In dem offiziellen Schreiben an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte sowie an die Ministerien für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Gesundheit, öffentliche Sicherheit, Landesverteidigung, Finanzen, Industrie und Handel sowie Information und Kommunikation heißt es eindeutig:
Laut Berichten von Veterinärbehörden und lokalen Stellen ist die Afrikanische Schweinepest (ASP) seit Anfang 2024 bis heute in 410 Gemeinden in 40 Provinzen und Städten aufgetreten und hat die Keulung von über 17.400 Schweinen erforderlich gemacht (ein Anstieg von 53,74 % im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahr 2023); die Maul- und Klauenseuche (MKS) ist in 44 Gemeinden in 13 Provinzen und Städten aufgetreten; Verdachtsfälle von Tollwut wurden in 34 Provinzen und Städten festgestellt; die Lumpy Skin Disease (LBD) ist in über 60 Gemeinden in 9 Provinzen aufgetreten; Die Vogelgrippe A/H5N1 trat in sieben Provinzen auf und führte zur Keulung von über 12.000 Geflügeltieren. Bemerkenswerterweise verstarb eine Person an einer Infektion mit dem A/H5N1-Virus und eine weitere an einer Infektion mit dem A/H9N2-Virus. Das Risiko von Krankheitsausbrüchen dürfte in der kommenden Zeit stark ansteigen und die Lebensmittelversorgung, den Verbraucherpreisindex (VPI), die Gesundheit der Bevölkerung und die Umwelt erheblich beeinträchtigen.

Um eine rechtzeitige und wirksame Vorbeugung und Bekämpfung von Tierkrankheiten zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Produktion und das Leben der Tierhalter zu minimieren, bittet der Premierminister :
1. Die Minister, die Leiter der zuständigen Behörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte konzentrieren sich darauf, die umfassende, entschlossene und wirksame Umsetzung von Lösungen zur Verhütung und Bekämpfung von Tier- und Geflügelkrankheiten im Einklang mit dem Gesetz über die Veterinärmedizin, den Richtlinien des Premierministers und insbesondere den nationalen Programmen und Plänen zur Verhütung und Bekämpfung von Tier- und Geflügelkrankheiten zu steuern.
2. Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentralverwalteten Städte
a) Die rechtlichen Ressourcen direkt überwachen und mobilisieren, um Krankheitsausbrüche vollständig zu beseitigen und das Auftreten neuer Ausbrüche zu verhindern; kranke oder mutmaßlich kranke Tiere entsorgen; proaktiv Maßnahmen und Richtlinien zur Unterstützung von Viehhaltern umsetzen, die aufgrund von Krankheitsausbrüchen Verluste erleiden, und diese im Einklang mit dem Gesetz umsetzen; Fälle des Kaufs, Verkaufs und Transports kranker Tiere sowie die Entsorgung toter Tierkadaver, die Krankheiten verbreiten und die Umwelt verschmutzen, unverzüglich aufdecken, verhindern und konsequent verfolgen;
b) Das Impfprogramm für Nutztiere organisieren und durchführen, um sicherzustellen, dass mindestens 80 % des gesamten vorhandenen Nutztierbestands so schnell wie möglich geimpft werden;
c) Überprüfung und Anpassung des lokalen Plans zur Verhütung und Bekämpfung von Tierseuchen bei Nutztieren und Geflügel im Jahr 2024 an die aktuelle Situation; Anweisung an spezialisierte Agenturen und lokale Behörden, den Impfplan für Nutztiere, insbesondere gegen Vogelgrippe, Tollwut, Afrikanische Schweinepest, Maul- und Klauenseuche, Schweinegrippe und Porcines Reproduktions- und Respirationssyndrom (PRRS), unverzüglich und wirksam umzusetzen.
d) Fachagenturen anweisen, Viehhalter bei der Stärkung der Anwendung von Hygiene- und Krankheitspräventionsmaßnahmen für ihre Nutztiere zu unterstützen; Ressourcen auf die Organisation des Aufbaus von krankheitsfreien Viehhaltungsanlagen und -zonen konzentrieren; neu entdeckte Ausbrüche proaktiv und entschieden behandeln; und Fälle der Verschleierung von Ausbrüchen oder der Verzögerung der Meldung, die zur Ausbreitung von Krankheiten führen, streng bestrafen.
d) Die Informations- und Kommunikationsbemühungen werden durch verschiedene Formen und Inhalte, die für die jeweilige Zielgruppe geeignet sind, intensiviert, um das öffentliche Bewusstsein und die Verantwortung für das Risiko von Krankheitsausbrüchen sowie für Maßnahmen zur Krankheitsverhütung und -bekämpfung zu stärken;
e) Die Kapazitäten des Veterinärsystems auf allen Ebenen müssen dringend konsolidiert und gestärkt werden, um die Ressourcen für eine effektive Organisation und Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Verhütung und Bekämpfung von Tierkrankheiten sowie der Verhinderung des Schmuggels und des illegalen Transports von Tieren und Tierprodukten sicherzustellen;
g) Arbeitsgruppen einrichten, die die Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Tierseuchen überprüfen und überwachen; seuchenfreie Viehbestände und -zonen aufbauen.
h) Sie sind dem Premierminister gegenüber rechenschaftspflichtig, wenn es zu einem großflächigen Ausbruch von Tierkrankheiten oder Geflügelkrankheiten kommt, der innerhalb des verwalteten Gebiets erhebliche Schäden verursacht.
3. Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat den Vorsitz und die Koordination mit anderen Ministerien, Sektoren und Gebietskörperschaften zu führen:
a) Schwerpunkt auf der Leitung, Steuerung, Förderung und Kontrolle der Prävention und Bekämpfung von Tierseuchen in den betroffenen Gebieten; proaktive und genaue Überwachung der Seuchenlage, um eine frühzeitige Erkennung, Warnung und gründliche Bekämpfung von Ausbrüchen zu gewährleisten und eine weite Ausbreitung der Seuche zu verhindern;
b) Mit den lokalen Behörden und den zuständigen Ministerien und Agenturen zusammenzuarbeiten, um Fälle des illegalen Transports von Tieren und Tierprodukten über die Grenze nach Vietnam umgehend aufzudecken und streng zu ahnden;
c) Lokale Einrichtungen und Organisationen dazu anzuhalten und zu überprüfen, ob sie die vom Premierminister genehmigten nationalen Programme und Pläne zur Vorbeugung und Bekämpfung von Tierseuchen wirksam umsetzen;
d) Die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen zur Unterstützung einer eingehenden Kontrolle und Analyse bei der Prävention und Bekämpfung von Tierkrankheiten und Geflügelkrankheiten sowie die Erweiterung des Krankheitsmanagements durch Online-Systeme.
4. Das Gesundheitsministerium bietet fachliche und technische Beratung, organisiert die Durchführung, inspiziert und überwacht die Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Infektionskrankheiten, die zwischen Tieren und Menschen übertragen werden.
5. Das Ministerium für Industrie und Handel wird das Marktmanagement verstärken, Fälle des Transports und des Konsums von Tieren und Produkten unbekannter Herkunft auf dem Markt proaktiv aufdecken und streng ahnden.
6. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit weist seine Einheiten und die örtlichen Polizeikräfte an, sich mit den Funktionskräften des Verteidigungsministeriums, des Ministeriums für Industrie und Handel, des Finanzministeriums, des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie den lokalen Behörden abzustimmen, um Fälle von Schmuggel und illegalem Transport von Tieren und Tierprodukten zu verhindern und diese im Einklang mit dem Gesetz streng zu verfolgen.
7. Das Verteidigungsministerium weist die Grenzschutztruppe an, eng mit den Funktionseinheiten der Ministerien, Sektoren und lokalen Behörden zusammenzuarbeiten, um Schmuggel und illegalen Transport von Tieren und Tierprodukten entlang der Grenze zu verhindern; weist die Einheiten an, sich mit den Ortschaften abzustimmen, um Informationen und Aufklärungsarbeit zu organisieren, um das Bewusstsein der Bevölkerung in den Grenzgebieten für die Prävention und Bekämpfung von Krankheiten, die Gefahren von Tierkrankheiten und den Schaden, der durch den Handel und Transport von nicht unter Quarantäne stehenden oder nicht unter Quarantäne stehenden Tieren und Tierprodukten unbekannter Herkunft entsteht, zu schärfen.
8. Das Ministerium für Information und Kommunikation leitet und fördert in Abstimmung mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die breite Verbreitung von Informationen über die Krankheitslage, Risikofaktoren sowie Maßnahmen zur Krankheitsverhütung und -bekämpfung, um Panik in der Bevölkerung zu vermeiden und die Menschen zu ermutigen, die von den Gesundheits- und Veterinärbehörden empfohlenen Präventionsmaßnahmen proaktiv anzuwenden.
9. Das Finanzministerium stellt auf Verlangen des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen unverzüglich Mittel für die Verhütung und Bekämpfung von Tierseuchen bereit.
10. Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang ist mit der direkten Überwachung und Leitung der Umsetzung dieses offiziellen Erlasses beauftragt.
Das Regierungsbüro wird die zuständigen Ministerien, Behörden und lokalen Stellen bei der Umsetzung dieser Richtlinie überwachen und dazu auffordern, diese umzusetzen, und dem Premierminister unverzüglich alle Hindernisse oder Schwierigkeiten melden, die während des Umsetzungsprozesses auftreten.
Quelle






Kommentar (0)