
Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass das Forum eine sehr wichtige Veranstaltung sei, die die besondere Aufmerksamkeit von Partei und Staat unterstreiche und gleichzeitig die Rolle, Stellung und den Beitrag der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland für das Land bekräftige. – Foto: VGP/Nhat Bac
Ebenfalls am Forum teilnahmen Vertreter der Partei und des Staates, der zentralen Ministerien, Abteilungen und Behörden, politischer und sozialer Organisationen, lokaler Stellen, im Ausland lebende Vietnamesen sowie inländische Experten, Intellektuelle und Wirtschaftsvertreter.
Nationale Solidarität, Brüderlichkeit
In seiner Rede auf der Konferenz, in Anwesenheit zahlreicher vietnamesischer Intellektueller, Experten und Geschäftsleute aus dem Ausland – führende Persönlichkeiten, die die Bewegung der Auslandsvietnamesen seit Jahrzehnten angeführt und unschätzbare Beiträge für das Land und die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland geleistet haben –, zeigte sich Premierminister Pham Minh Chinh erfreut darüber, viele junge, dynamische und erfolgreiche Gesichter, einige bekannte und einige neue, auf dem Forum zu sehen, die die wertvolle Tradition der Nation widerspiegelten: „Wenn der alte Bambus stirbt, wachsen neue Triebe“, die stets eine glühende Liebe zu ihrer Heimat und den Wunsch, zur Entwicklung des Landes beizutragen, in ihren Herzen tragen.
Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass das „Forum der vietnamesischen Intellektuellen und Experten im Ausland 2024“ eine sehr wichtige Veranstaltung sei, die die besondere Aufmerksamkeit der Partei und des Staates unterstreiche und gleichzeitig die Rolle, Stellung und den Beitrag der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland für das Land bekräftige.
Der Premierminister betrachtete die Konferenz als Gelegenheit zum Wiedersehen und zur Erörterung wichtiger und praktischer Fragen der Entwicklung des Landes in den kommenden Jahren sowie zum Anhören der Gedanken, Wünsche und wertvollen Beiträge der im Ausland lebenden Vietnamesen und bekräftigte die Worte des verehrten Präsidenten Ho Chi Minh, mit denen er nationale Gefühle und brüderliche Liebe zum Ausdruck brachte: „Das Vaterland und die Regierung gedenken und schätzen ihre Landsleute stets, so wie Eltern ihre Kinder in der Ferne gedenken und schätzen. Das ist menschliches Mitgefühl, das ist das Band der Verwandtschaft.“
Der Premierminister würdigte die aufrichtigen, verantwortungsvollen und praxisorientierten Meinungen der Delegierten und forderte das Außenministerium, das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesen sowie die zuständigen Behörden auf, alle Meinungen umfassend zu erfassen und zu berücksichtigen, im Rahmen ihrer Funktionen, Pflichten und Befugnisse proaktiv geeignete und zeitnahe Lösungen zu entwickeln, um noch günstigere Bedingungen für unsere Landsleute im Ausland zu schaffen, und den zuständigen Behörden unverzüglich über Angelegenheiten zu berichten, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen.
In seiner Rede auf der Konferenz zur Welt- und Regionallage erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, die Welt durchlaufe rasche, tiefgreifende, komplexe und unvorhersehbare Veränderungen, die mit beispiellosen Schwierigkeiten und Herausforderungen einhergehen. Insgesamt herrsche Frieden, aber es gebe lokale Kriege; insgesamt herrsche Entspannung, aber es gebe lokale Spannungen; insgesamt herrsche Stabilität, aber es gebe lokale Konflikte. Die Zukunft der Welt werde maßgeblich von drei Hauptfaktoren beeinflusst und von drei zukunftsweisenden Sektoren gestaltet und gelenkt.
Laut Premierminister behaupten die Region Asien-Pazifik-Indischer Ozean und die ASEAN in diesem allgemeinen Trend zunehmend ihre Rolle als treibende Kraft und dynamisches Entwicklungszentrum und bleiben einer der wichtigsten Motoren der Welt im 21. Jahrhundert. Für Vietnam sind Chancen, Vorteile, Schwierigkeiten und Herausforderungen eng miteinander verknüpft, wobei die Schwierigkeiten und Herausforderungen jedoch überwiegen.
In diesem Kontext hat Vietnam konsequent drei grundlegende Elemente und sechs zentrale Politikfelder umgesetzt. Nach fast 40 Jahren Doi Moi (Erneuerung) hat das Land bedeutende und historisch bedeutsame Erfolge erzielt, wie der verstorbene Generalsekretär Nguyen Phu Trong bekräftigte: „Unser Land hatte noch nie zuvor eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, ein solches Prestige und ein solches internationales Ansehen wie heute.“
Der Premierminister bekräftigte, dass diese Erfolge der engen Führung und Anleitung des Zentralkomitees, insbesondere des Politbüros und des Sekretariats, zu verdanken seien; dem Engagement des gesamten politischen Systems; der Unterstützung internationaler Freunde; und insbesondere den gemeinsamen Anstrengungen und der Solidarität der Bevölkerung im ganzen Land und der sechs Millionen im Ausland lebenden Vietnamesen. Dadurch werde das Vertrauen der Landsleute im In- und Ausland in die ruhmreiche Kommunistische Partei Vietnams, in die Zukunft und das Schicksal der Nation weiter gefestigt und gestärkt; und die grundlegende Güte unseres Systems werde bestätigt.
Bei dieser Gelegenheit würdigte der Premierminister die wichtigen Beiträge der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland für ihre Heimat und ihr Land im Laufe der Jahre und zollte ihnen höchste Anerkennung. Er lobte außerdem die Bemühungen des Außenministeriums und des Staatlichen Komitees für Auslandsvietnamesen in der Zusammenarbeit mit Auslandsvietnamesen, die zur Förderung der nationalen Einheit beitragen.

Der Premierminister forderte die zuständigen Behörden auf, möglichst viele Meinungen von im Ausland lebenden Vietnamesen zu erfassen und zu berücksichtigen, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse proaktiv angemessene und zeitnahe Lösungen zu entwickeln und die Lebensbedingungen unserer Landsleute im Ausland weiter zu verbessern. – Foto: VGP/Nhat Bac
Als Ressource und treibende Kraft helfen wir dem Land , aufzuholen, Fortschritte zu erzielen und andere zu übertreffen.
Informationen zu sechs wichtigen Richtungen für die nationale Entwicklung in der kommenden Zeit; basierend auf den übereinstimmenden Standpunkten der Partei und des Staates sowie den Beiträgen der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland, übermittelte der Premierminister drei Botschaften an die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland sowie drei Richtungen und drei Prioritäten für die Arbeit mit den im Ausland lebenden Vietnamesen.
Bezüglich der „drei Botschaften“ betonte der Premierminister, dass die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland ein untrennbarer Bestandteil und eine Ressource der vietnamesischen Nation sei – eine konsequente und übergeordnete Politik von Partei und Staat. Der Jahrestag der Unabhängigkeitserklärung im Jahr 2025 und der 50. Jahrestag der nationalen Wiedervereinigung böten die Gelegenheit, den Geist der nationalen Einheit und Harmonie mit Blick auf die Zukunft zu fördern und zu stärken.
Darüber hinaus setzt das Land große Hoffnungen in die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland und vertraut ihr beim Aufbau und Schutz des Vaterlandes – einer wichtigen Quelle nationaler Stärke. Der Premierminister bekräftigte: „Der Erfolg unserer Landsleute ist auch der Erfolg des Landes – das Land ist stolz auf seine Landsleute im Ausland. Das Land schätzt ihre Gefühle, hört ihnen aufmerksam zu, versteht ihre Gedanken und Wünsche und weiß ihren wertvollen Beitrag für die Heimat sehr zu schätzen.“
Bezüglich der „drei Ausrichtungen“ stellte der Premierminister klar, dass die Arbeit für Vietnamesen im Ausland die Tradition der nationalen Einheit vollumfänglich widerspiegeln und fördern müsse. Alle politischen Maßnahmen müssten diesem Geist folgen.
Darüber hinaus ist es wichtig, die immensen Ressourcen und den patriotischen Geist unserer im Ausland lebenden Landsleute für ihre Heimat zu nutzen und gleichzeitig die Zuneigung, das Vertrauen und die Verantwortung unserer Partei und unseres Staates für die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland stärker, aktiver und effektiver zum Ausdruck zu bringen.
Die Arbeit im Zusammenhang mit Vietnamesen im Ausland muss umfassend, allumfassend und klar als Verantwortung sowohl des politischen Systems als auch der gesamten Bevölkerung definiert sein, wobei die Entwicklung von Mechanismen und Strategien mit der Mobilisierung und Unterstützung der Gemeinschaft verbunden wird.
Bezüglich der „drei Prioritäten“ erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die zentralen Ziele darin bestünden, die Vietnamesen dabei zu unterstützen, ihr Leben zu stabilisieren, sich in ihrer Arbeit sicher zu fühlen, sich gut zu integrieren und sich in der Gesellschaft ihres Gastlandes stark zu entwickeln; eine starke und zusammenhängende Gemeinschaft aufzubauen; und die legitimen Rechte und Interessen der Gemeinschaft zu achten, zu unterstützen und zu schützen.

Delegierte, die an der Konferenz teilnehmen – Foto: VGP/Nhat Bac

Foto: VGP/Nhat Bac

Foto: VGP/Nhat Bac
Darüber hinaus müssen wir weiterhin die Vernetzung der Gemeinschaft untereinander und mit dem Heimatland fördern und neue Impulse dafür finden. Wir müssen ständig innovative Methoden entwickeln, um Auslandsvietnamesen zu unterstützen und zu mobilisieren, damit sie zur nationalen Entwicklung beitragen. Dabei müssen wir das Potenzial und die Stärken der Vietnamesen im Ausland nutzen, um einen Beitrag für das Heimatland zu leisten und die vietnamesische Identität im Ausland zu stärken.
„Die Verantwortung für den Schutz der legitimen Rechte und Interessen der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland liegt bei der Partei, dem Staat, den Ministerien, den Behörden, dem gesamten politischen System und dem gesamten Volk unter der Führung der Partei, mit dem Ziel, die Stärke der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland im Sinne des nationalen Aufbaus und der nationalen Verteidigung zu maximieren; die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland als wichtige Brücke, Ressource und Triebkraft für eine tiefe, substanzielle und effektive Integration aufzubauen und weiterzuentwickeln und die nationale Einheit zu stärken, damit unser Land in der heutigen Welt aufholen, mit anderen Schritt halten und sie übertreffen kann“, erklärte der Premierminister unmissverständlich.
Der Premierminister betonte, dass Partei, Staat und Regierung stets die Voraussetzungen schaffen und die legitimen Rechte der Bevölkerung in Bezug auf Land, Wohnraum, Staatsbürgerschaft, Aufenthaltsrecht, Investitionsklima und Wirtschaft gewährleisten werden. Generalsekretär und Präsident To Lam bekräftigte kürzlich die Notwendigkeit, sich auf die Beseitigung institutioneller Schwierigkeiten und Hindernisse zu konzentrieren und bestmögliche Bedingungen für Aktivitäten zu schaffen, die zur nationalen Entwicklung beitragen.
Vor diesem Hintergrund forderte der Premierminister das Außenministerium und das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesen auf, ihre Rolle als gemeinsame Heimat und vertrauenswürdige Anlaufstelle für Auslandsvietnamesen weiter zu stärken und sie als Brücke zur Heimat näherzubringen. Sie sollten ihre externe Kommunikations- und Informationsarbeit kontinuierlich innovativ gestalten und diversifizieren, um Auslandsvietnamesen bei der Bewahrung der vietnamesischen Sprache und der Förderung der kulturellen Identität und der wertvollen Traditionen der vietnamesischen Nation zu unterstützen.
Alle Ebenen, Sektoren und Regionen streben danach, ihr Entwicklungsdenken zu erneuern, entschlossen zu handeln und Schwierigkeiten und Hindernisse umgehend zu beseitigen, günstige Mechanismen und Richtlinien für vietnamesische Bürger und Unternehmen im Ausland zu schaffen, um dort zu investieren und Geschäfte zu tätigen, und die Menschen im Inland zu unterstützen.
Der Premierminister forderte die Ministerien, Sektoren und Kommunen auf, die Beiträge der Bevölkerung aufzunehmen, zu berücksichtigen, darauf zu reagieren und sie praktisch umzusetzen sowie Lösungen proaktiv und konstruktiv zu entwickeln. Er betonte, dass neben materiellen Beiträgen auch die intellektuellen Beiträge, Ideen, Initiativen sowie das wissenschaftliche und technologische Wissen der Bevölkerung wertvolle Ressourcen für die nationale Entwicklung darstellen.

Außenminister Bui Thanh Son hält die Eröffnungsrede auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Präsentation des Ministers für Wissenschaft und Technologie, Huynh Thanh Dat, zum Thema „Strategie für die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation bis 2030 zur Deckung des Entwicklungsbedarfs des Landes und Vorschläge zur Beteiligung von Auslandsvietnamesen“ – Foto: VGP/Nhat Bac
Auslandsvietnamesen unterbreiten Vorschläge für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung.
Premierminister Pham Minh Chinh äußerte seine Hoffnung, dass die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland zunehmend ein stabiles Leben und einen sicheren Rechtsstatus erreichen, sich tiefgreifend und umfassend entwickeln und integrieren sowie ihre politische Stellung in ihren Gastländern weiter stärken werde.
„Lasst uns weiterhin Botschafter Vietnams sein und dem vietnamesischen Volk, den Nachkommen des Drachen und des Unsterblichen, Ruhm bringen, indem wir die vietnamesische Kultur und ihre Werte fördern und verbreiten. Das Land wird euch stets zur Seite stehen und sich dem Schutz der legitimen Rechte und Interessen unseres Volkes verpflichtet fühlen“, sagte der Premierminister.
Der Premierminister rief die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland zur Einigkeit und Stärkung ihrer Position auf, um zur Festigung des Ansehens des Landes beizutragen und darauf aufbauend die Stellung der Gemeinschaft in ihren Gastländern zu verbessern. Er ermutigte sie, weiterhin innovative und kreative Ideen einzubringen und konkrete Lösungen anzubieten, um die Ressourcen der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland für die nationale Entwicklung noch effektiver zu nutzen.
Insbesondere im Hinblick auf Wissenschaft, Technologie und Innovation zeigte sich der Premierminister erfreut darüber, dass vietnamesische Intellektuelle und Experten in Universitäten, Forschungsinstituten und multinationalen Konzernen vieler Länder eine wertvolle Ressource darstellen. Er ermutigte sie, Ideen einzubringen, insbesondere zur Weiterentwicklung von Wissenschaft und Technologie sowie zu neuen Gebieten wie Halbleitern und künstlicher Intelligenz, und konkrete Projekte vorzuschlagen, bewährte Verfahren und erfolgreiche Modelle zu übernehmen und sich aktiv an deren Umsetzung zu beteiligen.
In Anlehnung an Präsident Ho Chi Minhs Mahnung „Einheit, Einheit, große Einheit. Erfolg, Erfolg, großer Erfolg“ erklärte der Premierminister: „Mit Liebe zu unserer Heimat und unserem Land und den schönen traditionellen und zeitgenössischen kulturellen Werten hoffen und glauben wir, dass die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland, ein untrennbarer Teil der vietnamesischen Nation, ihre Fähigkeiten und ihr Wissen weiterhin optimal nutzen, sich immer stärker entwickeln, eine Brückenfunktion zwischen Vietnam und der Welt spielen, nationale Stärke mit der Stärke der Zeit verbinden, der Tradition der Nachkommen von Lac und Hong gerecht werden und den Wunsch nach einer starken und prosperierenden Nation verwirklichen wird, die Seite an Seite mit den Großmächten der Welt steht, wie es sich unser geliebter Präsident Ho Chi Minh immer gewünscht hat.“

Herr Hoang Dinh Thang, Mitglied des Präsidiums des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und Präsident des Verbandes Vietnamesischer Vereinigungen in Europa, hielt eine Rede auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Professor Nghiem Duc Long, Präsident der Vereinigung vietnamesischer Intellektueller in Australien und Direktor des Zentrums für Wasserumwelt der Universität Sydney, präsentierte einen Vortrag mit dem Titel „Junge vietnamesische Intellektuelle im Ausland leisten einen Beitrag zu Wissenschaft und Technologie in Vietnam“ – Foto: VGP/Nhat Bac

Herr Johnathan Hạnh Nguyễn, ein vietnamesischer Expatriate aus den Philippinen und Vorsitzender der Liên Thái Bình Group, hielt einen Vortrag auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhật Bắc
Das Land befindet sich an einem entscheidenden Wendepunkt seiner Entwicklung.
In seiner Rede über die Wünsche und Empfehlungen der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland an die Partei- und Staatsführung drückte Herr Hoang Dinh Thang, Mitglied des Präsidiums des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und Präsident des Verbandes Vietnamesischer Vereinigungen in Europa, seine Wertschätzung für die Zuneigung und das Interesse der Partei- und Staatsführung, der Ministerien, Behörden, Kommunen und der Bevölkerung im Inland gegenüber der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland aus; er zeigte sich zuversichtlich und stolz auf die Entwicklung und die wachsende Bedeutung des Landes und bekundete seinen Wunsch, noch mehr zur Entwicklung des Landes beizutragen.
Herr Hoang Dinh Thang schlug vor, dass der Staat die Ansichten und Richtlinien der Partei zu Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen weiterhin institutionalisieren solle; es bestehe Bedarf an bahnbrechenden politischen Maßnahmen, um Auslandsvietnamesen die Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsbürgerschaft bei gleichzeitigem Erhalt ihrer ausländischen Staatsbürgerschaft zu erleichtern und die Staatsbürgerschaft für Kinder gemischter vietnamesischer Abstammung zu bestimmen.
Der Vorsitzende des Verbandes vietnamesischer Vereine in Europa schlug vor, Anpassungen und Ergänzungen der Bestimmungen zu prüfen, die es Auslandsvietnamesen ermöglichen, an Wahlen zur Nationalversammlung teilzunehmen; und die Erlaubnis für Auslandsvietnamesische Vereine, Mitglieder inländischer soziopolitischer Organisationen zu werden, auszuweiten…
Bezüglich der Unterstützung durch die vietnamesischen Gemeinschaften schlug Herr Hoang Dinh Thang vor, dass es notwendig sei, durch hochrangige Kontakte und diplomatische Kanäle einige Länder dazu zu bewegen, vietnamesische Gemeinschaften im Ausland in bestimmten geeigneten Gebieten als ethnische Minderheiten anzuerkennen; die Unterzeichnung von Arbeitskooperationsabkommen mit anderen Ländern zu fördern; die Verwaltung von Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entsendung vietnamesischer Arbeitskräfte ins Ausland zu stärken; und die Berufs- und Sprachausbildung der Arbeitskräfte vor ihrer Ausreise zu verbessern.
Darüber hinaus ist es notwendig, einen effektiven Mechanismus für die Entgegennahme, Verarbeitung und Beantwortung von Rückmeldungen von im Ausland lebenden Vietnamesen aufzubauen; die Verwaltungsverfahren im Sinne von mehr Offenheit, Effizienz und Transparenz zu reformieren; die Verbindungen zu im Ausland lebenden vietnamesischen Experten und Intellektuellen zu stärken; die Bewahrung der vietnamesischen Kultur und Sprache zu fördern und zu unterstützen; und mehr kulturelle und künstlerische Veranstaltungen im Ausland zu organisieren, um das Image Vietnams und seiner Bevölkerung zu stärken…
Bezüglich der Ressourcen für die Umsetzung von Maßnahmen im Zusammenhang mit im Ausland lebenden Vietnamesen äußerte Herr Hoang Dinh Thang die Hoffnung, dass Partei und Staat der Gemeinschaft weiterhin große Aufmerksamkeit schenken und sich verstärkt auf diese Arbeit konzentrieren würden, indem sie die dafür notwendigen Ressourcen erhöhen.
Herr Jonathan Hanh Nguyen, ein in den Philippinen lebender Vietnamese und Vorsitzender der Lien Thai Binh Duong Group, erklärte, dass die Regierung in den letzten Jahren mit strategischer Weitsicht kontinuierlich Verbesserungen vorgenommen und neue Richtlinien erlassen habe, insbesondere in den Bereichen Investitionen, Wirtschaft, Bildung sowie Wissenschaft und Technologie. Dadurch habe sich das Investitionsklima deutlich verbessert und günstige Rahmenbedingungen geschaffen, die nicht nur Kapital anziehen, sondern auch Wissen, Erfahrung und Innovationskraft der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland zurückbringen.
Jonathan Hanh Nguyen betonte die Wichtigkeit der Gewinnung von Talenten, insbesondere junger Menschen aus der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft, und schlug vor, dass die Regierung eine Strategie entwickeln sollte, um vietnamesische Studenten und junge Menschen aus dem Ausland für Praktika, Unternehmensgründungen und die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten in Vietnam zu gewinnen. Dies solle ihnen helfen, sich mit ihren Wurzeln zu verbinden und neue Initiativen einzubringen, die zur Entwicklung des Landes beitragen.
Um das Potenzial junger Auslandsvietnamesen freizusetzen und neue Technologien zu nutzen, schlug Herr Jonathan Hanh Nguyen die Anwendung eines Sandbox-Mechanismus vor (der das Testen neuer Technologien und Geschäftsmodelle ohne die Notwendigkeit vieler Lizenzen ermöglicht); und die Schaffung günstigerer Bedingungen für Auslandsvietnamesen in Bezug auf Vorschriften im Zusammenhang mit Staatsbürgerschaft und Personalausweisen.
Bezüglich der Verbesserung des Investitionsklimas erklärte Herr Johnathan Hạnh Nguyễn, dass Vietnam zwar bedeutende Fortschritte bei der Verbesserung des Investitionsklimas erzielt habe, jedoch die Transparenz erhöhen und die Verfahren vereinfachen müsse; ein zentraler Anlaufpunkt für im Ausland lebende Vietnamesen sollte in Betracht gezogen werden, wo Informationen, Beratung und rechtliche Fragen im Zusammenhang mit Investitionen bereitgestellt und gelöst werden können.
Bezüglich der Strategie zur Entwicklung regionaler Innovationszentren schlug Herr Johnathan Hạnh Nguyễn vor, spezielle Anreize für nationale Dateninfrastrukturprojekte, KI-Entwicklung und Halbleiter zu schaffen sowie hochwertige Ausbildungsprogramme für Fachkräfte zu fördern; gleichzeitig spezielle Mechanismen zur Förderung von Technologie-Inkubatoren einzuführen; und Maßnahmen zu ergreifen, um im Ausland lebende Vietnamesen zur Beteiligung an der Tourismusentwicklung und zu Investitionen im Tourismus-Einzelhandel zu ermutigen…

Premierminister Pham Minh Chinh besucht und unterhält sich mit den Delegierten der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Foto: VGP/Nhat Bac

Foto: VGP/Nhat Bac
In seiner Rede auf dem Forum zum Thema „Strategie für die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation bis 2030 zur Erfüllung der Entwicklungsanforderungen des Landes und Vorschläge zur Beteiligung von im Ausland lebenden Vietnamesen“ sagte Wissenschafts- und Technologieminister Huynh Thanh Dat, dass das Ministerium für Wissenschaft und Technologie angesichts der vielen wichtigen Aufgaben bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation in der kommenden Zeit hofft, dass sich vietnamesische Intellektuelle und Experten im Ausland aktiv an den Aktivitäten in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation im Land beteiligen und dazu beitragen werden.
In ihrem Vortrag zum Thema „Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft – Grüne Entwicklung und die Rolle vietnamesischer Unternehmer und Intellektueller im Ausland“ erklärte die stellvertretende Ministerin für Planung und Investitionen, Nguyen Bich Ngoc, dass sich Vietnam an einem entscheidenden Wendepunkt seiner Entwicklung befinde und zahlreiche bedeutende Erfolge in Wirtschaft, Wissenschaft und Technologie erzielt habe.
Das Ministerium für Planung und Investitionen hat sich bemüht, Partei, Staat und Regierung in Bezug auf strategische Politiken und Ausrichtungen der sozioökonomischen Entwicklung zu beraten und zu unterstützen, wobei Wissenschaft, Technologie und Innovation im Mittelpunkt stehen. Es hofft, dass die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland, Wissenschaftler, Experten und Intellektuelle den Wissensaustausch intensivieren, Konferenzen, Seminare und Austauschprogramme organisieren und ausländische Experten für Forschung und Lehre nach Vietnam einladen. Darüber hinaus sollen vietnamesische Studierende und Forscher über Schulungsprogramme zu grünem Wachstum, grüner Wirtschaft und dem Kampf gegen den globalen Klimawandel informiert und zur Teilnahme eingeladen werden. Außerdem soll eine proaktive Vernetzung mit und Beteiligung an Programmen und Projekten zur Transformation grüner Technologien angestrebt werden.
Bezüglich der Größe, des Standorts und der Rolle der vietnamesischen Gemeinschaft in Japan erklärte der vietnamesische Botschafter in Japan, Pham Quang Hieu, dass die vietnamesische Botschaft in Japan drei Kernaufgaben verfolgt, um die Stärke der großen vietnamesischen Gemeinschaft in Japan bestmöglich zu nutzen. Diese Aufgaben zielen darauf ab, die Rolle und Kreativität der Gemeinschaft zu fördern. Getreu dem Motto „Einigkeit macht stark“ hat die Botschaft die Formen der Solidarität innerhalb der Gemeinschaft diversifiziert und vietnamesische Vereine in Japan entwickelt und gestärkt.
Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Vo Van Hoan, informierte über „Mechanismen, Strategien und Erfahrungen zur Gewinnung von im Ausland lebenden vietnamesischen Experten und Intellektuellen“. Die im Ausland lebenden vietnamesischen Delegierten äußerten sich ebenfalls und diskutierten Themen wie „Die Entwicklungstrends der künstlichen Intelligenz weltweit und Vorschläge für Vietnam“, „Internationale Integration der Wissenschaft in Vietnam: Die Rolle vietnamesischer Intellektueller im Ausland“ und „Junge vietnamesische Intellektuelle im Ausland, die zu Wissenschaft und Technologie in Vietnam beitragen“.
Ha Van – Chinhphu.vn
Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chia-se-3-thong-diep-3-dinh-huong-3-trong-tam-voi-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-102240822124016417.htm






Kommentar (0)