Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Diplomatie muss die Führung übernehmen bei der Schaffung von Frieden, dem Schutz des Vaterlandes und der Gewinnung von Ressourcen für die nationale Entwicklung.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/12/2024

Am Morgen des 5. Dezember empfing Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros, Ständiges Mitglied des Sekretariats und Vorsitzender des Zentralen Inspektionskomitees , im Hauptquartier des Zentralkomitees der Partei eine Delegation von Botschaftern und Leitern vietnamesischer Auslandsvertretungen, die im Jahr 2024 ernannt wurden und von Vize-Außenminister Pham Thanh Binh angeführt wurden.
Ngoại giao phải đi đầu trong kiến tạo hòa bình, bảo vệ Tổ quốc và thu hút nguồn lực cho phát triển đất nước

Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros , ständiges Mitglied des Sekretariats und Vorsitzender der Zentralen Inspektionskommission, empfing eine Delegation von Botschaftern und Leitern vietnamesischer Auslandsvertretungen, die im Jahr 2024 ernannt wurden. (Foto: Anh Son)

Beim Empfang gratulierte Genosse Tran Cam Tu den neu ernannten Botschaftern und Leitern der vietnamesischen Auslandsvertretungen. Er betonte, dass dies eine Ehre und eine große Verantwortung sei, die ihnen von Partei, Staat und Volk übertragen wurde, und äußerte seine Überzeugung, dass sie als professionelle Diplomaten , die ihr Handwerk beherrschen, intelligent, mutig und erfahren sind und bereits zahlreiche Beiträge zur Außenpolitik geleistet haben, ihre Aufgaben gut erfüllen werden.

Die Außenpolitik muss die Führung übernehmen.

Nachdem er die Anmerkungen gehört hatte, erklärte Genosse Tran Cam Tu, dass die Botschafter und Leiter der diplomatischen Vertretungen ihre Aufgaben in dem Bewusstsein antreten, dass sich das Land in der Endphase der erfolgreichen Umsetzung der Ziele des 13. Nationalkongresses im Hinblick auf den 80. Jahrestag der Unabhängigkeit und den 50. Jahrestag der nationalen Wiedervereinigung befindet. Unser Land tritt in eine neue Ära ein, die Ära der nationalen Entwicklung, in der die Entwicklungsziele bis 2030, dem 100. Jahrestag der Parteigründung, und 2045, dem 100. Jahrestag der Staatsgründung, umgesetzt werden sollen, um Vietnam zu einem entwickelten, reichen, zivilisierten, prosperierenden und glücklichen Land zu machen. In diesem Kontext müssen Außenpolitik und Diplomatie eine führende Rolle bei der Friedenssicherung , dem Schutz des Vaterlandes und der Gewinnung von Ressourcen für die nationale Entwicklung einnehmen. Genossen Botschafter, Missionsleiter und Diplomaten im Ausland sind die „Soldaten an vorderster Front“, die diese ruhmreiche Mission erfüllen. Genosse Tran Cam Tu schlug vor, dass Botschafter und Leiter von Auslandsvertretungen vor Antritt ihrer Missionen die Außenpolitik und die Anweisungen des Politbüros, des Sekretariats, der Regierung und des Außenministeriums genau verfolgen sollten, um die außenpolitischen Prioritäten der kommenden Zeit wirksam umzusetzen. Als Akteure an vorderster Front sollten Botschafter und Leiter von Auslandsvertretungen die Lage erfassen, „den Feind kennen, uns selbst kennen“, Partei und Staat beraten und Vorschläge unterbreiten, um außenpolitische Strategien und Lösungen zu entwickeln und zu aktualisieren, die den höchsten nationalen Interessen dienen. Gleichzeitig sollten sie eine Vorreiterrolle bei der Mobilisierung von Ressourcen für die nationale Entwicklung einnehmen.
Ngoại giao phải đi đầu trong kiến tạo hòa bình, bảo vệ Tổ quốc và thu hút nguồn lực cho phát triển đất nước

Genosse Tran Cam Tu spricht auf der Versammlung. (Foto: Anh Son)

Geprägt von Onkel Hos Lehre, „nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden“, förderten die Genossen Verantwortungsbewusstsein und Arbeitseifer, kooperierten mit den lokalen Behörden, um Ressourcen und günstige Bedingungen für die nationale Entwicklung zu schaffen; sie berieten zu Entwicklungstrends, Transformationsprozessen und der Verlagerung von Produktions- und Lieferketten; sie trieben die Marktexpansion voran, diversifizierten Partnerschaften und warben hochwertige ausländische Direktinvestitionen, Entwicklungshilfe der neuen Generation und Technologietransfer an. Die Auslandsvertretungen müssen den Weg ebnen und die Bevölkerung, die Regionen und die Unternehmen begleiten. Genosse Tran Cam Tu erklärte, dass jeder Diplomat im Ausland in seiner neuen Position das Image des Landes repräsentiert und als Botschafter für die Marke Vietnams fungiert. Daher fördern Botschafter und Leiter der Auslandsvertretungen aktiv die Stärke und Kultur Vietnams und verbreiten das Bild eines unabhängigen, autonomen, friedlichen, freundlichen, herzlichen und aufrichtigen Vietnams – eines Freundes, eines verlässlichen und verantwortungsvollen Partners der internationalen Gemeinschaft. In Ihrer Position müssen Sie kulturelle Werte für die sozioökonomische Entwicklung fördern, die Kampagne für Welterbe-Nominierungen intensivieren, die Inhalte und Methoden der Imageförderung des Landes innovativ gestalten und Vietnam zu einem Symbol für Frieden, Freundlichkeit und Gastfreundschaft sowie zu einem attraktiven Reiseziel für internationale Freunde und Touristen machen.

Einigkeit macht stark

Unter Bezugnahme auf Onkel Hos Rat, dass „eine Karriere auf Einigkeit beruht“, und mit dem Hinweis, dass Einigkeit Stärke bedeutet und ohne sie die Aufgabe nicht zu bewältigen ist, erklärte Genosse Tran Cam Tu, dass die Leiter von Behörden, Botschafter und Repräsentanzen als Vorbilder und Verantwortliche den Geist vorleben und ein echtes Beispiel für Kader und Parteimitglieder sein müssen. Gleichzeitig müssen sie den Kern bilden, um sich zu einem starken Kollektiv für das gemeinsame Ziel zu vereinen und eng mit anderen Sektoren und Bereichen zusammenzuarbeiten, indem sie sowohl die Stärken jedes einzelnen Pfeilers als auch die Stärke des Kollektivs fördern, um ein solides Fundament zu schaffen. Die Mitarbeiter im Auswärtigen Dienst müssen regelmäßig ihren Mut und ihre unerschütterliche Ideologie unter Beweis stellen und wahrhaft „rot und professionell“ sein.
Ngoại giao phải đi đầu trong kiến tạo hòa bình, bảo vệ Tổ quốc và thu hút nguồn lực cho phát triển đất nước

Der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh berichtet bei der Arbeitssitzung. (Foto: Anh Son)

Genosse Tran Cam Tu hofft, dass die Botschafter und Leiter der Auslandsvertretungen, die gleichzeitig Parteisekretäre sind, in jeder Hinsicht einen wertvollen Beitrag zum Parteiaufbau leisten werden. Sie sollen Agenturen, Einheiten, Kader und Parteimitglieder aufbauen, die stets integer und stark sind und sich strikt an die Parteicharta, die Parteiordnung und die Verhaltensregeln für Parteimitglieder halten. Dabei ist es unerlässlich, der Wahrung der inneren Politik besondere Aufmerksamkeit zu widmen und Korruption, Verschwendung und Negativität gänzlich zu unterbinden. Die Botschafter und Leiter der vietnamesischen Auslandsvertretungen sollen die ruhmreiche Tradition ihrer Vorgänger im diplomatischen Dienst fortführen und leuchtende Beispiele für Patriotismus, politisches Geschick, moralische Integrität, Qualifikation und diplomatisches Können sein. Sie sollen Ho Chi Minhs diplomatischen Stil kreativ anwenden, um die ihnen von Partei und Staat übertragenen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen. * Zuvor hatte der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh in der Arbeitssitzung berichtet, dass die im Jahr 2024 ernannten Botschafter und Generalkonsuln über langjährige Erfahrung im Auswärtigen Dienst verfügen und auf vier Kontinenten tätig sein werden. Im Zuge ihrer Vorbereitung auf ihren Auslandseinsatz nahmen die Botschafter und Generalkonsuln an Schulungen teil und informierten sich über zahlreiche nützliche Themen im Zusammenhang mit der Außenpolitik und den Richtlinien der Partei und des Staates, der Welt- und Regionallage usw. Die Botschafter nahmen außerdem an vielen verschiedenen Aktivitäten teil, um sich in Ministerien, Zweigstellen und vor Ort ein Bild von der Lage und den Bedürfnissen des Landes zu machen und so Ressourcen für die sozioökonomische Entwicklung des Landes zu erschließen.
Ngoại giao phải đi đầu trong kiến tạo hòa bình, bảo vệ Tổ quốc và thu hút nguồn lực cho phát triển đất nước

Überblick über die Arbeitssitzung. (Foto: Anh Son)

Im Namen der Delegation dankte der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh dem Genossen Tran Cam Tu, Ständiges Mitglied des Sekretariats und Vorsitzender der Zentralen Inspektionskommission, für die Zeit, die er sich für die Entgegennahme und Erteilung von Anweisungen genommen hatte. Das Außenministerium habe über die Jahre hinweg stets zeitnah Anweisungen von Partei- und Staatsführung für die Umsetzung außenpolitischer Aktivitäten erhalten. Der stellvertretende Minister Pham Thanh Binh bekräftigte, dass das Außenministerium und die vietnamesischen Auslandsvertretungen die Anweisungen des Ständigen Mitglieds des Sekretariats und Vorsitzenden der Zentralen Inspektionskommission aufnehmen und die außenpolitischen Leitlinien, Richtlinien und Strategien von Partei und Staat während ihrer Amtszeit aktiv und wirksam umsetzen würden. Quelle: https://baoquocte.vn/ngoai-giao-phai-di-dau-trong-kien-tao-hoa-binh-bao-ve-to-quoc-va-thu-hut-nguon-luc-cho-phat-trien-dat-nuoc-296261.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC