Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rede von Generalsekretär To Lam zum 100. Jahrestag des Vietnam Revolutionary Press Day

BBK – Die Zeitung Bac Kan stellt respektvoll den vollständigen Text der Rede von Generalsekretär To Lam anlässlich der Feierlichkeiten zum 100. Jahrestag des Vietnam Revolutionary Press Day (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) vor.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn21/06/2025

Sehr geehrte Führungskräfte und ehemalige Führungskräfte der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front ,

Liebe erfahrene Journalisten und vietnamesische Revolutionsjournalisten,

Liebe Delegierte, Leser und Zuhörer im ganzen Land,

Heute begehen wir in heiliger, emotionaler und stolzer Atmosphäre feierlich den 100. Jahrestag des Tages der Vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) – ein Jahrhundert der Begleitung der Nation, eine glorreiche Reise, geschrieben mit der Intelligenz, der nationalen Seele, dem Geist des revolutionären Angriffs, dem edlen Opfer und dem unermüdlichen Einsatz der vietnamesischen Revolutionsjournalisten. Im Namen der Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front sende ich den Führern, ehemaligen Führern der Partei, des Staates, verehrten Delegierten und Generationen von Journalisten respektvoll meinen tiefsten Dank und meine besten Wünsche.

Ich gratuliere den vietnamesischen Revolutionsjournalisten außerdem herzlich dazu, dass sie zum zweiten Mal die ehrenvolle Auszeichnung der Partei, des Staates und des Volkes erhalten haben: die „ Ho-Chi-Minh -Medaille“ für ihre zahlreichen Beiträge zur revolutionären Sache der Partei und der Nation.

Liebe Genossen, liebe Delegierte,

Auf der Suche nach einem Weg zur Rettung des Landes, erfüllt vom Nationalgeist und dem Wunsch, dem Volk ein Leben in Wohlstand und Glück zu ermöglichen, begegnete unser Onkel Ho dem Marxismus-Leninismus. Der patriotische junge Mann Nguyen Tat Thanh erkannte bald die besonders wichtige Rolle der Presse für die nationale und volksweite Befreiung. Der Revolutionär Nguyen Ai Quoc gründete die Zeitung Thanh Nien, das Sprachrohr der Organisation „Vietnam Revolutionary Youth Association“. Am 21. Juni 1925 veröffentlichte die Zeitung Thanh Nien ihre erste Ausgabe und markierte damit die Geburtsstunde der vietnamesischen revolutionären Presse. Sie legte den Grundstein für eine Presse mit der Mission der nationalen Befreiung, weckte den revolutionären Willen und verbreitete das Licht des Marxismus-Leninismus in der patriotischen Bewegung. Dies war nicht nur die Gründung einer neuen Presse, sondern auch ein historischer Wendepunkt für die vietnamesische Revolution und eine der wichtigsten Vorbereitungen für die Gründung der Kommunistischen Partei Vietnams im Jahr 1930.

Von diesem ersten „Samen“ an ist der vietnamesische Revolutionsjournalismus unter der Führung des Journalisten Nguyen Ai Quoc und im Zuge der starken Entwicklung der Revolutionsbewegung kontinuierlich gewachsen. Revolutionäre und Journalisten wie Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy ... und später der verstorbene Journalist, Generalsekretär Nguyen Phu Trong sowie Führer, Propagandisten und Journalisten, die Genossen an der Spitze von Partei und Staat sind, hinterließen mit ihren tiefgründigen, theoretischen Artikeln über Kommunismus, Patriotismus, revolutionäre Inspiration und Nationalstolz einen tiefen Eindruck. Dadurch verbreiteten sie Theorien, ermutigten Bewegungen, organisierten revolutionäre Kräfte, machten die Presse zu einer scharfen Waffe im Kampf um die nationale Befreiung und schufen weltbewegende Revolutionen, deren Höhepunkt die Augustrevolution 1945 war – sie sprengte die Fesseln des Kolonialismus und Faschismus, beendete die Überreste des rückständigen Feudalregimes, brachte die Demokratische Republik Vietnam hervor, leitete eine Ära der nationalen Unabhängigkeit ein, die mit dem Sozialismus verbunden war, und führte unser Volk aus der Sklaverei zum Volk. Werden Sie zum Herrscher des Landes und positionieren Sie Vietnam auf der politischen Weltkarte.

Die 100-jährige Geschichte der revolutionären Presse Vietnams ist ein lebendiges Zeugnis für die große Rolle der Feder im Kampf um die nationale Unabhängigkeit, beim Aufbau und der Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes. Als es weder Partei noch Regierung gab, war die Presse die geistige Flamme, die Ideologie und Politik leitete und orientierte, das Licht, das in die Zukunft wies; sie versammelte die Massen, baute die politische Partei auf und errichtete den Staat. Im Feuer des Krieges war die Presse eine scharfe Waffe, stärker als Kugeln, Bomben, Panzer und Kanonen. Sie vermittelte den Geist des Widerstands, des Mutes und des Wunsches nach Unabhängigkeit und rief die gesamte Nation zum Kampf für die nationale Befreiung und Vereinigung auf. Beim Aufbau, der Verteidigung und der Entwicklung des Landes war die Presse die Brücke zwischen Partei, Staat und Volk, das vertrauenswürdige Forum des Volkes, die Stärke und die Quelle der Inspiration für die gesamte Nation auf dem Weg in eine wohlhabende, prosperierende, unabhängige, freie und nachhaltige Zukunft.

Von handgedruckten Zeitungen mitten im Kriegsgebiet bis zu den heutigen multimedialen Presseagenturen, von handgeschriebenen Artikeln unter Bomben und Kugeln bis zu modernen Mitteln, die Informationstechnologie und künstliche Intelligenz einsetzen, haben vietnamesische Revolutionsjournalisten ihren Mut, ihre Intelligenz, ihr Engagement, ihre Kreativität und ihre Standhaftigkeit gegenüber ihren Idealen bewiesen, wobei sie immer nah am wirklichen Leben geblieben sind und sich in den Atem und Rhythmus des Lebens der Menschen eingefügt haben.

Während des gesamten von unserer Partei initiierten und geleiteten Prozesses der nationalen Erneuerung war die Presse nicht nur Zeuge, sondern auch eine direkte Kraft, die den Prozess der Reform, Öffnung und internationalen Integration voranbrachte. Die Presse leistete einen wichtigen Beitrag zur Bildung und Entwicklung einer demokratischen, zivilisierten Gesellschaft mit vielschichtigen und wahrheitsgetreuen Informationen, trug zur Wissenserweiterung der Bevölkerung bei, schuf einen gesellschaftlichen Konsens und stärkte die Machtkontrolle, indem sie das Volk mit der Partei und die Partei mit dem Volk verband.

In den letzten Jahren hat die Presse unseres Landes ihre Inhalte, Formen, Technologien und journalistische Denkweise proaktiv erneuert. Mit fast 800 Presseagenturen, Zehntausenden von Journalisten, Reportern, Redakteuren und Journalisten hat das Journalistenteam ständig Innovationen hervorgebracht und digitale Technologien, künstliche Intelligenz sowie fortschrittliche wissenschaftliche und technologische Errungenschaften intensiv eingesetzt, um ein neues, modernes, menschliches und populäres Erscheinungsbild, einen neuen Ton und journalistische Inhalte zu schaffen.

Die Presse ist auch die treibende Kraft bei der Förderung des Images des Landes und des vietnamesischen Volkes in der Welt und demonstriert Vietnams Solidarität und Verantwortung gegenüber Freunden, fortschrittlichen Kräften und der Entwicklung der Welt. Die Presse ist ein Mittel zur Verbreitung nationaler kultureller Werte, weckt Patriotismus und den Wunsch nach Entwicklung und bekräftigt die kulturelle Identität Vietnams im Zeitalter der Integration. Als kulturelles Produkt weckt die Presse die Schönheit des Lebens, entdeckt und würdigt Beispiele guter Menschen, guter Taten, kreativer Vorbilder und effektiver Vorgehensweisen und verbreitet positive Werte in der Gesellschaft. Durch humane Arbeit trägt die Presse dazu bei, das öffentliche Denken zu formen, einen schönen Lebensstil zu fördern, Verantwortungsbewusstsein und den Wunsch, etwas beizutragen, zu verbreiten und die vietnamesische Kultur und das vietnamesische Volk aufzubauen, um den Anforderungen einer nachhaltigen nationalen Entwicklung gerecht zu werden.

Phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Lễ Kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam ảnh 1

In einer sich rasch verändernden, komplexen und vielschichtigen Welt hat die revolutionäre Presse stets ihre Rolle als Vorreiter bei der Wahrung der politischen Stabilität, der Stärkung des gesellschaftlichen Konsenses, dem entschlossenen Schutz der nationalen Souveränität, dem proaktiven Kampf gegen falsche und feindselige Standpunkte und der Wahrung der ideologischen Grundlagen der Partei bewahrt. Als scharfe ideologische Waffe der Partei hat die Presse verantwortungsvoll an deren Politik und Leitlinien zu digitaler Transformation, nachhaltiger Entwicklung, Umweltschutz, Bewahrung der nationalen kulturellen Identität und umfassender internationaler Integration mitgewirkt und diese aktiv verbreitet. Insbesondere im Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Negativität hat die Presse in den letzten Jahren herausragende Beiträge geleistet. Zahlreiche investigative Berichte und analytische Artikel haben die Wahrheit ans Licht gebracht, die Behörden bei der Behandlung von Gesetzesverstößen unterstützt und das Vertrauen der Bevölkerung in die Strenge des Gesetzes und die politische Entschlossenheit von Partei und Staat gestärkt. Dieser Bereich des Journalismus hat sich zu einer der stärksten Speerspitzen entwickelt, die mutig die Wahrheit ans Licht bringt, das Recht schützt, das Gute bewahrt und kompromisslos gegen das Unrecht, das Schlechte und das Böse kämpft. Bei Naturkatastrophen und Epidemien, insbesondere der jüngsten COVID-19-Pandemie, ist die Presse zur „Frontlinie der Information“ geworden, die Mitgefühl verbreitet, den Geist der Überwindung von Schwierigkeiten und den Glauben an den Sieg fördert.

Man kann bestätigen, dass die vietnamesische Revolutionspresse ihre edle Mission erfüllt hat: Vertrauen zu schaffen, Konsens aufzubauen, den Wunsch nach Entwicklung zu verbreiten und zur Verwirklichung des Ziels beizutragen, im neuen Zeitalter ein starkes, wohlhabendes und glückliches Vietnam aufzubauen.

Im Namen der Partei- und Staatsführung möchte ich die bedeutenden Beiträge der vietnamesischen Revolutionspresse während ihrer 100-jährigen Reise des Aufbaus und Wachstums würdigen und ihnen meinen Respekt aussprechen. Die Errungenschaften der vietnamesischen Revolutionspresse unter der Führung der Partei sind die Verwirklichung von Idealen, unermüdliche kreative Arbeit und der Geist der Hingabe an das Vaterland und das Volk von Generationen vietnamesischer Journalisten.

Liebe Genossen und Delegierte,

Das neue Zeitalter der Nation eröffnet neue Entwicklungshorizonte und stellt gleichzeitig neue revolutionäre Anforderungen mit hoher Entschlossenheit und großem Ehrgeiz, ein starkes und prosperierendes Land aufzubauen. In diesem Zusammenhang muss die vietnamesische Revolutionspresse ihren revolutionären Mut und ihre ideologische und kulturelle Vorreiterrolle weiter unter Beweis stellen, eine ideologische Säule und eine treibende Kraft bei der Schaffung von Vertrauen und Konsens in der Gesellschaft sein; sie muss maßgeblich zur Verbreitung humanistischer und fortschrittlicher Werte beitragen, den Geist der Innovation und Kreativität stark verbreiten und zu Lernen, Arbeit und Engagement inspirieren. Die Presse muss sich ständig erneuern, um sich dem Zeitgeist und der Entwicklung des Landes entsprechend zu entwickeln und wirklich eine professionelle, humane und moderne Presse zu werden, die der Sache der Partei, des Staates und des Volkes beim Aufbau und der Entwicklung des Landes dient.

Um dieser Anforderung gerecht zu werden, schlage ich vor, dass sich Presseagenturen und Journalisten auf die gute Erfüllung der folgenden Schlüsselaufgaben konzentrieren:

Erstens müssen sich Presseagenturen und Journalisten im neuen Zeitalter der vietnamesischen Nation ihrer besonders edlen politischen und sozialen Verantwortung gegenüber Partei, Staat und Volk voll bewusst sein. Die revolutionäre Presse muss die Stimme der Partei, des Staates und der gesellschaftspolitischen Organisationen sein, ein vertrauenswürdiges Forum für das Volk, eine Brücke zwischen dem Willen der Partei und den Herzen des Volkes. Sie muss die Aufgabe gut erfüllen, dem Volk die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zu vermitteln. Sie muss ein Umfeld schaffen, in dem das Volk an Presseaktivitäten teilhaben und seine legitimen Gedanken und Hoffnungen gegenüber Partei und Staat widerspiegeln kann. Sie muss den ideologischen, kämpferischen und populären Charakter der Presse sicherstellen und die Kräfte des Volkes mobilisieren, damit es am Aufbau der Partei und des politischen Systems teilnimmt, damit diese immer reiner und stärker werden.

Als Kämpfer an der ideologischen und kulturellen Front müssen Journalisten ein vorbildliches Berufsethos, eine feste Ideologie, politische Haltung und Courage besitzen, den revolutionären Idealen treu bleiben, echte Professionalität beweisen, fachlich und professionell sein, mutig gegen negative Erscheinungen kämpfen und die Kraft besitzen, Versuchungen zu widerstehen. Journalisten müssen angesehene gesellschaftliche Aktivisten sein, Propaganda und Massenmobilisierung betreiben und sich aktiv an der außenpolitischen Arbeit des Volkes beteiligen. Politische und gesellschaftliche Verantwortung sowie Berufsethik müssen unter allen Umständen an erster Stelle stehen. Jede journalistische Arbeit muss die Aufgabe erfüllen, genaue, objektive, ehrliche, menschliche und nützliche Informationen zu liefern. Journalisten der neuen Ära müssen ständig lernen, ihre Fähigkeiten verfeinern und moderne Technologien integrieren.

Zweitens ist die revolutionäre Presse ein untrennbarer Bestandteil der revolutionären Sache der Partei und der Nation. Sie muss einen revolutionären Offensivgeist besitzen, mutig kämpfen und das Schlechte, das Stagnierende und Rückständige beseitigen können; sie muss das Neue und Fortschrittliche aktiv fördern und unterstützen; sie muss angesichts der großen, neuen Probleme des Landes mutig und vorwärts gehen und darf weder Erscheinungen ausweichen noch Kompromisse eingehen, die die revolutionäre Sache behindern. Sie muss ein echtes Leitbild werden, Kreativität inspirieren, den Innovationsgeist und den Wunsch, sich einzubringen, bei Kadern, Parteimitgliedern und der gesamten Gesellschaft fördern. In der gegenwärtigen revolutionären Periode muss die Presse neues Leben einhauchen, Entschlossenheit, Patriotismus und den Geist des Engagements in der gesamten Gesellschaft wecken und eine starke, dauerhafte geistige Motivation für die Sache der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter schaffen.

Drittens muss die Presse als wichtiger Bestandteil des kulturellen Lebens ihre Rolle beim Aufbau einer fortschrittlichen vietnamesischen Kultur mit nationaler Identität klar bekräftigen und aktiv an der kulturellen Wiederbelebung und Entwicklung des modernen, identitätsreichen vietnamesischen Volkes teilnehmen. Jeder Journalist und jede Presseagentur muss ein Symbol für Verhaltenskultur, ethische Standards und den Geist des Dienstes an der Gesellschaft sein. Sie muss zur Bewahrung und Förderung traditioneller humanistischer Werte sowie zur Verbreitung von Güte und Schönheit beitragen. Sie muss das Bild des Landes und des vietnamesischen Volkes bei internationalen Freunden aktiv fördern und proaktiv die Quintessenz der menschlichen Kultur aufnehmen, um die nationale kulturelle Identität zu bereichern.

Viertens : Angesichts der digitalen Transformation und des harten Wettbewerbs im globalen Medienraum muss sich die Presse schnell anpassen, innovatives Denken entwickeln, die Technologie beherrschen und bahnbrechende Neuerungen im Journalismus und bei den Methoden der Informationsübermittlung erzielen. Die Präsenz des revolutionären Journalismus auf sozialen Netzwerkplattformen muss gestärkt und die Informations- und Propagandafront angesichts der Entwicklung grenzüberschreitender Plattformen aufrechterhalten werden. Dies ist eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass die Presse die Informations- und Kommunikationsfront im Cyberspace beherrschen und den Wert jeder einzelnen Presseagentur steigern kann. Wichtige Presseagenturen wie Nhan Dan Newspaper, Communist Magazine, Vietnam News Agency, Voice of Vietnam, Vietnam Television und zahlreiche elektronische Informationsportale zentraler Agenturen müssen sich auf die digitale Transformation konzentrieren, die Zusammenarbeit und Integration stärken, eine gute Prognosefunktion übernehmen, die Informationsorientierungsfunktion gut erfüllen und als Leuchttürme für das revolutionäre Pressesystem des Landes gelten.

Fünftens : Das Denken in Führung, Leitung und Management der Presse muss erneuert werden, um ein Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem die Presse ihren revolutionären Charakter und ihre Mission, dem Land und dem Volk zu dienen, bestmöglich fördern kann. Die Funktionen und Aufgaben jeder Agentur müssen klar definiert werden, ohne dass man ihnen etwas vormacht oder sie anleitet. Die Parteipolitik muss institutionalisiert und das Rechtssystem für die Presse perfektioniert werden, um Konsistenz, Transparenz, Modernität und Effizienz zu gewährleisten. Die Planung und Organisation der Presseagenturen muss weiterhin effektiv umgesetzt werden, um sie zu rationalisieren, kompakter zu gestalten und ihre Arbeit effizienter, effektiver und effizienter zu gestalten. Es müssen Lösungen gefunden werden, um die Überschneidung von Funktionen und Aufgaben zwischen den Presseagenturen zu überwinden. Journalisten, die ihren Kampfgeist verloren haben, ihre revolutionären Ideale verloren haben, gegen die Berufsethik verstoßen haben und gegen die Vorschriften von Agenturen und Organisationen verstoßen haben, müssen konsequent aus dem Presseteam entfernt werden. Die Anwendung von Wissenschaft und Technologie sowie Big Data zur Analyse, Bewertung und Synthese von Informationen muss verstärkt werden, um die Qualität der Informationsorientierung zu verbessern, gemäß dem Motto: proaktiv, zeitnah, überzeugend, effektiv und realitätsnah. Bauen Sie einen öffentlichen und transparenten Ordnungsmechanismus auf und unterstützen Sie die Presseagenturen gezielt bei der Erfüllung ihrer politischen Aufgaben, insbesondere in Schlüsselbereichen, strategischen Bereichen und sensiblen Bereichen. Entwickeln Sie wichtige nationale Presseagenturen und -gruppen, die die Rolle der Informationsorientierung übernehmen. Schaffen Sie geeignete Mechanismen zur Entwicklung einer revolutionären Pressekarriere.

Liebe Genossen und Delegierte.

Die vietnamesische Revolutionspresse muss die ruhmreiche Tradition ihrer hundertjährigen Entstehung und Entwicklung fortführen und weiterhin stark wachsen, ihre ideologische und kulturelle Vorreiterrolle bekräftigen und der nationalen Entwicklung dienen. Vietnamesische Journalisten müssen wahre Stoßtruppen sein, mit einer starken politischen Haltung, Innovationsgeist und dem Wunsch, sich für die gemeinsame Sache der Nation einzusetzen. Die Presse muss zu einer Kraft werden, die Vertrauen schafft, Entwicklungsbestrebungen fördert und zum Aufbau eines starken, wohlhabenden und dauerhaften Vietnams im Zeitalter der nationalen Entwicklung beiträgt.

Ich wünsche Journalisten und Delegierten Gesundheit, Glück und Erfolg!

Vielen Dank!

Quelle: https://baobackan.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post71533.html


Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt