
Als ich nach Khanh Hoa kam, wählte ich diese „rote Adresse“ als erste, um dort Weihrauch darzubringen, weil ich das große Opfer der Generationen von Vorfahren für die Souveränität des Vaterlandes besser verstehen wollte.
64 Meeresblumen bilden den "Unsterblichen Kreis".
Der Wind wehte wie aus längst vergangenen Zeiten und erinnerte, als wehe er noch immer an Hunderte von Orten und Adressen, die schmerzlich von den Verlusten und Opfern Generationen vietnamesischer Bevölkerung geprägt waren, über diesen S-förmigen Landstreifen hinweg. Der Wind trieb den Weihrauchrauch in die Luft.
Hoch aufragend, reinweiß, hebt es sich vom tiefblauen Himmel ab und spiegelt die Farben des Meeres, das Grün der Bäume und des Grases wider – ein enger Kreis, ein heiliger Schwur des Todes. Die Gedenkstätte für 64 vietnamesische Söhne aus Thai Binh , Quang Tri, Quang Nam, Thanh Hoa, Ha Tinh und anderen Provinzen erhebt sich majestätisch. Als wären hier noch immer die treuen Soldaten, die ihre Brust erhoben, um zu verteidigen, entschlossen, für die Nationalflagge zu sterben. Unsterblich wurden sie, obwohl sie noch sehr jung waren, manche erst 20 Jahre alt.
Der Nachmittag verlief still im Gedenkbereich. Ich war allein und betrachtete schweigend jedes einzelne Relikt, las jede Zeile, jeden Namen, jede Notiz auf den Artefakten, die Fotos, die im unterirdischen Ausstellungsbereich des Gac Ma Soldaten-Gedenkkomplexes von der Zeit gezeichnet waren, und ich empfand immer tiefer. Dies war die Anweisung des Marineparteikomitees vom 9. Januar 1988: „Die Aufgabe, die Souveränität des Meeres und des Truong-Sa-Archipels zu schützen, ist die wichtigste und dringendste Aufgabe und zugleich die Ehre der Marine.“

„…Was meine Versetzung angeht, Mama und Papa, kein Problem. Ich kann hierbleiben, bis ich die Armee verlasse. Macht euch keine allzu großen Sorgen um mich…“ – Dies ist ein Auszug aus dem letzten Brief, den der gefallene Soldat Nguyen Van Phuong an seine Familie schrieb. Der Brief ist auf den 6. März 1988 datiert, acht Tage bevor er und seine Kameraden im Seegebiet von Gac Ma starben.
Und hier ist ein Schwarzweißfoto des Schiffes HQ-931, das unsere verwundeten und überlebenden Soldaten nach den Ereignissen vom 14. März 1988 zurückbringt...
Die verblasste rote Flagge mit dem gelben Stern, das Schiffsruder, alte Schüsseln, Sandalen, Utensilien und Werkzeuge unserer Soldaten wurden nach dem Gac-Ma-Vorfall eingesammelt. Alles war vom Zahn der Zeit gezeichnet; still lagen sie in der Vitrine und weckten viele Erinnerungen.
Eine Mahnung, aber keine Hassbotschaft. Eine Mahnung, die Souveränität des Meeres und der Inseln des Vaterlandes umso mehr zu schätzen. Nur der Schmerz über das große Opfer der Soldaten bei den Ereignissen jenes Jahres schmerzt noch immer…
Verlängerung der Feder

Am Nachmittag herrschte plötzlich reges Treiben an der Gedenkstätte, als eine Gruppe Jugendlicher aus Khanh Hoa zu dieser „roten Adresse“ kam, um die Aufnahmezeremonie der Jugendunion abzuhalten. Die Kinder hörten aufmerksam den Erklärungen des Reiseleiters zu. Seine Worte vermischten sich mit dem Wind: „Am 14. März 1988 griff China überraschend mit seiner Seestreitmacht, bestehend aus zahlreichen Kriegsschiffen und modernen Waffen, Offiziere und Soldaten der vietnamesischen Volksmarine an, die auf der Insel Gac Ma im Truong-Sa-Archipel im Einsatz waren. Es entbrannte ein ungleicher Kampf zwischen den Inselbau- und Verteidigungskräften und den Transportschiffen und zahlreichen Kriegsschiffen der vietnamesischen Volksmarine, die mit modernen Waffen ausländischer Marinen ausgerüstet waren. Um die Souveränität des geliebten Meeres und der Inseln des Vaterlandes zu verteidigen, kämpften die Offiziere und Soldaten auf Gac Ma standhaft und unbezwingbar. 64 Kameraden fielen heldenhaft, 11 Kameraden wurden verwundet …“ Die Augen der Schüler waren weit aufgerissen und feucht …

„Unser Leben ist ein Marsch, unser Leben ist ein Soldatenlied. Wir singen es laut, endlos durch Tage und Monate, über die Berge und Hügel der Grenze zu den fernen Inseln. Für immer in unseren Herzen singen wir das Soldatenlied“ – in einer kleinen Ecke des Gedenkgeländes erklang plötzlich das Lied „Sing Forever the March“.
Viele Touristen blieben mit mir stehen, um die Gruppe Schwestern zu beobachten, die zu dieser stolzen Melodie einen Volkstanz übten. Lebhaft, fröhlich und großzügig – die Schwestern und die Schüler in ihren jugendlichen Jugend-T-Shirts zeichneten ein lebendiges Bild vom Fortbestand des unvergänglichen Frühlings genau hier.
Frau Tran Thu Ngan, eine der Frauen, die den Volkstanz praktizieren, war sichtlich bewegt, als sie hier eine Videoaufnahme ihrer Übung teilte. Sie werden an lokalen „roten Adressen“ Aufnahmen machen, um sowohl historische Werte zu vermitteln als auch die Videos in sozialen Medien zu verbreiten, damit die Menschen überall Truong Sa besser verstehen können.

Cam Ranh (Khanh Hoa), 2024
LINH ANQuelle











Kommentar (0)