuch 3, Band 1, Reihe „Wissen mit Leben verbinden“ abgedruckt. Das Werk „Goodbye Summer“ wurde auch in die Wiederholung und regelmäßige Beurteilung des vietnamesischen Fachs für die 4. Klasse, Reihe „Kreativer Horizont“, Band 2, aufgenommen.

Die Schriftstellerin, die in Phu Tho lebt und arbeitet, sagte: „Ich schreibe seit fast 20 Jahren. In dieser Zeit wurden viele meiner Arbeiten in zentralen und lokalen Zeitungen und Zeitschriften veröffentlicht. Einige meiner Arbeiten wurden auch in Prüfungen für Studenten verwendet oder als Thema für Masterarbeiten verwendet. Wenn meine Arbeiten jedoch in neue Lehrbücher aufgenommen werden, freue ich mich besonders und hoffe, dass sie viele Generationen von Studenten erreichen. Ich hoffe, dass die Studierenden die Nähe und Lebendigkeit meiner Arbeiten mit Freude und Begeisterung aufnehmen. Gleichzeitig hoffe ich, dass meine Arbeiten ihnen auch interessantere Gefühle für das Leben vermitteln.“

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 4.

Die Seite enthält den Auszug „Goodbye Summer“ aus dem vietnamesischen Lehrbuch 3, Band 1, Reihe „Wissen mit Leben verbinden“

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 5.

Der junge Autor führt ein Lehrbuch mit Unterschriften und Widmungen, Danksagungen der Autorengruppe des vietnamesischen Lehrbuchs für die 3. Klasse, Band 1, der Reihe „Wissen mit Leben verbinden“.

„Wenn ein Werk von mir im neuen Lehrbuch abgedruckt ist, kann ich meine Freude nicht verbergen, wenn ich daran denke, dass meine Kinder und Enkelkinder die Werke meiner Mutter, Tante und meines Onkels studieren können. Darüber hinaus erhalte ich manchmal Nachrichten und Anrufe von Freunden, Bekannten und Lesern, die fragen, ob das mein Werk sei. Die Leute schicken mir auch Bilder von einem liebenswerten Kind, das im neuen Lehrbuch ‚Picking the moon on the mountain top‘ oder ‚Goodbye summer‘ liest“, vertraute die junge Autorin an.

„Ich werde Trangs Haus auf jeden Fall besuchen.“

Dass ihre Arbeit im neuen Schulbuch abgedruckt wurde, bescherte der Schriftstellerin Vu Thi Huyen Trang auch viele andere schöne und emotionale Erinnerungen. Es war ein kleines Mädchen mit einem sehr schönen Namen, Tran Doan Bao Ngoc, die in die 3C-Klasse der Nguyen Trai-Grundschule im Bezirk Cu Mgar in Dak Lak ging. Das kleine Mädchen Bao Ngoc konnte nicht glauben, dass die Autorin von „Goodbye Summer“ in dem Schulbuch, das sie gerade las, auch eine Klassenkameradin ihrer Mutter aus der Highschool war.

„Bao Ngoc lieh sich den Facebook-Account ihrer Mutter, um mir viele Sprachnachrichten zu schicken und zu fragen, ob das wahr sei. Als sie erfuhr, dass ich tatsächlich die Autorin des Buches und eine Freundin ihrer Mutter war, ging sie fröhlich herum und prahlte vor dem ganzen Dorf und der Schule damit. Manchmal lieh sie sich das Handy ihrer Mutter, um Frau Trang zu texten, zu chatten, sie zu bitten und ihr zuzuflüstern, sie solle zum Spielen nach Dak Lak kommen. Sie versprach, dass sie, wenn ihre Mutter sie in ihre Heimatstadt zurückkehren lasse, um ihre Großeltern zu besuchen, „auf jeden Fall herunterkommen und Frau Trang besuchen würde“. Dieses kindliche Lächeln und diese kleinen Freuden sind es, die mich motivieren, weitere Werke für Kinder zu schreiben“, sagte die Schriftstellerin Vu Thi Huyen Trang bewegt.

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 6.

Der kleine Tran Doan Bao Ngoc, ein Drittklässler der Nguyen Trai Grundschule, Bezirk Cu Mgar, Dak Lak, neben einer Lehrbuchseite mit einer Unterrichtsstunde von Frau Vu Thi Huyen Trang.

Ernsthafte Arbeit mit Worten

Woher kommt die junge, 37-jährige Schriftstellerin mit Tausenden von veröffentlichten Seiten, ihrer stets überbordenden Schreibkraft und ihren atemberaubenden Themen rund um Leben, Familie, Menschenliebe und kulturelle Vielfalt aller Regionen? Liegt es daran, dass Huyen Trang ständig reist und endlose Erfahrungen sammelt, um unermüdlich zu schreiben? Die Schriftstellerin Vu Thi Huyen Trang sagte, diese Frage werde ihr oft gestellt.

Die Autorin des neuen Lehrbuchs erzählt, dass sie nach ihrem Abschluss an der Fakultät für Schreiben und Journalismus der Kulturuniversität Hanoi kurze Zeit als Journalistin gearbeitet und diese dann aufgegeben habe, um sich ganz dem Schreiben zu widmen. Für sie ist Literatur nicht nur eine Leidenschaft, sondern auch ein täglicher Beruf. Daher arbeite sie stets ernsthaft und kultiviere, lerne und übe ständig ihr Schreiben.

Tác giả sách giáo khoa mới: Học sinh muốn 'thăm nhà' Vũ Thị Huyền Trang- Ảnh 7.

„Wie viele andere Schriftsteller lebe und erlebe ich, indem ich das Leben um mich herum aufmerksam beobachte …“

„Wenn man meine Werke liest, denkt man oft, ich wäre viel gereist, hätte in vielen Ländern gelebt und viele verschiedene regionale Kulturen kennengelernt. Aber in Wirklichkeit reise ich weniger, vor allem wenn ich verheiratet bin und mit den Kindern beschäftigt bin. Jedes Jahr kann ich mir keine Zeit nehmen, an Schreibcamps in verschiedenen Regionen teilzunehmen, obwohl ich von Zeitungen, Zeitschriften und Literaturvereinen eingeladen werde. Wie viele andere Schriftsteller lebe und erlebe ich und beobachte aufmerksam das Leben um mich herum, um kreative Inspiration zu finden und nach guten Themen zu suchen. Darüber hinaus lerne ich durch Filme und Bücher mehr über regionales Wissen und die Kultur. Was bleibt, ist die Fantasie eines Schriftstellers, die mich in viele Länder geführt, vielen Schicksalen begegnet und viele Leben gelebt hat, um meine Werke zu schreiben“, vertraute der Autor des neuen Schulbuchs an, der die Bücher „Picking the moon on the mountain top“ und „Goodbye summer“ für Dritt- und Viertklässler geschrieben hat.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Atemberaubend schöne Terrassenfelder im Luc Hon-Tal
„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt