Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister: Internationales Finanzzentrum ist der Ort, an dem Gesetze „für die Zukunft entworfen“ werden

Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass es sich beim Internationalen Finanzzentrum Vietnams nicht um ein spezielles Stadtgebiet oder eine Ansammlung von Finanzgebäuden handele, sondern in erster Linie um eine besondere institutionelle Gestaltung, bei der die Gesetze „auf die Zukunft ausgerichtet“ seien, sodass neue Modelle in einem kontrollierten Rahmen funktionieren könnten und es zu einer Konvergenz von Kapitalströmen, Menschen, Kultur, Technologie, Gesetzen und fortschrittlichen, innovativen Ideen käme.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/08/2025

Am Morgen des 2. August leitete Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Nationalen Lenkungsausschusses für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam, in Ho-Chi-Minh-Stadt die Konferenz zur Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung zum Internationalen Finanzzentrum in Vietnam.

An der Konferenz nahmen folgende Politbüromitglieder teil: der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh , der Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Nen, Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Leiter von Ministerien und Zentralbehörden, Führungskräfte von Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang-Stadt, Vertreter von Ländern, internationalen Organisationen, Entwicklungspartnern sowie Vertreter von Unternehmen und Verbänden.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Premierminister Pham Minh Chinh leitet die Konferenz zur Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung zum Internationalen Finanzzentrum in Vietnam – Foto: VGP/Nhat Bac

Bis Ende 2025 soll das Zentrum errichtet und in Betrieb genommen werden.

Am 1. August unterzeichnete Premierminister Pham Minh Chinh den Beschluss Nr. 1646/QD-TTg zur Einrichtung des Lenkungsausschusses für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam mit dem Premierminister als Vorsitzendem.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Premierminister Pham Minh Chinh bewertete dies als ein Ereignis von großer strategischer Bedeutung für die Anziehung von internationalem Investitionskapital und Technologieströmen – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Lenkungsausschuss wurde eingerichtet, um die Regierung bei der Leitung der Ausrichtung, Strategie und Koordination zu unterstützen und so einen reibungslosen und konsistenten Ablauf beim Aufbau, Betrieb und der Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam gemäß der Resolution Nr. 222/2025/QH15 der Nationalversammlung zu gewährleisten.

Am selben Tag, dem 1. August, unterzeichnete der Premierminister eine Entscheidung zur Verkündung des Aktionsplans zum Aufbau eines internationalen Finanzzentrums in Vietnam. Ziel des Plans ist die Errichtung und Inbetriebnahme eines internationalen Finanzzentrums in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang bis Ende 2025.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Der Sekretär des Parteikomitees der Stadt Da Nang stellt das Aktionsprogramm des internationalen Finanzzentrums in der Stadt Da Nang vor – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Umsetzungsplan legt die wichtigsten Aufgabengruppen gemäß der Umsetzungs-Roadmap von Juli bis Dezember 2025 fest. Die Aufgabengruppen umfassen: Fertigstellung des Rechtsrahmens und der spezifischen Institutionen für das Zentrum (Ausarbeitung von Dekreten zur Umsetzung der Resolution Nr. 222 der Nationalversammlung; Perfektionierung des Verwaltungs- und Betriebsapparats des Zentrums); Entwicklung der strategischen Infrastruktur und des städtischen Raums für das Zentrum; Entwicklung von Dienstleistungen, Finanzmärkten und vorrangigen Produkten; Entwicklung von Humanressourcen und eines unterstützenden Ökosystems für das Zentrum; Organisation von Arbeitsgruppen zur Erhebung internationaler Erfahrungen; Koordinierungs-, Überwachungs- und Aufsichtsmechanismen für die Umsetzung.

Insbesondere wird Ho-Chi-Minh-Stadt die Vorbereitung der Einrichtungen und der Infrastruktur für den Bau und die Entwicklung des Finanzzentrums in den Bezirken Saigon Ward, Ben Thanh Ward und Thu Thiem mit einer Gesamtfläche von etwa 793 Hektar beschleunigen. Die Stadt Da Nang wird die Infrastruktur für das internationale Finanzzentrum in der Stadt prüfen, fertigstellen und vorbereiten.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt stellt Aktionsplan für das internationale Finanzzentrum von Ho-Chi-Minh-Stadt vor – Foto: VGP/Nhat Bac

Auf der Konferenz stellten die Politiker von Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang konkrete bevorstehende Aufgaben zur Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung und des Aktionsplans des Lenkungsausschusses vor; Vertreter von Unternehmen und internationalen Partnern bekräftigten nachdrücklich ihre Entschlossenheit, das Ziel des Aufbaus eines internationalen Finanzzentrums in Vietnam zu begleiten, daran teilzunehmen und es zu verwirklichen.

Bereitstellung strategischer und umfassender Vorteile

In seiner Rede auf der Konferenz bewertete Premierminister Pham Minh Chinh, dass es sich hierbei um eine Veranstaltung von großer strategischer Bedeutung handele, um internationale Investitionskapitalströme, Technologie und hochqualifizierte Arbeitskräfte anzuziehen und so das Wirtschaftswachstum zu fördern und die nationale Position und Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Premierminister Pham Minh Chinh: Der Aufbau und die Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums in der aktuellen Zeit ist eine der treibenden Kräfte zur Anziehung finanzieller Ressourcen – Foto: VGP/Nhat Bac

Laut dem Premierminister ist die große Anwesenheit der Delegierten ein starker Beweis für eine strategische Vision, politische Entschlossenheit und einen Konsens des gesamten politischen Systems, die Beteiligung der Geschäftswelt und die Unterstützung internationaler Organisationen und Entwicklungspartner für das Ziel, Vietnam erfolgreich zu einem internationalen Finanzzentrum aufzubauen.

Der Premierminister sagte, dass Vietnam in eine neue Ära eintrete, eine Ära starker, zivilisierter, wohlhabender und prosperierender Entwicklung der Nation mit der Priorität, zwei strategische Ziele für die nächsten 100 Jahre erfolgreich umzusetzen (bis 2030, dem 100. Jahrestag der Gründung der Partei, ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen zu sein; bis 2045, dem 100. Jahrestag der Gründung des Landes, ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen zu sein).

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Delegierte nehmen an der Konferenz zur Verbreitung und Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung zum internationalen Finanzzentrum in Vietnam teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Um diese strategischen Ziele zu erreichen, haben sich Partei, Staat und Regierung ein Wachstumsziel von 8 % oder mehr gesetzt und streben für 2025 8,3 bis 8,5 % an. Damit schaffen sie Dynamik, Kraft, Position, neue Entschlossenheit und neue Motivation für ein zweistelliges Wachstum in der kommenden Zeit. Gleichzeitig fördern sie die Umsetzung strategischer Durchbrüche (offene Institutionen, reibungslose Infrastruktur, intelligente Humanressourcen).

„Um zweistellig zu wachsen, müssen wir über viele Ressourcen verfügen, darunter auch finanzielle Mittel, und genau diese fehlen uns derzeit. Der Aufbau und die Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums sind derzeit eine der treibenden Kräfte zur Anziehung finanzieller Mittel. Dies ist zudem ein weltweiter Trend und eine praktische Notwendigkeit und muss erfolgreich umgesetzt werden“, betonte der Premierminister.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Internationale Delegierte nehmen an der Konferenz teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Partei, Staat, Nationalversammlung und Regierung Vietnams haben beschlossen, dass der Aufbau eines internationalen Finanzzentrums zur Umsetzung strategischer Durchbrüche in Institutionen und Politik beitragen wird. Zahlreiche spezifische Mechanismen und Strategien werden in den kommenden Jahren entwickelt, angewendet und weiter perfektioniert. Dies ist eine wichtige Entscheidung, um Ressourcen freizusetzen, den Prozess der Transformation des Wachstumsmodells im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Umstrukturierung voranzutreiben und so Vietnams Position in der globalen Wertschöpfungskette von Finanzen, Investitionen und hochwertigen Dienstleistungen zu stärken und so schnelles und nachhaltiges Wachstum zu fördern.

Der Premierminister sagte, dass der erfolgreiche Aufbau des Internationalen Finanzzentrums strategische und umfassende Vorteile mit sich bringen werde und eine wichtige Rolle dabei spielen werde, Vietnam bei der Erreichung der folgenden Ziele zu unterstützen:

Im Hinblick auf Kapitalflüsse gilt es, die Verbindungen zu den globalen Finanzmärkten auszubauen und dadurch internationale Finanzinstitute und Investitionsströme anzuziehen, während gleichzeitig inländische Ressourcen optimiert und gefördert werden.

Im Hinblick auf Dienstleistungen entwickeln Sie ein modernes Finanz- und Bankdienstleistungsökosystem, das internationalen Standards entspricht und den steigenden Anforderungen von Unternehmen und Investoren gerecht wird.

In Bezug auf den Markt : Schaffung eines Durchbruchs in der Qualität des vietnamesischen Finanzmarkts, Unterstützung des Marktes bei dessen offener, transparenter, fairer und effektiver Funktionsweise sowie Annäherung an internationale Standards.

Was die nationale Position betrifft , geht es darum, die Rolle, das Ansehen und den Einfluss Vietnams auf der internationalen Bühne zu stärken und dem Land dabei zu helfen, stärker an der globalen Wertschöpfungskette, der globalen Lieferkette und der globalen Produktionskette teilzunehmen.

Im Hinblick auf die wirtschaftliche Sicherheit müssen die Grundlagen einer eigenständigen, starken und nachhaltigen Wirtschaft gefestigt und ein Beitrag zum Schutz der nationalen Finanzsicherheit sowie zur Aufrechterhaltung der politischen Stabilität, der sozialen Ordnung und Sicherheit geleistet werden. Stabilität ermöglicht Entwicklung und ermöglicht den Menschen ein Leben in zunehmendem Wohlstand und Glück.

Der Premierminister sagte, Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang seien zwei der dynamischsten und kreativsten Städte der Region, in denen viele solide Fundamentalfaktoren und strategische Vorteile zusammentreffen. Der erfolgreiche Aufbau und die Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in diesen beiden Städten gemäß einem geeigneten und wissenschaftlich fundierten Umsetzungsplan und basierend auf einem kooperativen und komplementären Modell werde eine gemeinsame Stärke schaffen, die dem Internationalen Finanzzentrum in Vietnam zum Durchbruch verhelfen und Vietnams neue Position auf der globalen Finanzlandkarte festigen werde.

„Wenn man etwas tut, muss man gewinnen und Erfolg haben.“

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Laut dem Premierminister hat die Veröffentlichung der Resolution Nr. 222 der Nationalversammlung den ersten Rechtsrahmen geschaffen und stellt eine wichtige und solide Grundlage für den Aufbau, den Betrieb und die Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam dar – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister betonte, dass wir, um ein internationales Finanzzentrum erfolgreich aufzubauen und zu entwickeln, den Geist großer Entschlossenheit, großer Anstrengungen und bahnbrechender, drastischer und effektiver Maßnahmen gründlich erfassen müssen. „Nur diskutieren, nicht zurückweichen“, „weit und breit blicken, gründlich nachdenken und Großes tun“, jede Aufgabe erledigen und zu Ende bringen, jede Aufgabe gut erledigen, „handeln, lernen, Erfahrungen sammeln, uns verbessern, schrittweise erweitern, nicht perfektionistisch sein und keine voreiligen Chancen verpassen“, „Intelligenz wertschätzen, Zeit sparen und rechtzeitig entscheiden“, interne Ressourcen als grundlegend, strategisch, langfristig und entscheidend, externe Ressourcen als wichtig, bahnbrechend und regelmäßig betrachten, „Ressourcen entstehen durch Denken, Motivation entsteht durch Innovation, Stärke entsteht durch Menschen und Unternehmen“, „wenn Sie etwas tun, müssen Sie gewinnen und erfolgreich sein“, dem Land und der Nation Vorteile bringen, den Menschen ein zunehmend wohlhabendes und glückliches Leben ermöglichen, verwandten Themen Vorteile bringen und zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beitragen.

Laut dem Premierminister hat die Veröffentlichung der Resolution Nr. 222 der Nationalversammlung den ersten Rechtsrahmen geschaffen und stellt eine wichtige und solide Grundlage für den Aufbau, den Betrieb und die Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam dar. Der Aufbau des Rechtsrahmens für das Internationale Finanzzentrum wurde und wird auf der Grundlage einer Reihe von Grundprinzipien umgesetzt und abgeschlossen.

Erstens: Entwicklung und Umsetzung einer bahnbrechenden Politik zur Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums, um Vietnams einzigartiges Potenzial, seine hervorragenden Chancen und seine Wettbewerbsvorteile optimal zu nutzen. Die Politik muss mit internationalen Trends Schritt halten, fortschrittlichen Standards entsprechen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, Öffentlichkeit, Transparenz und Stabilität gewährleisten und gleichzeitig Innovation und nachhaltige Entwicklung, digitale Entwicklung, grüne Entwicklung und Kreislaufwirtschaft fördern.

Zweitens : Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums, das besondere und herausragende Anreizmechanismen und -richtlinien anwendet; Festlegung klarer Kriterien für die Auswahl qualifizierter Finanzorganisationen und -unternehmen zur Teilnahme (das rechtliche Umfeld muss wettbewerbsfähig, transparent, fortschrittlich und offen sein; die Infrastruktur muss modern und reibungslos sein, den Entwicklungsanforderungen entsprechen und den weltweiten Trends sowie den spezifischen Bedingungen und Umständen Vietnams entsprechen; das Personal muss professionell und von hoher Qualität sein; die notwendigen Bedingungen für den Betrieb des Zentrums müssen gegeben sein; das Management muss intelligent und modern sein).

Drittens: Sorgen Sie für einen Interessenausgleich zwischen Staat, Investoren und Bevölkerung im Sinne einer Interessenharmonisierung und Risikoteilung. Setzen Sie von Anfang an proaktiv geeignete Mechanismen zur Risikoüberwachung und -steuerung ein, um die Sicherheit des Systems zu schützen (Sicherung der Eigentumsrechte, Gewährleistung von Freiheit und Kreativität im Geschäftsleben, Bewegungsfreiheit, bequeme Ein- und Ausreise, günstige Visabestimmungen, Schaffung eines günstigen, sicheren und stabilen Lebensumfelds usw.). Gleichzeitig müssen Sie weiterhin über einen Überwachungsmechanismus verfügen, der internationalen Praktiken, Sicherheit, Transparenz, Fairness und Gleichheit entspricht.

Viertens: Beziehen Sie sich gezielt auf internationale Praktiken und Erfahrungen in neuen Bereichen (Fintech, Green Finance, digitale Vermögenswerte usw.) auf der Grundlage von Digitalisierung, Innovation und künstlicher Intelligenz und entwickeln Sie so bahnbrechende und spezifische Anreizpolitiken, die den Bedingungen Vietnams gerecht werden, um schnell und nachhaltig ein internationales Finanzzentrum zu entwickeln.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Viele in- und ausländische Delegierte nahmen an der Konferenz teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Regierungschef sagte, dass unter der Leitung des Politbüros und Generalsekretärs To Lam mit starkem Geist, innovativem Denken und entschlossenem, aber sicherem Handeln und mit der Notwendigkeit zum Erfolg die Regierung, die Ministerien, die Zweigstellen und die Behörden der beiden Städte unmittelbar nach der Veröffentlichung der Resolution Nr. 222/2025/QH15 durch die Nationalversammlung die Resolution aktiv umgesetzt hätten und sich dabei auf die Erstellung und Veröffentlichung von Leitdokumenten sowie die Bereitstellung von Infrastruktur und Ressourcen für die Gründung und den Aufbau eines internationalen Finanzzentrums konzentriert hätten.

Konkret hat die Regierung den Lenkungsausschuss für das Internationale Finanzzentrum eingerichtet, dessen Aufgabe darin besteht, die Ausrichtung und Strategien zur Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums zu lenken und zu koordinieren.

Der Lenkungsausschuss hat einen Aktionsplan zur Umsetzung des Aufbaus eines Internationalen Finanzzentrums herausgegeben, der allgemeine und spezifische Ziele, Aufgaben, Schlüssellösungen, einen Umsetzungsfahrplan und Aufträge für jedes Ministerium, jede Niederlassung und jeden Ort im Geiste von 6 klaren Punkten darlegt: Klare Leute, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Produkte, klare Autorität.

Zentrale Ministerien und Zweigstellen haben sich mit den beiden Städten abgestimmt, um Regierungserlasse zur Einrichtung und zu spezifischen politischen Mechanismen für Finanzprodukte, Devisen, Streitbeilegung usw. im Internationalen Finanzzentrum zu entwickeln. Diese sollen synchron umgesetzt werden, sodass das Zentrum unmittelbar nach Inkrafttreten der Resolution am 1. September 2025 seinen Betrieb aufnehmen kann.

Darüber hinaus sagte der Premierminister, dass die vom Politbüro erlassenen Beschlüsse zu den „vier Säulen“ ebenfalls sehr synchron seien und der Entwicklung des internationalen Finanzzentrums dienten und dadurch Vertrauen, Motivation und Begeisterung bei den Investoren schürten.

Führen Sie proaktiv neue Finanzmodelle ein und schaffen Sie Raum für aufstrebende Branchen

Um die Resolution der Nationalversammlung zum internationalen Finanzzentrum in Vietnam auch in der kommenden Zeit weiter umzusetzen, forderte der Premierminister alle Ebenen, Sektoren und Orte auf, sich dieser Reihe wichtiger Standpunkte und Anweisungen bewusst zu werden und ihr Bewusstsein dafür zu bündeln, sie ernsthaft umzusetzen.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Der Premierminister hofft, dass die an der Konferenz teilnehmenden Delegierten Pionierarbeit leisten und die Regierung bei der Verwirklichung ihres Ziels, ein modernes Finanzzentrum aufzubauen, unterstützen werden – Foto: VGP/Nhat Bac

Erstens ist der Aufbau eines internationalen Finanzzentrums ein Durchbruch hinsichtlich Institutionen, Politik und Ressourcenmobilisierung.

„Das Internationale Finanzzentrum ist kein spezielles Stadtgebiet oder eine Ansammlung von Finanzgebäuden, sondern in erster Linie ein spezifisches institutionelles Design mit relativ genauen geografischen Grenzen, eigenen gesetzlichen Regelungen, einem spezialisierten, professionellen Verwaltungsapparat und einem Raum für die Erprobung politischer Maßnahmen. Das Internationale Finanzzentrum ist ein Ort, an dem Gesetze „für die Zukunft entworfen“ werden, um neuen Modellen die Möglichkeit zu geben, in einem kontrollierten Rahmen zu funktionieren“, betonte der Premierminister.

Zweitens sind die Institutionen die Vorhut, die Infrastruktur das Fundament und die Humanressourcen der Schlüssel.

„Nur wenn Institutionen abgebaut werden, werden hochwertige Kapitalflüsse entstehen, und nur wenn es eine flexible und effektive Infrastruktur und ausreichend Personal gibt, kann ein Mehrwert erzielt werden. Wir entwickeln kein internationales Finanzzentrum, nur um Investoren willkommen zu heißen, sondern müssen proaktiv ein neues Finanzmodell anführen, Raum für aufstrebende Industrien schaffen, Investoren motivieren und inspirieren, digitale Vermögenswerte, eine grüne Wirtschaft, eine Kreislaufwirtschaft, Emissionszertifikate, digitales Banking, Rohstoff- und Derivatebörsen – die Säulen der zukünftigen Finanzwelt – zu entwickeln; wir müssen einen Spillover-Effekt zwischen dem neuen Finanzmodell und der Realwirtschaft schaffen, der der Produktion innerhalb der Gesamtwirtschaft dient“, sagte der Premierminister.

Drittens: Sorgen Sie für Harmonie und Ausgewogenheit zwischen finanzieller Freiheit und nachhaltiger finanzieller Sicherheit. Finanzielle Freiheit ist notwendig, wichtig und die Grundlage für Kreativität, Inspiration und die Schaffung von Entwicklungsressourcen. Finanzielle Sicherheit ist jedoch ein grundlegendes Prinzip, das nicht ignoriert werden darf.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Premierminister Pham Minh Chinh und der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh führen eine Felduntersuchung durch und hören sich einen Bericht über die Baustelle des Finanzzentrums an – Foto: VGP/Nhat Bac

Im Hinblick auf die wichtigsten und spezifischen Aufgaben der kommenden Zeit forderte der Premierminister die zentralen Ministerien und Zweigstellen auf, dringend Dokumente zu entwickeln, die die Resolution der Nationalversammlung leiten, damit Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang über eine Rechtsgrundlage verfügen, um eine Exekutivagentur und eine Aufsichtsagentur zu gründen und das Internationale Finanzzentrum bald in Betrieb zu nehmen. Außerdem soll eine enge Abstimmung mit Finanzinstituten in Vietnam und international erfolgen und es sollen auf der Grundlage internationaler Erfahrungen politische Beratungen stattfinden.

Ministerien und Sektoren aktualisieren und perfektionieren regelmäßig den institutionellen Rahmen für das Internationale Finanzzentrum, um die Aufrechterhaltung neuer, wettbewerbsfähiger Mechanismen zu gewährleisten, einen Rückschritt zu vermeiden und das Internationale Finanzzentrum in Vietnam für internationale Investoren attraktiv zu machen.

Für Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang forderte der Premierminister die Bereitstellung von Ressourcen, die Vorbereitung grundlegender Bedingungen und die Schaffung günstiger Bedingungen für die Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums, wie etwa Institutionen, Humanressourcen, Lebensumfeld, Ökosystem usw.; gleichzeitig sollen Budgets bereitgestellt und in- und ausländische Ressourcen mobilisiert werden, um in die Entwicklung der Infrastruktur zu investieren, die dem Bau und Betrieb des Zentrums dient.

Darüber hinaus gilt es, strategische Investoren, Finanzinstitute, Banken und Investoren zu mobilisieren, anzusprechen und zu gewinnen, damit sie sich am lokalen Finanzzentrum beteiligen und dort investieren. Die Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Partnern im Finanzsektor soll beim Aufbau und der Entwicklung neuer Finanzdienstleistungen und -produkte sowie bei der Schaffung von Mechanismen, Richtlinien und herausragenden Anreizen weiter gepflegt und ausgebaut werden.

Recherchieren Sie weiterhin, hören Sie zu und nehmen Sie Kommentare und Empfehlungen von Organisationen, der Geschäftswelt und internationalen Experten zu Finanzbereichen und -dienstleistungen an, die im Internationalen Finanzzentrum entwickelt werden können, um die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und sicherzustellen, dass sich die beiden Standorte harmonisch entwickeln und sich gegenseitig ergänzen.

Thủ tướng: Trung tâm tài chính quốc tế là nơi pháp luật được

Exkursion in das Gebiet, in dem das Internationale Finanzzentrum in Ho-Chi-Minh-Stadt gebaut werden soll – Foto: VGP/Nhat Bac

Laut dem Premierminister ist der Aufbau eines internationalen Finanzzentrums für Vietnam ein neues, schwieriges, sensibles und beispielloses Thema. Wir warten jedoch nicht, bis alle Voraussetzungen erfüllt sind, bevor wir es in Angriff nehmen. Stattdessen werden wir während des Umsetzungsprozesses die Voraussetzungen schaffen, Kapazitäten aufbauen, Lehren ziehen und ein Entwicklungsmodell entwickeln, um erfolgreich zu sein.

Der Premierminister hofft, dass die an der Konferenz teilnehmenden Delegierten Pionierarbeit leisten und die Regierung bei der Verwirklichung ihres Ziels unterstützen, ein modernes, transparentes, gleichberechtigtes, öffentliches und effektives Finanzzentrum aufzubauen, in dem Vietnam seine Stellung, Kapazität und Rolle in der globalen Wertschöpfungskette von Finanzen, Investitionen und hochwertigen Dienstleistungen bekräftigt.

Der Premierminister bekräftigte seine Entschlossenheit und Vision, dass das Internationale Finanzzentrum Vietnam bis 2035 zu den 75 Finanzzentren der Welt und den 25 Finanzzentren im asiatisch-pazifischen Raum gehören wird. Das Internationale Finanzzentrum Vietnam wird nicht nur ein Ort für reine Finanztransaktionen sein, sondern auch ein „Zusammenfluss von Kapitalströmen, Menschen, Kultur, Technologie, Gesetzen und fortschrittlichen, innovativen Ideen“, ein Ort, der nach Marktprinzipien, internationalem Wettbewerb, Offenheit, Transparenz, Fairness und Sicherheit funktioniert, aber gleichzeitig die Anforderungen der nationalen Regierungsführung sowie der finanziellen und monetären Souveränität gewährleistet und viele neue Möglichkeiten eröffnet, die Entwicklung und den Wohlstand Vietnams, seiner Investoren, verbundenen Unternehmen, Partner und internationalen Freunde zu fördern.

Quelle: VGP

Quelle: https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-la-noi-phap-luat-duoc-thiet-ke-cho-tuong-lai-20250802130456977.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt