Heute Nachmittag (21. Februar) leitete der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh ein Treffen mit den Leitern mehrerer Ministerien und Fachbehörden zum Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Gründung und zum Betrieb des TTTC in Vietnam (Resolution).
Vietnam verfügt über zahlreiche natürliche Vorteile für die Entwicklung regionaler und internationaler Finanzmärkte.
Der Finanzmarkt ist ein „vielfältiges Ökosystem von Finanzdienstleistungen, die sich auf ein bestimmtes Gebiet konzentrieren“, in dem viele Finanzinstitute, Banken, Investmentfonds und Finanzdienstleistungsunternehmen konzentriert sind und es Aktien-, Devisen- und Warenbörsen gibt.
Der Aufbau eines Finanzmarktes bedeutet die Bildung einer Region mit eigenen, überlegenen und einzigartigen Institutionen, die Investoren ermutigt und anzieht, Finanzprodukte und -dienstleistungen anzubieten, und die eine Verbindung zu den internationalen Finanzmärkten herstellt.
Derzeit gibt es weltweit 121 Finanzzentren, und es herrscht ein starker Wettbewerb um die Spitzenposition mit attraktiven, innovativen Produkten, die für Bewegung und Entwicklung geeignet sind. Der Bedarf an einem neuen Finanzzentrum, das sich von den bestehenden unterscheidet, um Finanzmittel von großen internationalen Finanzzentren zu erhalten, neue Finanzdienstleistungen anzubieten, neue Märkte zu erschließen und neue Entwicklungstrends zu erkennen, ist dringend. Insbesondere die Möglichkeit der Entstehung eines neuen Finanzzentrums im asiatisch -pazifischen Raum , der heute als das dynamischste Wirtschaftszentrum der Welt gilt, wird immer deutlicher.
Vietnam ist ein Lichtblick in Sachen Wirtschaftsentwicklung und Wachstum, makroökonomischer Stabilität und Investitionsattraktivität und vereint nach und nach die notwendigen Faktoren zur Entwicklung eines modernen Finanzmarktes mit dem Ziel, einen Finanzmarkt zu schaffen, der in der Lage ist, sich mit den Finanzmärkten in der Region und der Welt zu vernetzen.
Auch was die Anwendungsrate zukünftiger Finanztechnologien angeht, gehört Vietnam zu den führenden Märkten. Diese können Wettbewerbsvorteile schaffen und „spezifische“ Produkte für die Finanzmärkte in Vietnam hervorbringen.
Vietnam verfügt über zahlreiche natürliche Vorteile für die Entwicklung regionaler und internationaler Finanzmärkte. So liegt es beispielsweise an der Schnittstelle internationaler Seewege von Nord nach Süd und von Ost nach West, ist das Zentrum Südostasiens und befindet sich in einer anderen Zeitzone als die 21 größten Finanzmärkte der Welt. Dies ist ein einzigartiger und besonderer Vorteil für die Anziehung von ungenutztem Kapital während Handelspausen auf den Finanzmärkten weltweit.
Im Jahr 2022 wird Ho-Chi-Minh-Stadt im GFCI-Bericht 31 mit einem Rang von 102/120 in die offizielle Liste der globalen Finanzzentren Vietnams aufgenommen; im GFCI-Bericht 35 (März 2024) belegt Ho-Chi-Minh-Stadt den Rang 108/121 und im GFCI-Bericht 36 (September 2024) den Rang 105/121.
Im Jahr 2023 wird Vietnam von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) als eine der drei innovativsten Volkswirtschaften unter den Ländern mit niedrigem bis mittlerem Einkommen eingestuft; als eines der sieben Länder mit den größten Fortschritten im Bereich Innovation im letzten Jahrzehnt; im Jahr 2024 wird es von der WIPO als eines der acht Länder mit mittlerem Einkommen mit den größten Verbesserungsraten seit 20133 und als eines der drei Länder anerkannt, die 14 Jahre in Folge den Rekord für herausragende Leistungen im Vergleich zum Entwicklungsstand halten.
Der erfolgreiche Aufbau und die Gestaltung regionaler und internationaler Finanzmärkte werden Vietnam helfen, sich mit dem globalen Finanzmarkt zu verbinden, ausländische Finanzinstitute anzuziehen, neue Investitionsquellen zu schaffen und bestehende Investitionsquellen zu fördern, Chancen zur Verlagerung internationaler Investitionskapitalströme zu nutzen, die effektive Entwicklung des vietnamesischen Finanzmarktes zu fördern und internationale Standards zu erreichen, zur nachhaltigen Entwicklung der Wirtschaft des Landes beizutragen, die Rolle, die Position, das Ansehen und den Einfluss Vietnams auf der internationalen Bühne zu stärken und so die nationale Verteidigung und Sicherheit, insbesondere im Finanzsektor, frühzeitig und langfristig zu gewährleisten. Gleichzeitig werden der Aufbau, der Betrieb und die Entwicklung wettbewerbsfähiger regionaler und internationaler Finanzmärkte in Vietnam dazu beitragen, das Land in eine neue Ära, eine Ära der nationalen Entwicklung, zu führen.
Effektive Mobilisierung von Ressourcen und Finanzdienstleistungen zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung.
In ihrem Bericht auf der Arbeitssitzung erklärte die stellvertretende Ministerin für Planung und Investitionen, Nguyen Thi Bich Ngoc, dass der Zweck der Ausarbeitung der Resolution darin bestehe, die Politik, Standpunkte und Anweisungen der Partei zur Entwicklung regionaler und internationaler Finanzmärkte in Vietnam zu institutionalisieren. Die Entwicklung des Finanzmarktes soll dazu dienen, Ressourcen und Finanzdienstleistungen effektiv zu mobilisieren, um die sozioökonomische Entwicklung der Finanzmärkte im Besonderen und Vietnams im Allgemeinen zu unterstützen und Transparenz, Effizienz, Modernität und Fortschritt zu gewährleisten sowie internationale Standards einzuhalten. Außerdem sollen neue Impulse für die wirtschaftliche Entwicklung geschaffen und der Prozess der umfassenden Beteiligung Vietnams an der Weltwirtschaft gefördert werden.
Der Entwurf der Resolution der Nationalversammlung zur Gründung und zum Betrieb des TTTC in Vietnam basiert auf dem Gesichtspunkt, die Einhaltung der Anweisungen des Politbüros in der Mitteilung Nr. 47-TB/TW des Zentralkomitees der Partei vom 15. November 2024 über die Schlussfolgerungen des Politbüros zur Gründung des TTTC in Vietnam sicherzustellen, die absolute Führung und Leitung der Partei sowie die zentralisierte, einheitliche, reibungslose und kontinuierliche Verwaltung des Staates sicherzustellen.
Die Resolution der Nationalversammlung legt die Grundsätze und den politischen Rahmen für die Entwicklung des Finanzmarktes fest und beauftragt die Regierung, detaillierte Leitlinien bereitzustellen und spezifische Fragen zu behandeln. Die auf den Finanzmarkt angewandte Politik muss innovativ sein und die maximale Förderung der Vorteile Vietnams sicherstellen. Sie muss mit internationalen Entwicklungstrends Schritt halten, fortschrittlichen Weltstandards und -praktiken folgen, die Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit internationalen Verpflichtungen gewährleisten. Sie muss Synchronisation, Öffentlichkeit, Transparenz, Stabilität und Zugänglichkeit gewährleisten und den Weg für Innovation und nachhaltige Entwicklung ebnen. Sie muss über einen strengen, äußerst wettbewerbsfähigen, praktikablen und geeigneten Rechtsdurchsetzungsmechanismus verfügen, der den praktischen Bedingungen und den internen Kapazitäten entspricht. Dabei haben die nationalen Interessen, insbesondere die Position, das Prestige und die nationale Finanzsicherheit, oberste Priorität.
Durch die Entwicklung von Finanzmärkten in Bereichen mit definierten Grenzen und die Anwendung spezifischer Richtlinien im Bereich der Finanzmärkte werden die Teilnehmer nach klaren Kriterien bestimmt, wobei besondere Vorzugsrichtlinien Vietnam Folgendes ermöglichen: Kontrollierte Tests spezifischer Richtlinien durchzuführen, um Wettbewerbsvorteile auf dem globalen Finanzmarkt zu schaffen; die Befugnisse zu dezentralisieren und an Finanzmarktverwaltungsbehörden zu delegieren und Verwaltungsverfahren so weit wie möglich zu reformieren; sich auf risikobasiertes Management und Aufsicht zu konzentrieren; die Auswirkungen auf die Finanzmarktentwicklungsrichtlinien in Übereinstimmung mit den inländischen Bedingungen in jeder Phase zu bewerten, um entsprechende und flexible Anpassungen vorzunehmen.
Gleichzeitig ist es notwendig, im Sinne einer Interessenharmonisierung und Risikoteilung einen Interessenausgleich zwischen Staat, Investoren und Bevölkerung sicherzustellen. Es ist notwendig, ein gewisses Risikoniveau vorherzusehen und gegebenenfalls zu akzeptieren und es mit entsprechenden Risikoüberwachungs- und -managementmechanismen zu begleiten, um Vietnams geopolitische und geoökonomische Position zu stärken und die wirtschaftlichen Interessen von Partnern und wichtigen Ländern zu verknüpfen. Dadurch wird ein Beitrag zur Gewährleistung einer „nicht-traditionellen“ nationalen Verteidigung und Sicherheit sowie zur Stabilität und umfassenden Entwicklung in wirtschaftlicher, politischer, sozialer und ökologischer Hinsicht geleistet.
Die Verordnung regelt die Gründung und den Betrieb von Finanzzentren in Vietnam sowie die spezifischen Richtlinien für Finanzzentren. Sie gilt für Investoren, Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die mit der Gründung und dem Betrieb von Finanzzentren in Zusammenhang stehen.
Bezüglich der Grundsätze und Richtlinien für die Gründung und den Betrieb des TTTC betonte Vizeminister Nguyen Thi Bich Ngoc, dass der Staat über Mechanismen und Richtlinien verfüge, um günstige Bedingungen für die Anziehung von Kapital, Technologie und modernen Managementmethoden zu schaffen, die Entwicklung der Infrastruktur zu fördern und ein zivilisiertes, qualitativ hochwertiges Lebensumfeld im TTTC zu schaffen.
Der Staat verfügt über Mechanismen und Richtlinien, um die Auswahl, Anwerbung, Ausbildung und Entwicklung hochqualifizierter Arbeitskräfte zu fördern, um den Anforderungen der Entwicklung des Finanzmarktes gerecht zu werden. Transaktionen und Aktivitäten auf dem Finanzmarkt werden auf Englisch oder auf Englisch und Vietnamesisch abgewickelt.
Die den Finanzmarkt verwaltenden Agenturen sind rationalisiert organisiert und verfügen über angemessene, wirksame und effiziente Befugnisse. Es werden spezielle Verwaltungsverfahren angewendet, die den Anforderungen von Investoren, Organisationen und Einzelpersonen gemäß internationalen Vorschriften und Praktiken entsprechen und den Bedingungen Vietnams gerecht werden. Die Bestimmungen dieser Resolution unterscheiden sich von denen anderer Gesetze, Resolutionen und Verordnungen und werden gemäß den Bestimmungen dieser Resolution umgesetzt, außer in Fällen, in denen nach der Resolution andere Gesetze und Resolutionen der Nationalversammlung erlassen werden.
Sorgen Sie für eine möglichst perfekte Entwurfsauflösung
Der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh bekräftigte die Notwendigkeit der Ausarbeitung und Verkündung einer Resolution der Nationalversammlung zur Einrichtung und zum Betrieb des Zentrums für Handel in Vietnam und begrüßte die Bemühungen und die wirksame Koordinierung der relevanten Ministerien, Zweigstellen und Kommunen bei der Ausarbeitung des Resolutionsentwurfs. Er sagte, die Resolution sei ausgearbeitet worden, um eine Rechtsgrundlage für die Lösung von drei wichtigen Problemen zu schaffen, und zwar: Schaffung von Vorschriften zur Organisationsstruktur; Vorschriften zu den Richtlinien für das Zentrum für Handel mit Dienstleistungen, insbesondere Vorschriften zu Einwanderung, Arbeit, Geldpolitik und Steuern; Entwicklung staatlicher Vorschriften zur Verwaltung der Zentren, insbesondere zu den Verwaltungsaufgaben der Regierung, der Ministerien und Zweigstellen sowie zu den Aufgaben der Städte mit Zentren für Handel mit Dienstleistungen.
Der ständige stellvertretende Ministerpräsident erklärte, dass es sich hierbei um ein neues Thema handele. Daher konzentriere sich die Resolution auf die Regelung der Inhalte von Grundsätzen und Rahmenrichtlinien, müsse aber auch so konkret wie möglich sein. Was die detaillierten Regelungen betreffe, müssten sich die zuständigen Ministerien und Zweigstellen weiterhin auf internationale Erfahrungen bei der Entwicklung regionaler und internationaler Finanzzentren stützen, um die Regierung bei der Veröffentlichung separater Verordnungen und Unterverordnungen zur detaillierten Regelung zu beraten und so die Einhaltung internationaler Praktiken und Anforderungen für die Entwicklung von Finanzzentren sicherzustellen.
„Wir haben diese Entschließung entworfen, um bessere Mechanismen und Strategien zu schaffen, die jedoch kontrolliert werden. Wir müssen den Inhalt jeder Gruppe von Strategien, die wir entwickeln wollen, klarstellen. Wir müssen eine spezifische Bewertung der Auswirkungen der Strategien auf die Wirtschaft vornehmen.“
Was den Zeitpunkt der Vorlage an die Nationalversammlung betrifft, so werden die Ausarbeitung und Vorlage der Resolution gemäß dem Verfahren in einer Sitzung erfolgen. Es wird erwartet, dass die Regierung die Resolution der Nationalversammlung in der 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung im Mai 2025 zur Prüfung und Genehmigung vorlegt.
Für die beiden begünstigten Städte Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang ist es notwendig, Einrichtungen, Technologie, Infrastruktur und Humanressourcen aktiv vorzubereiten, um für den Betrieb der TTTCs bereit zu sein.
Um weiterhin internationale Erfahrungen und die auf dem Treffen eingebrachten Kommentare zu berücksichtigen, forderte der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh das Ministerium für Planung und Investitionen auf, den Resolutionsentwurf weiterhin zu ergänzen und zu vervollständigen, damit wir „über einen möglichst perfekten Resolutionsentwurf verfügen“ und ihn der Nationalversammlung gemäß den festgelegten Fristen vorlegen können.
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/the-che-hoa-chu-truong-quan-dem-cua-dang-ve-phat-trien-trung-tam-tai-chinh-khu-vuc-va-quoc-te-386920.html
Kommentar (0)