Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rede von Generalsekretär Nguyen Phu Trong auf der 32. Diplomatischen Konferenz

Việt NamViệt Nam19/12/2023

Am Morgen des 19. Dezember wurde in Hanoi die 32. Diplomatische Konferenz mit dem Thema „Förderung der Vorreiterrolle, Aufbau einer umfassenden, modernen und starken Diplomatie, erfolgreiche Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags“ eröffnet.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong hält eine Rede auf der 32. Diplomatischen Konferenz. Foto: VNA

 

Generalsekretär Nguyen Phu Trong nahm an der Konferenz teil und hielt dort eine Rede.

 

PYO stellt respektvoll den vollständigen Text der Rede von Generalsekretär Nguyen Phu Trong vor: „Fahren Sie mit der Innovation fort und bauen Sie eine moderne, umfassend starke vietnamesische Außenpolitik und Diplomatie auf und entwickeln Sie sie weiter, die von der Identität des „vietnamesischen Bambus“ durchdrungen ist“:

 

„Liebe Delegierte, verehrte Gäste,

Liebe Genossen,

 

Ich freue mich sehr und fühle mich geehrt, heute an der 32. Diplomatischen Konferenz teilzunehmen – einer Konferenz von großer Bedeutung, nicht nur für den diplomatischen Sektor, sondern auch für die gesamte außenpolitische Arbeit des Landes.

 

Dies ist für uns eine Gelegenheit, auf die fast dreijährige Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags zu Außenpolitik im Allgemeinen und Diplomatie im Besonderen zurückzublicken. Auf dieser Grundlage schlagen wir Richtungen und Maßnahmen vor, um die wichtigsten Aufgaben in den Bereichen Außenpolitik und Diplomatie in den kommenden Jahren noch effektiver zu erfüllen. Gleichzeitig leisten wir einen Beitrag zur Erstellung einer Zusammenfassung der 40-jährigen Umsetzung der Erneuerungspolitik und zur Vorbereitung der Dokumente des 14. Nationalen Parteitags.

 

Zunächst möchte ich Ihnen im Namen der Partei- und Staatsführung und aus persönlicher Verbundenheit meine herzlichsten Grüße, aufrichtigen Grüße und besten Wünsche übermitteln, insbesondere an die langjährigen Diplomaten, alle Kader, Beamten, Angestellten und alle, die im In- und Ausland in der Außenpolitik und Diplomatie tätig sind. Ich wünsche unserer Konferenz viel Erfolg!

Außenminister Bui Thanh Son gratuliert Generalsekretär Nguyen Phu Trong. Foto: VNA

 

Liebe Genossen,

 

Wie wir alle wissen, hat unsere Partei in den vergangenen 40 Jahren der Erneuerung die nationale Identität, Herkunft und Tradition geerbt und gefördert, die Quintessenz der Welt und die fortschrittlichen Ideen der Zeit selektiv aufgenommen, auf der theoretischen Grundlage des Marxismus-Leninismus und des Ho Chi Minh-Gedankens weiterentwickelt und eine ganz besondere und einzigartige Schule der Außenpolitik und Diplomatie gebildet, die von der Identität des „vietnamesischen Bambus“ durchdrungen ist. Das heißt, sie ist sowohl prinzipientreu als auch taktisch flexibel; sanft und klug, aber auch sehr belastbar und entschlossen; flexibel und kreativ, aber auch sehr mutig und standhaft angesichts aller Schwierigkeiten und Herausforderungen, für die Unabhängigkeit und Freiheit der Nation, für das Glück des Volkes; vereint und wohlwollend, aber stets entschlossen und beharrlich beim Schutz der nationalen Interessen.

 

In der 13. Amtszeit, insbesondere auf der Nationalen Konferenz für Auswärtige Angelegenheiten zur Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags vom 14. Dezember 2021, herrschte bei uns großer Konsens über die Gründung und Entwicklung der Schule für Auswärtige Angelegenheiten und Diplomatie „Vietnamesischer Bambus“: feste Wurzeln, robuster Stamm, flexible Äste, durchdrungen von der Seele, dem Charakter und dem Geist des vietnamesischen Volkes.

In den letzten drei Jahren, insbesondere seit der ersten Nationalen Außenkonferenz, die im oben genannten Geiste stattfand, haben sich die diplomatischen und außenpolitischen Bereiche unseres Landes ernsthaft bemüht, die Außenpolitik der Partei zu fassen und gemeinsam erfolgreich umzusetzen. Dabei konnten viele wichtige und historische Ergebnisse und Erfolge erzielt werden, die zu einem beeindruckenden Lichtblick unter den Gesamtergebnissen und Erfolgen des Landes in den letzten Jahren geworden sind. Die folgenden sechs Punkte stechen hervor:

 

Erstens haben wir die Verbreitung und gleichzeitige und wirksame Umsetzung der Außenpolitik des 13. Parteitags organisiert. Das Zentralkomitee, das Politbüro und das Sekretariat der Partei haben viele wichtige außenpolitische Projekte genehmigt und umgehend Resolutionen, Richtlinien und Schlussfolgerungen herausgegeben, die die Außenpolitik und die Leitlinien des 13. Parteitags in umfassende und langfristige Ziele, Aufgaben und Lösungen konkretisieren, wie z. B. die Resolution des 8. Zentralkomitees der XIII. Tagung zur Strategie der Landesverteidigung in der neuen Lage; Resolution Nr. 34 des Politbüros zu einer Reihe wichtiger Orientierungen und Richtlinien zur Umsetzung der Außenpolitik des 13. Parteitags; Schlussfolgerungen und Richtlinien zur Entwicklung der Beziehungen zu einer Reihe wichtiger Partner, zur ASEAN-Kooperation, zur subregionalen Zusammenarbeit im Mekong, zur Wirtschaftsdiplomatie, zur Arbeit mit Auslandsvietnamesen, zur Volksdiplomatie usw.

 

Die Nationale Außenkonferenz zur Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags fand erstmals statt, um das gesamte politische System umfassend zu erfassen, zu sensibilisieren und die Maßnahmen zu vereinen. Auf dieser Grundlage wurden seit dem 13. Nationalen Parteitag Projekte, Programme, Pläne und Lösungen auf Sektoren und Ebenen aktiv umgesetzt, um die Außenpolitik umfassend, synchron und einheitlich umzusetzen.

 

Zweitens haben die Außenpolitik und die Diplomatie neue Positionen und neue Stärken gefördert, die vereinte Stärke der gesamten Nation, und die offene außenpolitische Lage noch stärker gefestigt, was für die nationale Entwicklung und Landesverteidigung in der neuen Periode günstig ist.

 

Angesichts großer, komplexer und unvorhersehbarer Veränderungen in der Welt und in der Region haben wir richtige Entscheidungen getroffen und proaktive, bahnbrechende Schritte unternommen und so unseren Mut und unsere historische Bedeutung bei der Umsetzung außenpolitischer Aktivitäten bekräftigt.

 

Der Erfolg der Besuche und Telefonate von Partei- und Staatsführern seit dem 13. Nationalen Parteitag, insbesondere die über 40 Besuche führender Politiker in Nachbarländern, wichtigen Ländern, strategischen Partnerländern, den meisten ASEAN-Ländern, vielen wichtigen Partnern und traditionellen Freunden; gleichzeitig besuchten viele Staatsoberhäupter und hochrangige Politiker von Ländern und großen internationalen Organisationen Vietnam. Dies hat in den letzten zwei Jahren ein sehr schönes, lebendiges und äußerst attraktives Bild der Außenpolitik gezeichnet und eine neue Position für Vietnam auf der internationalen Bühne geschaffen, die von der heimischen Öffentlichkeit und internationalen Freunden hoch geschätzt, anerkannt und unterstützt wird.

 

Insbesondere die außenpolitischen Aktivitäten fanden sehr lebhaft und kontinuierlich statt und stellten einen Höhepunkt des Jahres 2023 dar. Die Organisation der Begrüßung des Generalsekretärs und Präsidenten Chinas Xi Jinping, des US-Präsidenten Joe Biden, des Generalsekretärs und Präsidenten von Laos Thongloun Sisoulith, des Präsidenten der kambodschanischen Volkspartei Hun Sen und vieler anderer wichtiger Staatsoberhäupter zu Besuchen in Vietnam galt als Ereignis von historischer Bedeutung und trug dazu bei, zu bekräftigen, dass „unser Land noch nie zuvor über eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, ein solches Prestige und eine solche internationale Stellung verfügte wie heute“.

 

Ausgehend von einem Land unter Belagerung und Embargo haben wir unsere Beziehungen zu 193 Ländern und Gebieten ausgebaut und vertieft, darunter drei Länder mit besonderen Beziehungen, sechs umfassende strategische Partner (die Vereinigten Staaten und Japan wurden dieser Gruppe im vierten Quartal neu hinzugefügt), zwölf strategische Partner und zwölf umfassende Partner.

 

Drittens haben sich die Außenpolitik und die Diplomatie auf allen Ebenen und in allen Sektoren eng mit der Landesverteidigung und -sicherheit abgestimmt und ihre Vorreiterrolle bei der Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds sowie beim Schutz der Partei, des Vaterlandes und des Volkes gestärkt.

 

Angesichts der sehr komplexen Veränderungen in der Welt und der negativen Einflüsse von außen haben wir unsere Unabhängigkeit und Autonomie auf der Grundlage der Wahrung der höchsten nationalen Interessen und der Wahrung des Friedensgeistes fest bewahrt. Gleichzeitig sind wir in unseren Strategien flexibel und anpassungsfähig, um die Beziehungen zu unseren Partnern, insbesondere zu unseren Nachbarländern, großen Ländern und wichtigen Partnern, sowie komplexe Situationen an den Land- und Seegrenzen angemessen und harmonisch zu handhaben und das Risiko von Krieg und Konflikten frühzeitig und aus der Ferne einzudämmen.

 

Wir haben proaktiv und aktiv den Dialog und die Verhandlungen gefördert, an Abkommen und Initiativen für Frieden und menschlichen Fortschritt teilgenommen und sehr wichtige Ergebnisse bei der Abgrenzung und Lösung einer Reihe von territorialen Grenzfragen erzielt. Dabei haben wir das Völkerrecht respektiert, die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität entschieden geschützt, die friedliche und freundschaftliche Grenze gefestigt und die Förderung von Austausch, Verbindungen und Entwicklungszusammenarbeit erleichtert.

 

Viertens haben die Außenpolitik und die Diplomatie die Führung bei der Mobilisierung externer Ressourcen übernommen und einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung sozioökonomischer Entwicklungsaufgaben geleistet, insbesondere durch die Ausweitung und Verbesserung der Wirksamkeit der Außenwirtschaftsbeziehungen.

 

Obwohl die Wirtschaft unseres Landes von 2021 bis heute stark von der COVID-19-Pandemie und der weltweiten Wirtschafts- und Handelsrezession betroffen war, ist sie immer noch ein Lichtblick in dem nicht ganz so rosigen Bild der Weltwirtschaft. Die Makroökonomie bleibt im Wesentlichen stabil. Inflation, Staatsverschuldung, Staatsverschuldung, Auslandsverschuldung und Staatshaushaltsdefizit sind unter Kontrolle. Die wichtigsten Wirtschaftsbilanzen sind gesichert.

 

Das Wirtschaftswachstum lag 2022 bei 8,02 % und wird Prognosen zufolge 2023 über 5 % erreichen, ein hoher Wert im Vergleich zu anderen Ländern der Region und der Welt. Zum ersten Mal überschritt das BIP unseres Landes 400 Milliarden USD, womit es den 3. Platz in der ASEAN einnimmt und zu den 40 größten Volkswirtschaften der Welt sowie zu den 20 führenden Volkswirtschaften hinsichtlich Handel und Anziehung ausländischer Investitionen gehört.

 

Trotz aller Schwierigkeiten wird dem kulturellen und sozialen Bereich weiterhin Aufmerksamkeit, Fürsorge, Investitionen und Entwicklung zuteil, wodurch viele wichtige und klare Ergebnisse erzielt werden und die Überlegenheit des sozialistischen Regimes unter Beweis gestellt wird.

Wir haben unsere Ziele und Aufgaben im Wesentlichen erfolgreich erreicht: Wir haben uns auf die Prävention, Kontrolle und Überwindung der Folgen der Epidemie konzentriert und gleichzeitig die wirtschaftliche und soziale Erholung und Entwicklung gefördert.

 

Fünftens haben wir uns proaktiv und aktiv in einer zunehmend umfassenden und tiefgreifenden Weise in die internationale Gemeinschaft integriert und so dazu beigetragen, die internationale Position und das Ansehen des Landes auf der internationalen Bühne kontinuierlich zu stärken.

 

Vietnam wurde von internationalen Freunden nominiert, um in multilateralen Mechanismen und Foren, insbesondere in der ASEAN und den Vereinten Nationen, zahlreiche wichtige internationale Aufgaben zu übernehmen, beispielsweise als nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen für die Amtszeit 2020–2021, als Vizepräsident der 77. Generalversammlung der Vereinten Nationen, als Mitglied des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen für die Amtszeit 2023–2025, als Mitglied des Zwischenstaatlichen Komitees zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes der UNESCO und als Mitglied der Völkerrechtskommission für die Amtszeit 2023–2027.

 

Tragen Sie weiterhin aktiv und verantwortungsvoll zur Lösung internationaler Probleme bei, etwa zur Reduzierung von Emissionen und zur Bekämpfung des Klimawandels. Entsenden Sie Hunderte von Offizieren und Soldaten zur Teilnahme an der UN-Friedensmission in Afrika. Entsenden Sie erstmals Truppen zur Unterstützung des Wiederaufbaus nach dem Erdbeben in der Türkei. Fördern Sie proaktiv die Zusammenarbeit bei der Prävention und Kontrolle von Krankheiten, bei Naturkatastrophen, der Ernährungssicherheit, der Wassersicherheit usw.

 

Im Rahmen unserer Beteiligung an der Lösung internationaler und regionaler Probleme haben wir auf der Grundlage konsequenter Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Wahrung der Gerechtigkeit, internationaler Solidarität, Frieden, Menschlichkeit und Achtung des Völkerrechts zahlreiche Initiativen sowie vernünftige und emotionale Lösungen vorgeschlagen und damit die Zustimmung und große Unterstützung internationaler Freunde erhalten.

 

Man kann sagen, dass die Position, das Ansehen und das Image eines unabhängigen, eigenständigen und sich dynamisch entwickelnden Vietnams, eines loyalen und aufrichtigen Freundes, eines verlässlichen Partners und eines aktiven und verantwortungsbewussten Mitglieds auf der internationalen Bühne noch nie so deutlich waren wie heute.

 

Sechstens wurden die außenpolitischen, staatlichen und volksdiplomatischen Aktivitäten der Partei parallel und eng umgesetzt, wodurch viele wichtige Ergebnisse erzielt wurden. Die Beziehungen zwischen unserer Partei und den kommunistischen, Arbeiter- und anderen politischen Parteien werden durch Delegationsaustausch, theoretischen Austausch und Kontakte in multilateralen Foren weiter gefestigt und ausgebaut.

 

Auch die Außenbeziehungen der Nationalversammlung sind zunehmend proaktiv und aktiv geworden. Sie pflegt intensive Beziehungen zu den Nationalversammlungen und Parlamenten vieler Länder und stärkt die Position und das Ansehen unserer Nationalversammlung in internationalen Foren, insbesondere in der AIPA und der IPU.

 

Die Volksdiplomatie wurde in vielen Formen und mit zunehmend vielfältigeren, reichhaltigeren und substanzielleren Inhalten betrieben und trug dazu bei, freundschaftliche Beziehungen und gegenseitiges Verständnis auszubauen und zu stärken sowie Ressourcen und Unterstützung von Menschen auf der ganzen Welt für den Aufbau und die Verteidigung der Sozialistischen Republik Vietnam zu mobilisieren.

 

Die oben genannten Ergebnisse wurden dank der korrekten, klugen, engen und regelmäßigen Führung des Zentralkomitees der Partei, des Politbüros und des Sekretariats, der proaktiven und flexiblen Staatsführung sowie der Beteiligung und aktiven Umsetzung aller Ebenen, Instanzen und Sektoren, insbesondere des Außenministeriums, erreicht. Die Partei- und Staatsführung hat der Außenpolitik viel Zeit, Mühe und Ressourcen gewidmet.

 

Zu diesen Ergebnissen haben insbesondere die Mitarbeiter des Außenministeriums im Allgemeinen und die diplomatischen Mitarbeiter im Besonderen einen sehr wichtigen Beitrag geleistet. Sie haben mit Enthusiasmus, Verantwortungsbewusstsein und hoher beruflicher Qualifikation stets die absolute Loyalität gegenüber der Partei und unserem Regime bewahrt, die nationalen und ethnischen Interessen immer an erste Stelle gesetzt und immer mit dem brennenden Wunsch gelebt, ihren Beitrag zu leisten und zu dienen.

 

Bei dieser Gelegenheit möchte ich im Namen der Partei- und Staatsführung den Mitarbeitern im Bereich der Außenpolitik im Allgemeinen und im diplomatischen Sektor im Besonderen meine Anerkennung aussprechen, ihnen herzlich loben, ihnen gratulieren und ihnen für ihre großartigen und bedeutsamen Beiträge danken.

 

Wir dürfen uns jedoch nicht auf den erzielten Ergebnissen und Erfolgen ausruhen. Denn es liegen noch viele Schwierigkeiten und Herausforderungen vor uns und es bleibt viel zu tun. Ich schlage Ihnen, liebe Genossen, vor, die oben genannten Ergebnisse und Erfolge sorgfältig zu prüfen und daraus zu lernen, um weiterhin Fortschritte zu erzielen und uns zu verbessern. Gleichzeitig ist es notwendig, die in der Vergangenheit festgestellten Schwächen und Schwächen der außenpolitischen Arbeit sorgfältig zu analysieren, um diese aktiv zu überwinden.

 

Liebe Genossen,

 

Auch in Zukunft wird die globale und regionale Lage voraussichtlich komplexe und unvorhersehbare Entwicklungen aufweisen. Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung bleiben die wichtigsten Trends, stehen aber auch vor vielen neuen Schwierigkeiten und Herausforderungen.

 

Die multipolare, multizentrische Weltlage und der strategische Wettbewerb zwischen den großen Ländern werden sich immer verschärfen und sogar die Gefahr von Konflikten und Konfrontationen bergen. Dies wird die Entwicklungsländer – insbesondere jene mit einer hohen wirtschaftlichen Offenheit, aber begrenzter Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit wie die unseren – vor enorme Herausforderungen stellen.

 

Die großen Länder werden ihre strategischen Anpassungen verstärken, Kräfte bündeln und anziehen, kooperieren, Kompromisse schließen, sich gegenseitig behindern und sich in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einmischen und diese beeinflussen. Viele Sicherheitsrisiken werden weiterhin bestehen bleiben und die Gefahr besteht, dass sie sich ausweiten und neue Kriegsformen, Operationsarten und strategische Räume schaffen.

 

Wissenschaft und Technologie entwickeln sich rasant und verändern alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens. Traditionelle und nicht-traditionelle Sicherheitsfragen, insbesondere Naturkatastrophen, Epidemien, Klimawandel, Ernährungssicherheit, Energieversorgung und Cybersicherheit, stellen Länder vor zahlreiche Herausforderungen.

 

Der asiatisch-pazifische Raum, der Indische Ozean und Südostasien entwickeln sich weiterhin dynamisch, werden jedoch zum Mittelpunkt eines erbitterten Wettbewerbs zwischen den großen Ländern werden.

 

Daher müssen wir die Entwicklungen regelmäßig beobachten, die Entwicklungsrichtung der außenpolitischen Lage genau prognostizieren und insbesondere die Auswirkungen auf Vietnam richtig einschätzen, um nicht passiv oder überrascht zu sein, sondern stets ruhig und wachsam zu bleiben, um Chancen und Vorteile zu nutzen, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und die Ziele und Aufgaben der Außenpolitik von jetzt bis zum Ende der Legislaturperiode erfolgreich umzusetzen, wie es auf dem 13. Nationalen Parteitag festgelegt wurde: „Konsequente Umsetzung einer Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung; Diversifizierung und Multilateralisierung der Außenbeziehungen. Gewährleistung der höchsten nationalen Interessen auf der Grundlage der Grundprinzipien der UN-Charta und des Völkerrechts, Gleichheit, Zusammenarbeit und gegenseitigen Nutzen. Kombination der nationalen Stärke mit der Stärke der Zeit, proaktiv und aktiv umfassende und tiefe Integration in die internationale Gemeinschaft; Vietnam ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives, verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft.“

 

Ich stimme grundsätzlich mit den im Bericht der Führung des Außenministeriums dargelegten Anweisungen, Aufgaben und Lösungen überein. Ich möchte einige der folgenden, insgesamt fünf Punkte hervorheben:

 

Erstens ist es notwendig, die Resolutionen und die Außenpolitik des 13. Nationalkongresses sowie die Resolutionen des Zentralkomitees, die Führung und Leitung des Politbüros, des Sekretariats, das Aktionsprogramm der Regierung und des Außenministeriums weiterhin aufmerksam zu verfolgen. Die Arbeit zur Erfassung der Situation, Analyse, Prognose und umgehenden Beratung hinsichtlich der Anpassung und Ergänzung neuer Trends und neu auftretender Probleme muss intensiviert werden, um die strikte und gute Umsetzung spezifischer Programme und Pläne jeder Behörde und Einheit auf synchrone, wissenschaftliche, methodische und einheitliche Weise zu konkretisieren, aufzubauen und zu organisieren. Dabei muss das gesamte politische System mit großer Entschlossenheit und großem Einsatz im Geiste von „Proaktiver Unterstützung“, „Ein Aufruf, Hunderte von Antworten“, „Einstimmigkeit von oben bis unten“, „Konsistenz auf der ganzen Linie“ vorgehen!

 

Zweitens müssen wir stets darauf achten, die Stärke der Nation geschickt mit der Stärke der Zeit zu verbinden und das Verhältnis zwischen nationalen Interessen und internationalen Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten harmonisch zu handhaben. Die Weltlage verändert sich rasch und ist kompliziert, doch der große Trend und der aufrichtige Wunsch der Völker bestehen stets darin, den Frieden zu wahren und die Zusammenarbeit für die Entwicklung auszubauen. Wir haben unsere Position und Rolle in der internationalen Zusammenarbeit und Arbeitsteilung richtig und klar festgelegt und unsere Position in der regionalen und globalen Wertschöpfungskette sowie in der Produktion und Lieferkette verbessert. Unsere konsequenten Leitlinien, Strategien und Ziele entsprechen stets diesem großen Trend der Zeit. Unser nationales Interesse besteht auch heute noch darin, ein günstiges internationales Entwicklungsumfeld zu gewährleisten. Dies steht im völligen Einklang mit den Interessen der Völker der Welt an Frieden, nationaler Unabhängigkeit, Demokratie und sozialem Fortschritt. Dies sind für uns grundlegende Vorteile, die uns helfen, die Stärke der Nation reibungslos mit der Stärke der Zeit zu verbinden.

 

Drittens müssen wir stets prinzipientreu und strategisch flexibel bleiben. Unsere Prinzipien sind nationale Unabhängigkeit und Sozialismus. Unsere Strategien sind flexibel, flexibel und an jedes Problem, jedes Ereignis, jedes Ziel und jeden Partner anpassbar. Dabei folgen wir Onkel Hos großen Ideen: „Reagiere auf alle Veränderungen mit dem Unveränderlichen“, „Gewinne mehr Freunde und reduziere die Zahl deiner Feinde“, „Sei bereit, mit allen demokratischen Ländern befreundet zu sein und mit niemandem Feindschaft zu stiften“. Vietnam ist stets bereit, allen Ländern der internationalen Gemeinschaft ein Freund und ein vertrauenswürdiger Partner zu sein und Verantwortung zu übernehmen.

 

Viertens müssen wir stets darauf achten, Solidarität und Konsens innerhalb der gesamten Partei, der gesamten Armee und des gesamten Volkes zu schaffen, wie Onkel Ho riet: „Einheit ist die Grundlage der Sache.“ Eine korrekte Außenpolitik, das Hochhalten der Gerechtigkeit und die wirksame Umsetzung konkreter Maßnahmen haben dazu beigetragen, einen starken Konsens im gesamten politischen System, die Solidarität der gesamten Nation und breite Sympathie und Unterstützung internationaler Freunde zu schaffen.

 

Die Institutionen und Richtlinien für eine einheitliche Verwaltung der außenpolitischen Aktivitäten unter der Führung der Partei müssen weiterhin verbessert, synchronisiert und geeigneter werden. Der Koordinierungsmechanismus zwischen Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie, Volksdiplomatie und außenpolitischen Aktivitäten in allen Bereichen wie Politik, Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Landesverteidigung, Sicherheit, Umweltschutz usw. sowie zwischen der zentralen und der lokalen Ebene muss weiterhin erneuert, verbessert, zunehmend synchronisiert und geeigneter werden. Dies soll zur Schaffung einer umfassenden Stärke beitragen, die Dynamik, Kreativität, Wirksamkeit und Effizienz der außenpolitischen Aktivitäten fördern und einen wertvollen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels leisten, das Vaterland „frühzeitig und aus der Ferne“ zu schützen, ein friedliches und stabiles Umfeld zu bewahren und die günstigsten Möglichkeiten und Bedingungen für die nationale Entwicklung zu schaffen.

 

Fünftens müssen wir den Organisationsapparat weiter perfektionieren und ein Team von außenpolitischen Kadern aufbauen, die über umfassendes Wissen, Fähigkeiten, Ethik und Intelligenz verfügen, moderne Arbeitsmethoden und Umgangsformen, professionellen Stil und professionelles Verhalten aufweisen und über umfassende Fachkenntnisse und Fremdsprachenkenntnisse verfügen. Präsident Ho Chi Minh hat wiederholt darauf hingewiesen: „Kader sind die Wurzel aller Arbeit.“ „Alle Erfolge und Misserfolge sind auf gute oder schlechte Kader zurückzuführen.“ Auf der Dritten Diplomatischen Konferenz (Januar 1964) riet Präsident Ho Chi Minh diplomatischen Kadern: „Diplomatische Kader müssen revolutionäre Ethik studieren und pflegen; sie müssen wissen, wie man Geheimnisse bewahrt; sie müssen richtig sparen; sie müssen auf innere Solidarität achten; sie müssen versuchen, die Lage des Gastlandes und die internationale Lage schnell und genau zu erfassen.“ Diese Lehren von Onkel Ho, die bis heute ihren Wert behalten, sind die konsequente Orientierung für Kader in außenpolitischen und diplomatischen Angelegenheiten, die sie anstreben, pflegen und praktizieren sollten.

 

Liebe Genossen,

 

Angesichts der Ergebnisse und Erfolge seit Beginn der Amtszeit, insbesondere im Jahr 2023, glaube und hoffe ich, dass in der kommenden Zeit Generationen von Außen- und Diplomatenbeamten im ganzen Land trotz der vielen neuen Schwierigkeiten und Herausforderungen weiterhin die Intelligenz, den Mut, die Moral und den Charakter der Diplomatie aus der Ho Chi Minh-Ära unter Beweis stellen und die unbezwingbare, aber friedliche Außenpolitiktradition des vietnamesischen Volkes fortführen werden. Sie werden weiterhin eine moderne, allumfassend starke vietnamesische Außenpolitik und Diplomatie erneuern, aufbauen und entwickeln, die von der Identität des „vietnamesischen Bambus“ durchdrungen ist. Sie werden der Vorreiterrolle beim Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes noch würdiger sein und gemeinsam mit dem ganzen Land zur erfolgreichen Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags beitragen.

 

Anlässlich des bevorstehenden Neujahrs 2024 und des Giap Thin-Frühlings möchte ich den Diplomaten, Delegierten und allen im Bereich Außenpolitik und Diplomatie tätigen Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten des Landes noch einmal aufrichtig danken und ihnen stets gute Gesundheit und viele neue Erfolge bei ihren glorreichen Aufgaben und edlen Verantwortlichkeiten wünschen.

 

Ich bitte außerdem die Leiter der diplomatischen Missionen, den Kadern, Beamten, Angestellten und der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland meine herzlichen Grüße, aufrichtigen Grüße und besten Wünsche für das neue Jahr zu übermitteln. Ich wünsche mir, dass sich die Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen unserem Volk und den Menschen der Welt weiterentwickeln und stärken wird.

 

Ich wünsche Ihnen Gesundheit, Glück und Erfolg!

 

Wir wünschen unserer Konferenz viel Erfolg.“

 

Laut VNA/Vietnam+


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bewundern Sie die einzigartige Pagode aus über 30 Tonnen Keramikstücken in Ho-Chi-Minh-Stadt
Dorf auf dem Berggipfel in Yen Bai: Schwebende Wolken, schön wie ein Märchenland
Dorf versteckt im Tal in Thanh Hoa zieht Touristen an, um zu erleben
Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt