In Fortsetzung der Reihe der 47. ASEAN-Gipfeltreffen und damit verbundenen Gipfeltreffen nahm Premierminister Pham Minh Chinh am Morgen des 28. Oktober in Kuala Lumpur, Malaysia, zusammen mit anderen ASEAN-Staats- und Regierungschefs und dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Qiang am 28. ASEAN-China-Gipfel teil.
Im Vorfeld des Gipfels wohnten die Staats- und Regierungschefs der ASEAN und Chinas der Unterzeichnung des Protokolls zur Aktualisierung des Freihandelsabkommens zwischen ASEAN und China (ACFTA 3.0) bei. ASEAN und China sind derzeit die jeweils wichtigsten Handelspartner; das gesamte Handelsvolumen erreicht 772,4 Milliarden US-Dollar, und die chinesischen Direktinvestitionen in ASEAN werden sich bis 2024 auf 19,3 Milliarden US-Dollar belaufen.
Die Staats- und Regierungschefs wählten einstimmig das Jahr 2026 zum „ASEAN-China-Jahr“, um an den fünften Jahrestag der Gründung der umfassenden strategischen Partnerschaft zu erinnern, und riefen zur Umsetzung des Aktionsplans 2026-2030 auf, der sich auf digitale Transformation, Innovation, grüne Wirtschaft , Infrastrukturvernetzung, Unternehmen und den Austausch zwischen den Bevölkerungen konzentriert.
In seiner Rede auf der Konferenz, im Geiste der Solidarität als Stärke, der Zusammenarbeit als Quelle gemeinsamen Nutzens und des Dialogs und Austauschs zum besseren gegenseitigen Verständnis, schlug Premierminister Pham Minh Chinh drei strategische Richtungen zur Stärkung der Beziehungen zwischen ASEAN und China in der kommenden Zeit vor: die Förderung intelligenter, inklusiver und nachhaltiger Konnektivität; die Steigerung der Innovationskraft zur Schaffung neuer Impulse für bahnbrechendes Wachstum; die Festigung des strategischen Vertrauens und die Wahrung des regionalen Friedens und der Stabilität als Voraussetzung für eine nachhaltige und inklusive Entwicklung; die ASEAN und China müssen das Südchinesische Meer zu einem Meer des Friedens, der Stabilität, der Zusammenarbeit und der Entwicklung ausbauen und die Erklärung zum Verhaltenskodex vollständig und wirksam umsetzen; und die baldige Verabschiedung eines wirksamen und substanziellen Verhaltenskodex in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, und die Harmonisierung der legitimen Interessen aller Parteien.
(VNA/Vietnam+)
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-de-xuat-3-dinh-huong-trong-quan-he-asean-trung-quoc-post1073333.vnp






Kommentar (0)