Das Programm, das vom Nationalkomitee des vietnamesischen Verbandes der Literatur- und Kunstvereinigungen in Zusammenarbeit mit der Literatur- und Kunstvereinigung Gia Lai organisiert wurde, zog 28 Künstler aus den Provinzen Gia Lai, Dak Lak, Lam Dong und Da Nang an.
Mit über 200 erstellten, bearbeiteten und fertiggestellten Werken wurde das Schreibcamp als Erfolg für die Erweiterung des kreativen Spielraums für Künstler gewertet.
Die Schönheit des Lebens darstellen
Laut den Organisatoren zeigten viele der im Workshop entstandenen Werke echte Emotionen, neue Perspektiven und Ernsthaftigkeit im kreativen Schaffen und bekräftigten damit die Liebe zur Heimat, zum Land und zu den Menschen.
Die Dichterin Mai Thin, ehemalige Vorsitzende des Literatur- und Kunstvereins der Provinz Binh Dinh (alt), sagte: „Literatur machte den Großteil der im Schreibcamp entstandenen und fertiggestellten Werke aus, mit etwa 70 Werken in verschiedenen Genres: Gedichte, Kurzgeschichten, Essays… Dies ist eine beachtliche Leistung, die in 7 Tagen erreicht wurde und das große Schreibtalent vieler Autoren unter Beweis stellt.“
„Es gibt eine Gedichtsammlung, die ich besonders mag: ‚Verblühendes Gold in Hoi An‘ von Kỳ Nam Uyên. Die Sammlung besteht aus zwei Teilen mit 32 Essays, die tief in der Kultur und den Menschen von Hoi An verwurzelt sind und in mir tiefe Gefühle für ein Land wecken, das so reich an Geschichte ist, dass es jedem, der es erlebt hat, schwerfällt, es zu vergessen. Denn sie ist voller Poesie, geschrieben in einem sanften, intimen Ton, mit vielen Details, die mit tiefgründigen philosophischen Betrachtungen verbunden sind“, sagte die Dichterin Mai Thìn.

Obwohl nur zwei Personen aus dem Studiengang Musik am Songwriting-Camp teilnahmen, steuerten sie drei Lieder bei, die laut dem Musiker Le Xuan Hoan, dem ehemaligen Vorsitzenden des Literatur- und Kunstvereins der Provinz Gia Lai , „Liebe, Sehnsucht, die Schönheit der Berge, Wälder und Meere und, was noch wichtiger ist, die Schönheit der Seelen und des Charakters der Menschen, die die Musiker kennenlernen durften“, zum Ausdruck brachten.
Dazu gehörten die Lieder „Beloved Ban Me Thuot“, „Wild Sunflower Season in Plei“ (vom Komponisten Ho Tuan) und „Missing Truong Sa“ (von Ngoc Van Trung, vertont nach einem Gedicht von Nguyen Hiep). Auch die Studierenden des Studiengangs Bildende Kunst waren mit zwei Autoren im Camp vertreten und reichten insgesamt sechs Manuskripte beim Organisationskomitee ein, die das zeitgenössische Leben realistisch und subtil darstellten und die kulturelle Identität würdigten.
Im Bereich Theater erhielt das Kreativcamp laut Angaben der Volkskünstlerin Nguyen Thi Hoa Binh , Vorsitzende des Theaterverbands der Provinz Gia Lai, ein Forschungsthema, neun Musikszenen und sechs Drehbücher in den Genres Bài Chòi, Cai Luong und gesprochenes Drama. Alle Werke thematisierten die Liebe zur Heimat und griffen aktuelle gesellschaftliche Probleme auf.
Trotz des starken Regens während der Exkursion schufen die sieben Fotografie-Teilnehmer 22 zufriedenstellende Arbeiten. Insbesondere das Werk „Elder Rơ Măm“ (Lê Quang Khải) vermittelte eindrucksvoll die Botschaft der engen Bindung zwischen Militär und Zivilbevölkerung in der Grenzregion.
Tief bewegende Emotionen aus einer Grenzregion.
Für den Fotografen Le Quang Khai, Vorsitzender der Fotografieabteilung (Provinzverband für Literatur und Kunst Dak Lak), half ihm die Reise, wertvolle Werke über das Verhältnis zwischen Militär und Bevölkerung zu schaffen, die er 2026 beim Fotowettbewerb zum Thema „Stolz auf eine Grenzregion“ einreichen möchte.
Auch die Autorin Le Nhu Doan Uyen (Pseudonym Ky Nam Uyen, Da Nang) empfand denselben Stolz, als sie zum ersten Mal die Grenze in Gia Lai besuchte. Neben der Fertigstellung ihres Essaybandes „Verblühendes Gold in Hoi An“ entstanden in diesem Schreibcamp auch zwei Werke von ihr, die sich mit dem Thema Grenzbeamte auseinandersetzten.
„Die friedlichen Grenzen unserer Heimat verdanken wir dem Einsatz unserer Soldaten“, sagte Frau Uyen. Und hier sind ihre bewegenden Worte: „Wenn ich zur Milchstraße aufblicke, erscheint sie wie ein glitzerndes Schwert. / Wenn ich auf die vietnamesische Erde blicke, höre ich jede Ader den Namen der Heimat rufen. / In den Grenzgebieten werden Soldaten zu stummen Denkmälern. / Damit mit der Reisernte der Frieden zurückkehrt. / Damit Kinder friedlich im Rauschen des Landwindes schlafen. / Unzählige junge Männer sind gegangen, ihre Namen in Himmel und Erde eingraviert. / Sie beschützten ein Land der Berge und Flüsse und hinterließen tausend Geschichten. / Die Berge bleiben, die Flüsse bleiben grün. / Und die Herzen der Soldaten brennen noch immer hell wie der Sonnenaufgang über den Bergen …“
Während sie im Rahmen eines Kreativworkshops ihr Forschungsprojekt zur Umwandlung traditioneller vietnamesischer Oper und Volksgesang in Tourismusprodukte abschloss, war Frau Nguyen Thuy Huong, Leiterin der Abteilung für Forschungs- und Entwicklungszusammenarbeit des Gia Lai Provincial Traditional Arts Theatre, auch von ihrem ersten Besuch an mehreren Grenzposten in Gia Lai stark beeindruckt.
„Aus diesem Gefühl heraus entwickelte ich das Thema der Soldaten, die enge Bindung zwischen dem Militär und der Bevölkerung in der Grenzregion“, sagte Frau Huong.

Neben der Fertigstellung des Manuskripts des Kinderromans „Was ist seltsam an Sonnenschein und Regen?“ teilte der Dichter Dao Duc Tuan (Dak Lak) auch seine Absicht mit, eine Autobiografie über ein Grenzgebiet zu schreiben.
Er schloss: „Wir sind uns stets bewusst, dass wir auf eine Weise schreiben müssen, die neu, anders und für jede Epoche relevant ist. Künstlerische Arbeit darf keine oberflächliche Angelegenheit sein; sie erfordert die Schulung und Förderung von Talent. Im Zeitalter der KI muss man, um sich zu beweisen, über echtes Talent verfügen.“
Quelle: https://baogialai.com.vn/trai-ngot-tu-mot-trai-sang-tac-post571571.html






Kommentar (0)