Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Loving Quang Tri“ im Musikraum von Tran Hoan

Việt NamViệt Nam03/07/2024

[Anzeige_1]

Wenn man Tran Hoan erwähnt, spricht man von einem Politiker, einem dynamischen Kulturaktivisten, einem hervorragenden Musiker der zweiten Künstlergeneration, der Generation, die mit der Geburt und Entwicklung der Augustrevolution 1945 geboren wurde und aufwuchs, einem Musiker, der (im Jahr 2001) den Ho-Chi-Minh -Preis für Literatur und Kunst erhielt.

„Loving Quang Tri“ im Musikraum von Tran Hoan

Der Musiker Tran Hoan (links) spricht mit dem Chefredakteur der Zeitung Quang Tri , Tran Trong Ton (1990) – Foto: PV

Tran Hoans richtiger Name ist Nguyen Tang Hich. Er wurde am 27. Dezember 1928 im Dorf Cau Nhi, Gemeinde Hai Tan (heute Gemeinde Hai Phong), Bezirk Hai Lang, Provinz Quang Tri, geboren. Mit 13 Jahren besuchte er das Lycée Khai Dinh (Nationalschule Hue). Hier, im Zuge der Studentenbewegung zur Rettung der Nation, entstanden Tran Hoans erste Lieder, die seinen Namen in die Geschichte der vietnamesischen Revolutionsmusik eintrugen.

Er marschiert durch die Ländereien des Vaterlandes, auf den beschwerlichen und dornigen Marschpfaden, doch die Seele des Künstlers Tran Hoan ist immer tief bewegt von der Realität des Lebens, aus der „Son Girl Song“, „Words of the Departed“, „Rung Road“, „Lullaby on the Field“, „Afternoon on Gio Cam Liberated“ hervorgehen …

Tran Hoans Karriere als Komponist umfasste 60 Jahre und umfasste Tausende von Liedern. Seine Lieder sind reichhaltig und vielfältig, von kämpferischem Geist bis hin zu jugendlichen, lebendigen Liedern. Es ist etwas ganz Besonderes, ein typisches Tran Hoan-Merkmal, wenn wir in seinen Liedern der Volksmusik seiner Heimatstadt Quang Tri begegnen.

Nach dem Widerstandskrieg gegen die Franzosen und der darauf folgenden Friedensperiode arbeitete Tran Hoan an vielen Orten und komponierte ziemlich viel, aber erst als die Partei ihn mobilisierte, auf das Schlachtfeld zurückzukehren (im Jahr 1966), kehrte er in seine Heimat zurück und vertiefte sich in die Schlaflieder, Flusslieder, die bezaubernden Klänge der Berge und Wälder der Van Kieu und Pa Ko-Völker ... Der Musiker Tran Hoan schuf für sich einen neuen Aufführungsstil, der reich an der Volksmusik der Region North Central war.

„Loving Quang Tri“ im Musikraum von Tran Hoan

Sänger Khanh Huyen führte das Werk des Musikers Tran Hoan bei der Pham Tuyen - Tran Hoan Musiknacht im September 1996 in Dong Ha auf – Foto: D.T

Während seiner Jahre auf dem Schlachtfeld von Tri Thien – Hue verwendete Tran Hoan das Pseudonym Ho Thuan An. Als Reaktion auf das Publikum in Dong Ha bei der „Tran Hoan Music Night“ im Kulturzentrum der Provinz (März 1995) sagte er, das Wort „Hoan“ sei in die beiden Wörter „Ho – An“ aufgeteilt, und da er auf dem Schlachtfeld von Tri Thien – Hue arbeitete, fügte er das Wort „Thuan“ hinzu, damit es wie ein Ortsname aussah.

Ho Thuan An ist sein Pseudonym, unter dem er Lieder schreibt, die die Herzen der Menschen mit aufrichtigen und tiefen Emotionen berühren. Die Lieder „Lullaby on the field“ (Gedicht von Nguyen Khoa Diem), „I love you in Hue fighting“ (Gedicht von Que Lam) und Lieder über seine Heimatstadt Quang Tri wie: „Pick a branch of red flowers to give you“ (1971), „Music on road 9“ (1973), „Afternoon on Gio Cam Giai Phong“ (1973), „Letter to you“ (1974) … wurden von Tran Hoan im lyrischen Stil und mit volkstümlicher Melodie geschrieben.

Der Dichter Huy Can beschreibt es so: „Der Rhythmus hier ist der Rhythmus des Herzens, nicht schnell, nicht gehetzt, nicht langsam, sondern dem Atem der Erzählung folgend. Daher führt dieser Ton, dieser Rhythmus dazu, dass die Melodie leicht in den Herzen der Menschen verweilt.“ In dem Lied „Letter to You“ schrieb Tran Hoan einen gefühlvollen Text, erfüllt von einem Himmel voller Heimatsehnsucht:

Wer kann zählen, wie viele Blätter im Wald sind?

Und auf dem Fluss schlagen die Wellen weit vom Ufer

Unsere Liebe ist wie die Wolken und der Wind

Die Entfernung macht unsere Herzen schöner

Er sagte, dass er von Ba Long aus Wache hielt.

Sehen Sie immer noch die Felder und das Meer in der Gegend von Hai Lang

Obwohl Berge und Wälder trennen

Weit voneinander entfernt, aber dennoch nah.

Durch das Lied erkennen wir, dass „Tran Hoans musikalischer Raum wie ein Reich bleibender Erinnerungen ist, ein Ort, an den man mit schönen Erinnerungen zurückkehrt, ein Raum, in dem die Zeit verweilt“ (Huy Can).

Im Juli 1989 wurde die Provinz Quang Tri wiederhergestellt. Landsleute aus Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt schrieben Briefe an Tran Hoan und baten ihn, sich die Zeit zu nehmen, zu diesem wichtigen Anlass ein Lied für seine Heimatprovinz zu schreiben. Auch die Redaktion der Zeitung Quang Tri bat ihn, ein Lied für die Veröffentlichung in der Zeitung zu schreiben.

Der Musiker nahm das Angebot an und als er die Veröffentlichung der dritten Ausgabe vorbereitete, ging der Musiker Tran Hoan nach Quang Tri und brachte der Redaktion der Zeitung Quang Tri ein am 10. Juli 1989 aufgenommenes Lied mit, das Lied „Quang Tri Love“. Gleichzeitig gab er dem Radiosender Quang Tri, der Abteilung für Kultur und Information und der Gesangs- und Tanzgruppe Quang Tri eine Kassette mit diesem Lied, aufgeführt vom verdienstvollen Künstler Ai Xuan.

Dies gilt als das erste Lied, das nach der Wiederherstellung der Provinz über Quang Tri geschrieben wurde, und wurde von der Bevölkerung begeistert aufgenommen. Herr Hoang Thi, Sänger der Quang Tri Gesangs- und Tanzgruppe, trug dieses Lied auf seinen Tourneen mit großem Erfolg vor, um die Menschen in der Provinz zu beglückwünschen. Er sang das Lied auch mit ihm in Laos, um den 100. Geburtstag von Präsident Ho Chi Minh zu feiern.

Unsere Heimat Quang Tri hat den Mai-Berg und den Han-Fluss, die leuchtend jadegrüne Farbe der bezaubernden Landschaft. Die Menschen in Quang Tri sind so sanft wie Kartoffeln und Reiskörner; der Himmel und die Wolken von Quang Tri sind so tiefblau wie Te Hanhs Gedicht „Der Himmel hat immer noch die gleiche blaue Farbe von Quang Tri“. Dieses Bild wurde von Tran Hoan tief und stolz gesungen:

Quang Tri, oh mein Mutterland

Kann Mutters Schlaflied nie vergessen

Auch wenn es nicht duftet, kann es trotzdem Sandelholz sein.

Auch wenn es nicht klar ist, kann das Wasser aus unserer koreanischen Quelle ausfließen...

Der Krieg ist vorbei, der Wind des Friedens weht sanft über die Felder, die noch immer mit Stacheldraht, Kugeln und Minen bedeckt sind und übersät sind mit den Überresten von Panzern und Befestigungsanlagen. Ganz Quang Tri ist verwüstet und liegt in Trümmern. Während des Krieges kämpften die Menschen von Quang Tri standhaft gegen den Feind und ertrugen Härten, doch in Friedenszeiten sind sie ebenso fleißig und arbeitsam.

Das Lied „Quang Tri Yeu Thuong“ von Tran Hoan fasst die Geschichte, Geographie und zukünftige Ausrichtung von Quang Tri mit dem „weiten Highway 9, der uns nach Laos führt“ und den Freunden in der Region zusammen. Tran Hoans Gefühle kamen zum Ausdruck, als er allen sagte: „Die Wellen von Hien Luong sind mit Tränen getränkt, jede gepflügte Furche, jede Baumgruppe, Blut aus allen Richtungen färbt dieses Land rot“, daher müsse jeder von uns die Verantwortung tragen, es zu bewahren und zu pflegen.

Tran Hoan hegt eine tiefe Zuneigung zu seiner Heimatstadt, und so hat er fast jedes Mal, wenn er seine Heimatstadt besucht, ein neues Lied parat. Dabei handelt es sich um Kompositionen, die er manchmal hastig im Bus von Hanoi nach Quang Tri schreibt oder in der seltenen Freizeit eines Ministers, der mit tausend Dingen beschäftigt ist.

Dennoch sind die Lieder immer noch gut und werden von vielen Menschen geliebt. Sie dringen auf natürliche Weise in die Herzen der Menschen ein und verankern sich dort mit aufrichtigen Gefühlen. Wir können hier Lieder erwähnen wie: Liebe an Mutter senden (Gedicht von Le Ba Tao), Frühling (Gedicht von Nguyen Lanh), Frühling Quang Tri, Lang lu Khe Sanh, Wie schön ist das Leben Quang Tri, Fluss der Heimat, Hallo grüne Neun Straße ...

Auch bei dem von Tran Hoan im März 1995 im Quang Tri Central Cultural House organisierten Musikabend vertraute er dem Publikum und den Menschen in seiner Heimatstadt an, dass er das Schlaflied, das seine Mutter ihm als Kind vorgesungen hatte, nie vergessen werde: „Mein Kind, mein Herz ist gebrochen wie Sojasauce, siebenmal schwimmt und dreimal sinkt, sehr tragisch.“ So empfand eine Mutter in Quang Tri angesichts eines verlorenen Landes und einer zerbrochenen Familie ihr Herz. Mit diesem Schlaflied schwor Tran Hoan, sein Leben der revolutionären Sache der Nation zu widmen und für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes und das Glück des Volkes zu kämpfen.

Obwohl seine Heimat noch nicht so reich und wohlhabend war, wie er es sich seit Generationen erträumt hatte, erinnerte sich Tran Hoan auswendig an das Schlaflied seiner Mutter. Bei seiner Rückkehr war er so glücklich, dass ihm die Tränen kamen, als er ein blühendes und sich veränderndes Quang Tri sah, das des Blutes und der Knochen Tausender Kinder aus dem ganzen Land würdig war, die in diesem Land geblieben waren. Und das genügte für die Bilder von Liebe, Vertrauen und Hoffnung auf eine tiefe Vergangenheit, ein Heute noch voller chaotischer Schöpfung und ein Morgen voller guter Vorahnungen. In dem Lied „Quang Tris Leben ist so schön“ jubelte Tran Hoan in einer geschäftigen, optimistischen Melodie:

Was für ein Vergnügen, Sie kennenzulernen!

Meine Heimatstadt Quang Tri hat sich verändert

Der Weg zum Glück ist nicht weit

Das Leben ist so schön, Quang Tri!

Der Musiker Vu Duc Sao Bien sagte: „Musik ist wie die Schönheit eines jungen Mädchens, der Duft einer kostbaren Blume, die im Laufe der Zeit viele Ausschlusskriterien überstehen muss. Ein Songwriter braucht nur ein Lied für sein ganzes Leben, und dieses Lied muss zehn Jahre lang in den Herzen der Menschen „stehen“, um als wertvolles Lied zu gelten.“

Beim Hören der Lieder über „Loving Quang Tri“ des Musikers Tran Hoan fällt auf, dass das gesamte Werk neben der Beständigkeit des Schreibstils, dem künstlerischen Erfolg und der Tiefe des ideologischen Inhalts auch eine grenzenlose emotionale Qualität aufweist. Seine musikalische Seele ist erfüllt von seiner geliebten Heimat, vom Schlaflied seiner Mutter, vom Echo des Volksliedes am Fluss O Lau mit seinen plätschernden Wellen und vom Traum von einem schönen und reichen Quang Tri von morgen …

„Quang Tri Love“, der musikalische Raum des Musikers Tran Hoan mit Liedern in einzigartiger Stimme, die den Charakter der Menschen am Mai-Fluss Han widerspiegeln – sanft, einfach, mutig, widerstandsfähig – wird für immer Bestand haben. Dieses Land, dieses Volk und diese Melodie haben neue Hoffnungen geschaffen, die der Statur würdig sind, die die Geschichte nie vergessen wird.

Vo The Hung


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangtri.vn/quang-tri-yeu-thuong-trong-khong-gian-am-nhac-tran-hoan-186650.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt