Der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long unterzeichnete am 6. Februar 2025 den Beschluss Nr. 247/QD-TTg, mit dem der Plan zur Umsetzung der Richtlinie Nr. 21-CT/TW des Zentralen Parteisekretariats vom 4. Mai 2023 zur Reform, Entwicklung und Verbesserung der Qualität der Berufsbildung bis 2030 mit einer Vision bis 2045 verkündet wurde.
Der Plan skizziert elf zentrale Aufgaben und Lösungsansätze zur Innovation, Weiterentwicklung und Verbesserung der Qualität der Berufsbildung bis 2030 mit einer Vision bis 2045. Im Einzelnen:
1. Intensivierung von Propaganda und Aufklärung, um bis 2030 einen tiefgreifenden Wandel im Bewusstsein hinsichtlich der Rolle, Stellung und Bedeutung der Berufsbildung herbeizuführen, mit einer Vision bis 2045:
Ministerien, Sektoren, Kommunen und Berufsbildungseinrichtungen sollen sich eng mit den Parteiorganisationen und Parteikomitees auf gleicher Ebene abstimmen, um die Richtlinie 21-CT/TW zu studieren, zu verstehen und umzusetzen; die Verbreitung und Aufklärung über die Gesetze zur Berufsbildung zu fördern; innovative Methoden und Formen zu entwickeln und die Effektivität der Öffentlichkeitsarbeit zu verbessern. Die Sensibilisierung und Stärkung der Verantwortung von Kadern und Parteimitgliedern, insbesondere von Führungskräften, Leitern von Behörden und Organisationen sowie Arbeitgebern, für die Innovation, Entwicklung und Qualitätsverbesserung der Berufsbildung ist eine zentrale und konsequente Politik der Partei und des Staates; der Aufbau, die Gestaltung und die Entwicklung eines Medienökosystems für die Berufsbildung; die Innovation und Diversifizierung der Kommunikationsaktivitäten; die Einrichtung von speziellen Seiten, Rubriken, Kanälen sowie Radio- und Fernsehsendungen zur Berufsbildung; und die Entwicklung eines nationalen Kommunikationsprogramms, das beispielhafte Modelle für Innovation, Kreativität und erfolgreiches Unternehmertum in der Berufsbildung vorstellt…
2. Verbesserung des Rechtssystems, der Mechanismen und der Politiken zur Innovation und Entwicklung der Berufsbildung:
- Mechanismen und Richtlinien zur Rekrutierung, Beschäftigung, Belohnung und Anerkennung von Lehrern, Handwerkern, Experten und Berufsausbildern ergänzen und verbessern; staatliche Verwaltungsbeamte im Bereich der Berufsbildung und Verwaltungsbeamte in Berufsbildungseinrichtungen gewinnen und einstellen, wobei der Schwerpunkt auf der Entwicklung eines Teams von Lehrern und Verwaltungsbeamten in der Berufsbildung in besonders schwierigen Gebieten, ethnischen Minderheitengebieten, Grenzregionen und auf Inseln liegt und gleichzeitig die Gleichstellung der Geschlechter gewährleistet wird; Richtlinien und offene, flexible Mechanismen zur Gewinnung, Ausbildung und Förderung von Wissenschaftlern , technischem Personal, Handwerkern und Personen mit hohen beruflichen Fähigkeiten und praktischer Berufserfahrung für die Teilnahme an der Berufsausbildung haben.
Die Mechanismen und Richtlinien zur Förderung der Berufsberatung an Gymnasien sollen weiterhin überprüft und verbessert werden; Schüler sollen nach dem Gymnasium in eine Berufsausbildung gelenkt werden; an Berufsbildungseinrichtungen soll eine Kombination aus beruflicher und allgemeiner Bildung umgesetzt werden; es sollen Richtlinien entwickelt werden, um leistungsstarke Schüler zum Eintritt in das Berufsbildungssystem zu ermutigen; eine allgemeine Berufsausbildung für junge Menschen soll eingeführt werden; es sollen Mechanismen und Richtlinien entwickelt werden, um Lernende für Schlüsselfelder, Branchen und Berufe sowie für anspruchsvolle, gefährliche, kulturelle, künstlerische, sportbezogene, körperliche und gesundheitsbezogene Bereiche zu gewinnen.
3. Steigerung der Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung; Bewertung und Akkreditierung der Qualität der Berufsbildung:
Die Inspektions- und Aufsichtstätigkeiten verstärken, Organisationen und Einzelpersonen, die gegen Gesetze zur Berufsbildung verstoßen, umgehend aufdecken und streng ahnden; die Autonomie der Berufsbildungseinrichtungen stärken, die Inspektions- und Aufsichtstätigkeiten verstärken, einen Selbstinspektions- und Überwachungsmechanismus für Berufsbildungseinrichtungen aufbauen; ein System zur Bewertung und Akkreditierung der Qualität der Berufsbildung entwickeln.
4. Überprüfung, Reorganisation und Umstrukturierung des Berufsbildungssystems:
Die Umstrukturierung und Reorganisation des öffentlichen Berufsbildungssystems sollte Effizienz und Effektivität gewährleisten und dabei einen angemessenen Umfang, eine angemessene Struktur und Rationalität in Bezug auf Fachbereiche, Berufe und Ausbildungsniveaus, Standardisierung und Modernisierung, eine Qualitätsstratifizierung sowie eine Ausrichtung an den Arbeitskräftebedarf des Arbeitsmarktes und dem Plan des Berufsbildungsnetzes sicherstellen.
Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales wird in Abstimmung mit dem Innenministerium und anderen relevanten Ministerien und Behörden den staatlichen Verwaltungsapparat im Hinblick auf größere Effizienz und Effektivität straffen; die Berufsbildungseinrichtungen unter den Ministerien und Behörden neu organisieren, um Effizienz zu gewährleisten und die Qualität der Ausbildung zu verbessern; und in Übereinstimmung mit jedem Zeitraum Schlüsselindustrien und -berufe sowie die für diese Schlüsselindustrien und -berufe vorgesehenen Schulen auswählen.
Aufbau eines Systems hochwertiger beruflicher Bildungseinrichtungen, darunter hochwertige Schulen, Schulen, die als regionale Zentren fungieren, und nationale Zentren für hochwertige berufliche Ausbildung und Praxis, die an die jeweilige Epoche angepasst sind und als Kern dienen, Informationen leiten und verbreiten, regionale Verbindungen herstellen und die Ausbildung von hochqualifizierten Fachkräften, neuen Berufen, neuen Fähigkeiten und Zukunftskompetenzen organisieren; Organisation von Schulungen und Replikation von aus entwickelten Ländern übernommenen Ausbildungsprogrammen.
Illustratives Bild
5. Den Fahrplan für die Berufsausbildung von Jugendlichen, Arbeitern, Landwirten und Tagelöhnern beschleunigen:
Erforschung und Vorschlag der Erstellung und Änderung von Richtlinien zur Förderung der beruflichen Bildung für verschiedene Zielgruppen; Umsetzung von Maßnahmen zur Unterstützung der beruflichen Bildung durch Berufsbildungsausweise für Arbeitnehmer; Regulierung beruflicher Standards und Bedingungen zur Gewährleistung der effektiven Durchführung beruflicher Bildungsmaßnahmen in Unternehmen; Diversifizierung der Bildungsangebote mit Schwerpunkt auf Umschulung und Weiterbildung der Arbeitskräfte, insbesondere für neue Berufe und Kompetenzen, um den Wandel hin zu einer lernenden Gesellschaft zu fördern; Förderung und Anreize für die Entwicklung privater und ausländisch investierter Berufsbildungseinrichtungen...
6. Inhalte, Lehrpläne, Schulungsmethoden und die Organisation des Schulungsmanagements innovieren:
Die Standards der Berufsbildung werden weiterentwickelt, standardisiert und zeitnah aktualisiert, um sie an die Standards entwickelter Länder in der ASEAN-Region und weltweit anzugleichen. Die Einrichtungen und Lehrmittel beruflicher Bildungseinrichtungen werden modernisiert, um sie an die Produktionstechnologie der Unternehmen anzupassen und sich an Qualitätsstufen sowie den spezifischen Merkmalen der Ausbildungsbranchen und -berufe zu orientieren. Die Zusammenarbeit mit Unternehmen wird gestärkt, um die Lehrmittel in den Betrieben zu nutzen und so eine praxisnahe Ausbildung zu gewährleisten. Es werden Modelle für „intelligente, moderne Schulen“ und „grüne Schulen“ entwickelt. Investitionen in die Modernisierung von Laboren, virtuellen Werkstätten, virtueller Ausrüstung und Zusatzausstattung in relevanten Branchen und Berufen sind erforderlich. Die Ausbildungsinhalte und -programme werden innovativ gestaltet, um einen offenen, flexiblen und vernetzten Ansatz auf Basis von Modulen und Leistungspunkten zu verfolgen und die Leistungsstandards zu erfüllen.
7. Aufbau eines Teams aus Lehrern, Experten, Berufsschullehrern und Verwaltungsangestellten im Bereich der Berufsbildung:
Das System der Lehrerfortbildung und -entwicklung soll regionsübergreifend rational organisiert und gestaltet werden, um den Bedürfnissen der Lehrerentwicklung gerecht zu werden. Die Fort- und Weiterbildungsprogramme und -methoden sollen innovativ gestaltet, qualitativ verbessert und diversifiziert werden. Lehrkräfte sollen für den Unterricht in Schlüsselbranchen und -berufen auf ASEAN- und internationaler Ebene geschult und weitergebildet werden. Die Kompetenzen und Qualifikationen von Fachkräften aus anderen Branchen, die in den Lehrberuf wechseln, sollen anerkannt werden. Ein Team von Handwerkern, Experten und Berufsausbildern mit ausreichenden Kapazitäten zur Teilnahme an Fort- und Weiterbildungen auf allen Ebenen der Berufsbildung soll gezielt aufgebaut werden. Netzwerke und Gemeinschaften, die Lehrkräfte, Handwerker, Experten und Berufsausbilder in der Berufsbildung verbinden, sollen effektiv implementiert werden. Fremdsprachenkenntnisse, Technologiekompetenzen und Innovationsfähigkeit sollen gefördert werden, um die Qualifikationen und Fähigkeiten von Lehrkräften, Führungskräften auf allen Ebenen und Studierenden in hochwertigen Fortbildungsprogrammen zu stärken.
8. Verbesserung der Effektivität der Verbindungen und der Zusammenarbeit in der Berufsbildung zwischen Staat, Schulen und Unternehmen:
Es sollen Modelle entwickelt werden, die die Berufsausbildung mit Unternehmen, Genossenschaften, Produktions- und Geschäftsbetrieben sowie dem Arbeitsmarkt in jeder Region und jedem Ort verknüpfen und auf die jeweilige Zielgruppe zugeschnitten sind, mit einem Schwerpunkt auf spezifischen Gruppen, Arbeitern aus dem informellen Sektor und Arbeitslosen oder von Arbeitslosigkeit bedrohten Personen.
Die Vernetzung von Berufsbildungseinrichtungen mit Arbeitsvermittlungsstellen, Jobbörsen, Jobmessen und Innovations- und Gründerzentren soll gestärkt werden. Studierende werden bei der Jobsuche nach dem Abschluss unterstützt. Die Ausbildung wird mit der Entsendung von Arbeitskräften ins Ausland im Rahmen von befristeten Verträgen verknüpft. Der Fokus liegt auf der Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Verbindung von Berufsbildung und Wirtschaft. Ausbildungsmodelle werden in Unternehmen und Industrieparks erprobt, um ihre Eignung für die Merkmale, die Art und die Produktions- und Geschäftsbedingungen der Unternehmen, insbesondere von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen, sicherzustellen. Auch das Modell der Berufsbildungsräte auf allen Ebenen wird gefördert.
9. Stärkung der Ressourcen und Verbesserung der Effektivität der Investitionen in die Berufsbildung:
Die Zuweisung von Staatsausgaben für die Berufsbildung innerhalb des gesamten Staatshaushalts für Bildung, Ausbildung und Berufsbildung soll der Bedeutung und Rolle der Berufsbildung, insbesondere für die Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte und zukunftsweisender Schlüsselbranchen und -berufe, angemessen sein. Sozialisierung und öffentlich-private Partnerschaften sollen gefördert werden, um verschiedene Ressourcen für die Entwicklung der Berufsbildung zu mobilisieren und effektiv zu nutzen, insbesondere in Sektoren, Bereichen und geografischen Gebieten, in denen sich der nicht-öffentliche Sektor beteiligen kann. Die Investitionsmittel für die Berufsbildung sollen diversifiziert und die Beteiligung des Privatsektors gefördert werden. Es soll eine Gleichbehandlung öffentlicher und privater Berufsbildungseinrichtungen gewährleistet werden. Umfassende Investitionen in hochwertige Berufsbildungseinrichtungen, insbesondere solche mit regionalen und nationalen Ausbildungs- und Praxisfunktionen, spezialisierte Berufsbildungseinrichtungen sowie Berufsbildungseinrichtungen in besonders schwierigen Gebieten, ethnischen Minderheitenregionen, Grenzgebieten und auf Inseln, sollen priorisiert werden. Schlüsselbranchen und Hightech-Berufe, „grüne“ Berufe, neue Ausbildungsfelder und Zukunftskompetenzen sowie spezialisierte Ausbildungsfelder sind zu fördern.
10. Die internationale Integration in der Berufsbildung proaktiv und effektiv fördern:
Die Effektivität der umfassenden Zusammenarbeit zwischen Vietnam und anderen Ländern und internationalen Organisationen im Bereich der Berufsbildung soll ausgebaut und verbessert werden; Verhandlungen, Unterzeichnung und Umsetzung von Abkommen und Kooperationsprogrammen mit internationalen Partnern und in Vietnam tätigen ausländischen Unternehmen sollen gefördert werden, um Berufsbildungseinrichtungen und Studierende bei der Verbesserung ihrer beruflichen Fähigkeiten zu unterstützen.
Aufbau eines Netzwerks internationaler Experten im Bereich der Berufsbildung; Stärkung der Zusammenarbeit zwischen vietnamesischen und ausländischen Berufsbildungseinrichtungen, insbesondere beim Austausch von Programmen, Lehrplänen, Lernmaterialien sowie Lehr- und Lernmethoden; Austausch von Lehrkräften, Dozenten, Studierenden und internationalen Experten...
11. Wissenschaftliche Forschung, technologische Anwendung und Innovation; Berufsberatung, innovatives Unternehmertum:
Die Kapazitäten des Managementpersonals und der Lehrkräfte in den Bereichen wissenschaftliche Forschung, Berufsberatung und Unternehmertum sollen gestärkt werden; an qualitativ hochwertigen Berufsbildungseinrichtungen sollen Innovations- und Gründungszentren eingerichtet werden.
Stärkung der wissenschaftlichen Forschung, Aktualisierung und Anwendung neuer Technologien in der Berufsbildung mit Schwerpunkt auf Anwendung und Technologietransfer unter Beteiligung von Lernenden, Lehrenden, Experten, Handwerkern und Arbeitgebern; Verknüpfung von Ausbildungsaktivitäten mit Technologietransfer und Kommerzialisierung wissenschaftlicher Forschungsergebnisse und Technologietransfer; Förderung der Umsetzung wissenschaftlicher Forschung durch Auftragsprojekte; und Vernetzung wissenschaftlicher Forschungsorganisationen mit Schulen und Unternehmen.
Förderung von Unternehmertum und Innovation unter Lernenden und Unterstützung von Aktivitäten, die Lernenden helfen, Unternehmen zu gründen und eigene Arbeitsplätze zu schaffen; Aufbau unternehmerischer und innovativer Räume in Berufsbildungseinrichtungen und Ökosystemen für unternehmerisches Arbeiten in verschiedenen Regionen...
Quelle: https://phunuvietnam.vn/11-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-doi-moi-phat-trien-va-nang-cao-chat-luong-giao-duc-nghe-nghiep-20250207210040648.htm








Kommentar (0)