Meine Stadt, Phan Thiet, ist ein bescheidenes Fleckchen Erde, eingebettet in die äußerste Spitze der zentralvietnamesischen Küste. Obwohl klein und zierlich, fehlen ihr hohe Gebäude, breite Straßen, Festungsmauern und Tempel.
Doch es weckt in mir stets ein Gefühl der Sehnsucht, das mit jedem Jahr stärker wird, und egal wohin ich gehe, ich sehne mich nach der Rückkehr. Zurückzukehren wie ein Kind fern der Heimat, auf der Suche nach seinen Wurzeln, um in den zeitlosen Duft von Fischsauce einzutauchen, den Geruch von Fisch einzuatmen, der auf den kleinen Straßen, Gehwegen und Strohdächern, der Sonne und dem Wind ausgesetzt, trocknet. Allein zu sein, nachzudenken, leise über die sandigen Pfade zu gehen, die Sanddünen in meine Fersen zu graben. Mich zu erinnern, das Bild meiner Heimat zu bewahren, das ich auf all meinen Reisen mit mir getragen habe.
Ich sehne mich danach, die Wege meiner Kindheit zu gehen. Die spärlich von Bäumen gesäumten Straßen und die typischen Küstenstraßen, nichts als Sand. Nur wenn ich auf diesen Wegen gehe, die voller Kindheitserinnerungen sind, unter Kokos-, Weiden-, Flammenbaum- oder Kapokbäumen, fühle ich mich wirklich entspannt und geborgen. Es ist, als könnte ich nur dort die Kindheitserinnerungen wiederfinden, zu denen ich zurückkehren möchte. Die Natur, die ich so viele Jahre in meinem Unterbewusstsein bewahrt habe, weckt in mir ein unbeschreibliches Gefühl der Wehmut, auch wenn sich diese Bilder etwas verändert haben.
In meinem alten Phan Thiet gab es nicht so viele benannte Straßen wie heute. Die ganze Stadt hatte nur wenige gepflasterte Hauptstraßen, umgeben von kleineren Sandwegen, die die Grenzen der einzelnen Straßen und Viertel markierten. Es gab nicht viele! Auf dieser Seite des Flusses, am linken Ufer, gab es nur drei Nord-Süd-Straßen und drei Querstraßen, darunter die Eisenbahnlinie. Die drei Hauptstraßen in Nord-Süd-Richtung waren Luong Ngoc Quyen (Nguyen Hoi), Nguyen Hoang (Le Hong Phong) und Thu Khoa Huan. Die drei Querstraßen waren Hai Thuong Lan Ong, Ben Ba Trieu (Le Thi Hong Gam), die mit Huyen Tran Cong Chua (Vo Thi Sau) verbunden waren. Zusammen mit der Eisenbahnlinie, die parallel zur Cao Thang Straße vom Thiet-Markt in Binh Hung über den Bahnhof bis nach Phu Hoi und Muong Man verlief. Die übrigen Wege, die zwar in beide Richtungen zahlreich waren, bestanden größtenteils aus sandigen Pfaden, die sich durch Dörfer und Weiler schlängelten und wie heute völlig namenlos sind. Am rechten Ufer, das als Wirtschafts- , Handels- und Produktionszentrum auserkoren wurde, gibt es mehr benannte, gepflasterte Straßen. Das Zentrum bildet der Phan-Thiet-Markt, dessen Hauptstraße, benannt nach dem ersten Kaiser der Nguyen-Dynastie, Kaiser Gia Long (dem heutigen Nguyen Hue), durch das Herz der Stadt führt. Dies dürfte auch an die Verdienste früherer Kaiser und ihrer verdienten Beamten bei der Gebietserweiterung und der Sicherung der Südgrenze erinnern. Daher trägt die Hauptstraße, die den Blumengarten umgibt, vom Beginn der zentralen Brücke (Quan-Brücke) bis zum kleinen Blumengarten auf dieser Seite die Namen zweier hochrangiger Beamter, Le Van Duyet und Nguyen Van Thanh. Damals gab es noch keine Umgehungsstraße und die Tran-Hung-Dao-Brücke war noch nicht gebaut, weshalb die Straßen nicht so breit und glatt gepflastert waren wie heute. Es gab nur eine Hauptstraße, die in Nord-Süd-Richtung durch das Stadtzentrum verlief. Diese Straße, deren nördliches Ende Nguyen Hoang heißt, führt über die zentrale Brücke, entlang der Hauptstraße Gia Long bis zur Kreuzung Duc Nghia, verbindet sich dann mit den Straßen Dong Khanh und Tran Quy Cap und verläuft weiter südlich in Richtung Brücke 40. Am inneren Ende der Straße Tran Quy Cap befindet sich ein Abschnitt, der zur Uferpromenade des Flusses Ca Ty führt und Tran Hung Dao genannt wird. Eine Besonderheit der traditionellen Straßenbenennung sind die Straßen entlang des Flussufers und die Straße am Strand, wo sich der Con Cha-Kai befindet. Entlang beider Flussufer, beginnend an der zentralen Brücke auf der anderen Flussseite, vom kleinen Blumengarten bis zum Con Cha-Kai, verläuft die Straße Trung Trac, die an die Straße Ben Ngu Ong anschließt und zum Weiler Quang Binh führt. Gegenüber liegt die Straße Trung Nhi, die bis zur Coc-Pagode und der Höhle Lang Thieng führt. Auf dieser Seite des Flusses, vom großen Blumengarten rechts bis nach Lo Heo, verläuft die Ba Trieu Straße, während auf der gegenüberliegenden Seite, hinunter zum Strand von Thuong Chanh, die Huyen Tran Cong Chua Straße führt. Die Flussufer sind nach vier heldenhaften Frauen der Nation benannt.
Ich erinnere mich so gut an die Huyền Trân Công Chúa Straße, die voller Erinnerungen an die Vergangenheit ist. Wenn die Nguyễn Hoàng Straße einst die Fußspuren von Schülern der beliebten Phan Bội Châu Schule trug, an denen nachmittags die weißen Áo dài (traditionelle vietnamesische Trachten) im Wind flatterten und Holzschuhe am Straßenrand klapperten. Und die schelmischen Jungen in weißen Hemden und khakigrünen Hosen, die in Gruppen im Café Ba Điệu saßen, die Hälse reckend, um die vorbeiziehenden Röcke zu beobachten. Besonders an Tagen mit leichtem Regen, gerade genug, um die makellosen weißen Áo dài zu befeuchten. Die Schulmädchen, die ihre Taschen umklammerten, um sich vor dem Regen zu schützen, trugen ihre kegelförmigen Hüte tief ins Gesicht gezogen, um ihre Rücken zu bedecken. Doch je mehr sie sich bemühten, sich zu verhüllen, desto mehr wurden ihre Hüften sichtbar, wo die ärmellosen Áo dài einen Blick auf ihre rosigen Bäuche freigaben. Seltsamerweise schlenderten die Mädchen, in Dreiergruppen, gemächlich und gemächlich, egal ob es leicht oder stark regnete. Es schien, als wollten sie ihre unschuldige Schönheit zur Schau stellen, wohl wissend, dass viele auf der anderen Straßenseite zuschauten. Die Huyen Tran Cong Chua Straße ist eine Straße der Erinnerungen, eine Straße der Wochenendausflüge an den Strand und auch eine Straße jugendlicher Romantik. Ich erinnere mich gern an die alten Zeiten, an den Abschnitt, der in der Nähe des großen Blumengartens beim Provinzregierungsgebäude begann. Wir rannten alle um unser Leben, wenn plötzlich eine ohrenbetäubende Sirene vom Wasserturm ertönte. Manche von uns brachen zusammen, die Gesichter verzerrt, Tränen strömten über unsere Wangen, zu verängstigt, um weiterzulaufen. Alles nur, weil wir so vertieft ins Spielen waren und zu spät gegangen waren, die Sirene vergessen hatten. Ich erinnere mich noch gut daran, wie wir damals, oberhalb der Binh-Quang-Pagode, am Thiet-Markt vorbeigingen und dann Richtung Meer liefen. Auf den Sanddünen neben der Pagode schwappten Sand und Wasser oft auf die Straße. Schwärme kleiner Fische schwammen gemächlich aus den dornigen Ananassträuchern und Wildpflanzen am Straßenrand. Sobald sie auf flaches Wasser stießen, wedelten sie schnell mit dem Schwanz, spreizten die Flossen und schwammen zurück. Wir fingen sie einfach mit den Händen. Wir fingen sie zum Spaß, ohne zu wissen, was wir mit ihnen anfangen sollten; wir hielten sie einfach in den Händen und zeigten sie einander, verglichen, welche hübsch und welche hässlich waren. Die kleinen Fische hatten zwei lange Barteln an ihren Brustflossen, aber ihre Körper waren flach. Die jungen Barsche waren nur etwa fingergroß, gelblich-braun gefärbt und schlugen geschickt mit den Flügeln, um seitwärts zu flitzen. Die jungen Welse hingegen leuchteten in Schwärmen und schwammen stolz im Wasser, obwohl jeder einzelne nur so groß wie eine Essstäbchenspitze, etwa fingerlang, war.
Damals war der Weg zum Meer von Kokospalmen gesäumt; manche ragten hoch in den Himmel, andere bedeckten die gesamte Straße. Besonders rund um den Hung-Long-Tempel und in der Umgebung standen die Kokospalmen dicht gedrängt und spendeten Schatten. Man nutzte sie zum Festbinden von Seilen, zum Flicken von Netzen und zum Bau von Plattformen für Boote. Der Strand von Thuong Chanh war derweil von einem Meer aus Kasuarinen bedeckt, das sich bis zu den Sanddünen erstreckte. Leider führte keine Straße direkt dorthin; man musste der Küste folgen. Meer und Himmel waren unendlich weit, die Wellen brachen endlos, tosend und schäumend, und meine Seele trieb ziellos umher. Ich zog meine Sandalen aus, nahm sie in die Hand und ging auf dem feinen Sand am Ufer entlang, die Wellen schlugen gegen den Strand und durchnässten mein Hemd und meine Hose. Es war mir egal; alles, was ich in Gedanken hörte, waren die vertrauten Worte: „Phan Thiet“.
Quelle







Kommentar (0)