Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie und zur Notwendigkeit, die Beziehungen zwischen Staat und Volk in der gegenwärtigen Zeit zu stärken

TCCS – Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie und zum Aufbau eines Staates des Volkes, durch das Volk und für das Volk sind eines der ideologischen Vermächtnisse, die sein gesamtes revolutionäres Leben durchdringen. Gleichzeitig ist diese Ideologie auch für die vietnamesische revolutionäre Sache unter der Führung der Partei im Kampf um die nationale Befreiung sowie in der aktuellen Sache der Innovation und des nationalen Aufbaus von richtungsweisender Bedeutung.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản04/10/2020

Bauern der Gemeinde Ai Quoc, Bezirk Nam Sach, Provinz Hai Duong , berichten Präsident Ho Chi Minh über ihre Produktionsergebnisse (31. Mai 1957)_Quelle: hochiminh.vn

Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie und zum Aufbau eines Staates des Volkes, durch das Volk, für das Volk

Präsident Ho Chi Minhs demokratisches Denken spiegelt nicht nur eine umfassende und tiefgründige Vision dieses universellen Wertes wider, sondern ist auch ein Gedanke, der in die Praxis umgesetzt werden muss, um in einem Land, das erst vor 75 Jahren von der Invasion des Kolonialismus und Imperialismus befreit wurde, ein demokratisches Regime aufzubauen. Der Inhalt von Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie wird auf prägnante, spezifische, leicht verständliche und leicht umsetzbare Weise wiedergegeben und in den folgenden drei Kernpunkten zum Ausdruck gebracht :

Erstens : Bekräftigen Sie die Rolle und den Status des Volkes in einem demokratischen politischen Regime.

Laut Präsident Ho Chi Minh ist die Demokratie das wertvollste Gut des Volkes. Sie entstand im Zuge des Aufbaus und der Verteidigung des Landes. Gleichzeitig spiegelt sie die grundlegende Beziehung zwischen Staat und Volk in einem bestimmten politischen und sozialen Regime wider. Unmittelbar nach dem Erfolg der Augustrevolution 1945 beschloss Präsident Ho Chi Minh, einen neuen vietnamesischen Staat zu errichten: die „Demokratische Republik Vietnam. Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“. Er erklärte entschieden: „Unser Regime ist ein demokratisches Regime, das heißt, das Volk ist der Herr“ (1) .

Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Unser Land ist ein demokratisches Land, die höchsten Positionen gehören dem Volk, denn das Volk ist der Herr“ (2) . Ihm zufolge gehören in unserem Land alle Macht und Stärke dem Volk, gehen vom Volk aus. Er betonte: „UNSER LAND IST EIN DEMOKRATISCHES LAND. Alle Vorteile kommen dem Volk . Alle Macht gehört dem Volk . Innovation und Aufbau liegen in der Verantwortung des Volkes . Widerstand und Nationenbildung sind die Sache des Volkes . Die Regierung, von der Kommune bis zur Zentralregierung, wird vom Volk gewählt . Die Organisationen, von der Zentralregierung bis zur Kommune, werden vom Volk organisiert . Kurz gesagt: Macht und Stärke liegen beim Volk (3) . Der grundlegendste und zentrale Inhalt von Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie lautet also : Das Volk ist das Subjekt der politischen und gesellschaftlichen Macht, die demokratischen politischen Institutionen müssen sicherstellen, dass die wahre Macht dem Volk gehört, das Volk hat das Recht, über das Schicksal der Nation zu entscheiden; das Volk muss die Verantwortung und Verpflichtung haben, seine Macht durch das politische System und die demokratischen politischen Institutionen aufzubauen, zu festigen und auszuüben und den staatlichen Verwaltungsapparat so aufzubauen und zu festigen, dass er seinen Interessen dient. Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Wir müssen verstehen, dass alle Regierungsbehörden im ganzen Land und in den Dörfern dem Volk dienen … Was auch immer dem Volk nützt, müssen wir nach besten Kräften tun. Was auch immer dem Volk schadet, müssen wir vermeiden. Wir müssen das Volk lieben und respektieren, dann wird das Volk uns lieben und respektieren“ ( 4) .

Präsident Ho Chi Minh definierte die Beziehung zwischen Volk und Staat klar: „Ohne das Volk wäre die Regierung nicht stark genug. Ohne die Regierung hätte das Volk niemanden, der es führen könnte. Deshalb müssen Regierung und Volk vereint sein. Heute haben wir die Demokratische Republik Vietnam errichtet. Wenn das Land jedoch unabhängig ist, das Volk aber kein Glück und keine Freiheit genießt, ist Unabhängigkeit bedeutungslos“ (5) .

Zweitens: Bauen Sie einen Staat des Volkes, durch das Volk und für das Volk auf.

Bereits 1927 erklärte Präsident Ho Chi Minh in seinem Buch „ Der revolutionäre Weg“ : „Wir haben Opfer gebracht, um die Revolution zu machen, also müssen wir sie gründlich machen. Das bedeutet, dass die Macht nach der Revolution der Mehrheit des Volkes übergeben werden muss und nicht in den Händen einer kleinen Gruppe von Menschen liegen darf. Nur dann werden wir viele Opfer vermeiden und nur dann wird das Volk glücklich sein.“ (6) Nach dem Erfolg der Augustrevolution wurde der revolutionäre Staat errichtet. Er betonte: „Unser Land ist ein demokratisches Land . Alle Macht gehört dem Volk, alle Vorteile kommen dem Volk zugute … Kurz gesagt, Macht und Stärke liegen beim Volk.“ Dies ist der wesentliche Unterschied zwischen dem demokratischen Staat des Volkes und den Staaten der Ausbeuterklasse, die es in der Geschichte gegeben hat.

Laut Präsident Ho Chi Minh ist der Staat des Volkes ein Staat, in dem alle Macht beim Volk liegt und das Volk der Staatsmacht unterworfen ist . Das Volk ist die Wurzel, der Inhaber der Staatsmacht, alle Macht des Staates gehört dem Volk. Daher sind die Regierungskader auf allen Ebenen loyale Diener des Volkes, Diener des Volkes, nicht seine Eltern, die das Volk regieren, wie es der Staat des früheren ausbeuterischen Regimes getan hat. Das Volk hat das Recht, über wichtige Fragen des Schicksals der Nation zu entscheiden. Artikel 32 der Verfassung von 1946 besagt eindeutig: „Angelegenheiten des Schicksals der Nation werden dem Volk zur Volksabstimmung vorgelegt.“ Im Wesentlichen handelt es sich dabei um ein Referendum, eine Form der direkten Demokratie, die in unserem Land schon früh eingeführt wurde. Das Volk wählt die Nationalversammlung und die Regierungen auf allen Ebenen, hat das Recht, den Staat zu kontrollieren, zu beaufsichtigen und hat das Recht, Abgeordnete der Nationalversammlung und Volksräte auf allen Ebenen zu entlassen. Das Volk ist der Untertan der Staatsmacht und hat daher das Recht, die Staatsmacht zu kontrollieren.

Ein Staat des Volkes ist ein Staat, in dem das Volk seine Vertreter wählt und durch ein System allgemeiner Wahlen bei der Organisation und Leitung staatlicher Behörden von der Zentralregierung bis zur lokalen Ebene vertritt. Gleichzeitig ist ein Staat des Volkes auch ein Staat, in dem das Volk an der Arbeit des Staates teilnimmt, die Aktivitäten des Staatsapparats materiell und ideell unterstützt und seine Pflichten und Befugnisse gegenüber dem Staat im Rahmen der Gesetze ausübt. Andererseits beteiligt sich das Volk an der Meinungsbildung zum Staatsaufbau und kontrolliert und überwacht die Staatsgewalt. „Wenn die Regierung dem Volk schadet, hat das Volk das Recht, die Regierung abzusetzen.“ Das bedeutet: Wenn der Staat den legitimen Bedürfnissen und Interessen des Volkes nicht gerecht wird, hat das Volk das Recht, die Regierung abzusetzen.

Ein Staat für das Volk ist ein Staat, der den legitimen Interessen und Hoffnungen des Volkes dient und dessen Glück sein Ziel ist. Der Staat genießt keine Privilegien oder Vorteile und steht nicht über dem Volk, sondern muss wirklich sauber, sparsam, ehrlich, aufrichtig, fair und unparteiisch sein. Präsident Ho Chi Minh hat oft daran erinnert: Wir müssen versuchen, alles zu tun, was dem Volk nützt, und sei es noch so klein. Wir müssen versuchen, alles zu vermeiden, was dem Volk schadet, und sei es noch so klein. Ein Staat für das Volk ist ein Staat, der stets das Gefühl politischer Verantwortung gegenüber dem Volk aufrechterhält. Er war der Ansicht: Wenn das Volk hungert, sind Partei und Regierung schuld; wenn das Volk friert, sind Partei und Regierung schuld; wenn das Volk unwissend ist, sind Partei und Regierung schuld.

Drittens: Klären Sie das Verhältnis zwischen Staat und Volk im Geiste der Demokratie .

Laut Präsident Ho Chi Minh ist die Beziehung zwischen Staat und Volk eng und auf das Wesentliche beschränkt. Das Volk braucht den Staat, um die Kräfte zu führen und zu organisieren, die es braucht, um das Land aufzubauen und zu entwickeln. Andererseits muss der Staat auf alle Ressourcen des Volkes zurückgreifen, um dem Volk zu dienen. Seiner Ansicht nach ist das Grundprinzip des demokratischen Zentralismus das Prinzip der Staatsführung. Der Staat muss die Demokratie auf höchstem Niveau fördern, um alle Kräfte des Volkes für die Revolution zu mobilisieren. Gleichzeitig muss er sich voll und ganz darauf konzentrieren, die Führung des Volkes zu vereinen und den Sozialismus aufzubauen.

Neben der Förderung der Demokratie erklärte Präsident Ho Chi Minh auch klar die Rolle der Diktatur: „Jedes Regime ist eine Diktatur.“ Die Frage ist: Für wen ist Diktatur? Demokratie ist das kostbarste Gut des Volkes, Diktatur ist das Schloss, die Tür, um Saboteure fernzuhalten … Um Demokratie zu haben, ist auch Diktatur erforderlich, um die Demokratie zu bewahren. Aus diesem Grund widmete Präsident Ho Chi Minh dem Aufbau eines Rechtsstaats mit starker Rechtswirkung besondere Aufmerksamkeit. Nach dem Erfolg der Augustrevolution verlas Präsident Ho Chi Minh im Namen der provisorischen Regierung die Unabhängigkeitserklärung, verkündete dem Volk des ganzen Landes und der Welt die Geburt der Demokratischen Republik Vietnam und bekräftigte die Legitimität der provisorischen Regierung. Danach arbeitete er an einer demokratischen Verfassung, organisierte allgemeine Wahlen und gründete den Verfassungsausschuss der Demokratischen Republik Vietnam. Am 2. März 1946 hielt die Nationalversammlung ihre erste Sitzung ab und wählte Ho Chi Minh zum Präsidenten der Koalitionsregierung des Widerstands. Dies war die erste vom Volk gewählte verfassungsmäßige Regierung, die alle innen- und außenpolitischen Probleme des Landes lösen konnte. 1946 wurde auch die erste Verfassung verabschiedet. Präsident Ho Chi Minh konzentrierte sich auf die Gesetzgebung, die Regierung des Landes durch Gesetze und deren praktische Umsetzung. Ihm zufolge müssen in einem volksdemokratischen Staat Demokratie und Recht Hand in Hand gehen, um eine effektive und effiziente Regierungsführung zu gewährleisten.

Ein ganz wichtiger Aspekt von Ho Chi Minhs Ideen zum Aufbau eines Rechtsstaates des Volkes, durch das Volk und für das Volk ist der Aufbau eines sozialistischen Rechtssystems , das die Durchsetzung der Volksmacht sicherstellt. Um ein sozialistisches Rechtssystem aufzubauen, legte Präsident Ho Chi Minh besonderen Wert darauf, dass Kader, Beamte und Angestellte des öffentlichen Dienstes eine formale Ausbildung, gute Rechtskenntnisse und umfassende Verwaltungskenntnisse in allen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens besitzen müssen. 1946 unterzeichnete Präsident Ho Chi Minh das Dekret Nr. 197 zur Gründung der Rechtsfakultät an der Universität Vietnam; 1950 unterzeichnete er das Dekret Nr. 76 zur Verabschiedung der „Beamtenvorschriften“, um eine faire Einstellung und Ernennung in die Verwaltung zu gewährleisten. Dies ist eine wichtige Grundlage für den Aufbau des Rechtsstaats in Vietnam.

Neben dem Aufbau eines nationalen Regierungssystems durch Gesetze und der Bildung eines Kader- und Beamtenkontingents widmete sich Präsident Ho Chi Minh auch der Propagierung, Verbreitung und Aufklärung des Rechts, der Sensibilisierung der Bevölkerung und der Durchsetzung des Rechts und betonte die Rolle der Strafverfolgungsbeamten. In einem Brief an die Nationale Justizkonferenz (Januar 1946) riet er: „Sie sind diejenigen, die das Recht durchsetzen, und natürlich müssen Sie mit gutem Beispiel vorangehen und „der Öffentlichkeit dienen, sich an das Gesetz halten, fair und unparteiisch sein!“.“

Das Politbüromitglied und die Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Thi Kim Ngan, besuchte einige Politikerfamilien und arme Haushalte, überreichte ihnen Geschenke und sprach mit Beamten und Menschen des Dorfes Thuong Hai, Gemeinde Thach Hai (Provinz Ha Tinh)._Foto: Dokument

Praktische Anwendung der Demokratieideologie Ho Chi Minhs zur Stärkung der Beziehungen zwischen Staat und Volk in Vietnam

Während der fast 35-jährigen Erneuerungsphase setzte Präsident Ho Chi Minh seine demokratischen Ideen weiterhin kreativ ein, um die Beziehungen zwischen Staat und Volk im Kontext der Entwicklung einer sozialistisch orientierten Marktwirtschaft zu stärken und Industrialisierung, Modernisierung und internationale Integration voranzutreiben. Die Umsetzung der Demokratie und die Stärkung der Beziehungen zwischen Staat und Volk in der Erneuerungsphase gemäß Ho Chi Minhs Ideen haben zu einer Reihe wichtiger Ergebnisse geführt.

Erstens werden die Institutionalisierung der Demokratieideologie Ho Chi Minhs und die Gewährleistung einer engen Verbindung zwischen Staat und Volk schrittweise und synchron und umfassend umgesetzt.

Artikel 69 der Verfassung von 2013 legt fest: „Die Nationalversammlung ist das höchste Vertretungsorgan des Volkes, die höchste Autorität der Sozialistischen Republik Vietnam. Die Nationalversammlung übt die verfassungsmäßige und gesetzgebende Gewalt aus, entscheidet über wichtige nationale Angelegenheiten und übt die oberste Aufsicht über die Aktivitäten des Staates aus“ (7) . Dementsprechend übt das Volk die Staatsmacht durch direkte und repräsentative Demokratie über die Nationalversammlung, Volksräte auf allen Ebenen und andere staatliche Stellen aus. Die Verfassung von 2013 hat die Menschenrechte, Grundrechte und -pflichten der Bürger vollständig institutionalisiert und gleichzeitig eine Reihe neuer Rechte institutionalisiert, wie z. B.: Das Recht auf Leben (Artikel 19); das Recht auf wissenschaftliche und technologische Forschung; literarisches und künstlerisches Schaffen und den Genuss der Vorteile aus solchen Aktivitäten (Artikel 40); das Recht, kulturelle Werte zu genießen und darauf zuzugreifen, am kulturellen Leben teilzunehmen und kulturelle Einrichtungen zu nutzen (Artikel 41); Das Recht, die ethnische Zugehörigkeit zu bestimmen, die Muttersprache zu verwenden, die Kommunikationssprache zu wählen (Artikel 42); das Recht, in einer sauberen Umwelt zu leben (Artikel 43); das Recht, nicht ausgewiesen oder an einen anderen Staat ausgeliefert zu werden (Absatz 2, Artikel 17). Als Bestandteil des staatlichen Machtapparats werden die Nationalversammlung und ihre Abgeordneten zu einer Brücke, die die Beziehung zwischen Staat und Volk eng miteinander verbindet. Daher bekräftigt die Verfassung von 2013: „Die Abgeordneten der Nationalversammlung sind die Vertreter des Willens und der Bestrebungen des Volkes in ihrem Wahlkreis und des Volkes des ganzen Landes“ (Absatz 1, Artikel 79) (8) . Die Gewährleistung der Beteiligung des Volkes an der Staatsführung wird nicht nur in der Verfassung bekräftigt, sondern auch in Gesetzen konkretisiert (9) .

Die Regierung als die Behörde, die die Exekutive ausübt, das höchste Verwaltungsorgan und das Exekutivorgan der Nationalversammlung, hat sich auf die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Regierungsführung konzentriert, mit dem Ziel, eine einheitliche, transparente, saubere, starke, effektive und effiziente Verwaltung aufzubauen. Während der fast 35-jährigen Erneuerungsphase hat die Regierung den Schwerpunkt auf die Erneuerung und Reform von Institutionen, Verwaltungsapparaten, Beamtentum und öffentlichen Finanzen in Richtung Demokratie, Wissenschaft, Modernität und Professionalität gelegt. Das umfassende Programm zur Reform der staatlichen Verwaltung für die Zeiträume 2001–2010 und 2011–2020 wurde durchgeführt, um eine professionelle, moderne und zivilisierte Verwaltung aufzubauen. Dementsprechend wurde eine Reihe von Rechtsdokumenten erlassen (10) ; gleichzeitig hat die Regierung ihre Arbeitsweise schrittweise erneuert und ist von einem Verwaltungsmechanismus durch Befehl und Antrag auf Gewährung zu einem Verwaltungsmechanismus durch Gesetz übergegangen, der die Verantwortung im Dienste der Bevölkerung stärkt.

Zweitens nimmt die Beteiligung der Menschen am politischen Leben und an der Staatsführung zu.

Auf der Grundlage der Umsetzung der Plattform für den nationalen Aufbau in der Übergangsphase zum Sozialismus (ergänzt und weiterentwickelt 2011) und der Verfassung von 2013 haben die Vietnamesische Vaterlandsfront und die gesellschaftspolitischen Organisationen die Bevölkerung mobilisiert, sich aktiv an der Umsetzung der Verfassung und der Gesetze zu beteiligen. Gleichzeitig haben sie Methoden und Inhalte der gesellschaftlichen Aufsicht und Kritik ständig erneuert und am Aufbau von Partei und Staat mitgewirkt. Gesetze über gesellschaftspolitische Organisationen, wie das Gewerkschaftsgesetz, das Jugendgesetz, das Gesetz über die Vietnamesische Vaterlandsfront usw., haben die in der Verfassung verankerte Rolle gesellschaftspolitischer Organisationen bei der Staatsführung, der gesellschaftlichen Aufsicht und Kritik konkretisiert und damit einen wichtigen Beitrag zum Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates in Vietnam geleistet.

Mit den Regierungserlassen Nr. 29/1998/ND-CP vom 11. Mai 1998 „Zur Verkündung der Bestimmungen zur Umsetzung der Demokratie in den Kommunen“ und Nr. 71/1998/ND-CP vom 8. September 1998 „Zur Verkündung der Bestimmungen zur Umsetzung der Demokratie in den Aktivitäten der Behörden“ hat die Regierung dem Motto „Die Menschen wissen, die Menschen diskutieren, die Menschen tun, die Menschen kontrollieren“ eine Rechtsgrundlage gegeben. Durch rechtliche Institutionen und Aktivitäten soziopolitischer Organisationen beteiligen sich die Menschen somit zunehmend aktiv und proaktiv an der Arbeit des Staates und tragen mit ihrer Intelligenz, ihren Talenten und ihren materiellen Ressourcen zum Aufbau eines starken Staates bei, wodurch die enge Verbindung zwischen Staat und Volk sichergestellt wird.

Drittens trägt der Aufbau eines Teams aus Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten mit synchroner Entwicklung sowohl hinsichtlich ihrer Kapazität als auch ihrer Qualität erheblich zum Aufbau eines sauberen und starken Staates bei .

Laut Präsident Ho Chi Minh sind Kader die Wurzel aller Arbeit. Daher hat der Aufbau eines Kontingents von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten mit ausreichenden Fähigkeiten und Qualifikationen für die Mitarbeit im staatlichen Verwaltungsapparat in der Zeit der Innovation seitens unserer Partei und unseres Staates große Aufmerksamkeit erhalten. Die 3. Zentralkonferenz der 8. Amtszeit verabschiedete am 18. Juni 1997 die Resolution Nr. 03-NQ/TW zum Thema „Kaderstrategie in der Zeit der Förderung der Industrialisierung und Modernisierung des Landes“. Anschließend verabschiedete die 9. Zentralkonferenz der 10. Amtszeit die Schlussfolgerung „Weitere Förderung der Umsetzung der Kaderstrategie von jetzt an bis 2020“. Zuletzt verabschiedete die 7. Zentralkonferenz der 12. Amtszeit die Resolution „ Konzentration auf den Aufbau eines Kaderkontingents auf allen Ebenen, insbesondere auf strategischer Ebene, mit ausreichenden Qualitäten, Fähigkeiten und Prestige, die der Aufgabe gewachsen sind “. Mit dem Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Kader und Beamte sowie des Gesetzes über öffentliche Angestellte wurden kürzlich die Verantwortlichkeiten von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Ausübung öffentlicher Aufgaben ergänzt und präzisiert, Vorschriften zur Verschärfung der Disziplin für Beamte und öffentliche Angestellte erlassen, die Möglichkeit einer „sicheren Landung“ pensionierter Kader und Beamter, die zuvor Fehler und Versäumnisse begangen hatten, abgeschafft und korrupte Kader und Beamte zur Kündigung ihrer Stellen gezwungen; die Regelung der „lebenslangen Dienstzeit“ für Beamte abgeschafft; die Ergebnisse der Beurteilungen von Kadern und Beamten am Arbeitsplatz veröffentlicht …

Die angesprochenen Probleme:

Neben den Erfolgen sehen wir einige Probleme, die noch gelöst werden müssen, wie zum Beispiel:

Erstens ist das Bewusstsein für die Rolle und den Status der Bevölkerung in der Übergangsphase zum Sozialismus noch nicht vollständig und umfassend. Das Recht der Bevölkerung auf Zugang zu Informationen ist zwar gesetzlich verankert, doch in vielen Tätigkeitsbereichen und in zahlreichen staatlichen Stellen auf zentraler und lokaler Ebene ist die Informationstransparenz noch unzureichend, insbesondere bei der Organisation, Rekrutierung und Ernennung von Kadern, der Ausschreibung von Projekten, der Transparenz von Vermögen und Einkommen, der Verwaltung natürlicher Ressourcen, der Umwelt und der öffentlichen Finanzen. Die Verantwortung für die Erklärung und Bearbeitung der Erklärungen in den Sitzungen der Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen ist wenig effizient und mangelhaft. Die Kontrolle und Überwachung der Staatsgewalt durch die Nationalversammlung und die Volksräte auf allen Ebenen sowie die gesellschaftskritische und aufsichtsrechtliche Funktion der Vaterländischen Front und ihrer Mitgliedsorganisationen haben nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Die Methoden zur Ausübung direkter Verantwortung sind noch immer begrenzt. Die Gewährleistung der Beteiligung der Bevölkerung an allen Phasen des Entscheidungsprozesses, der die Interessen und das Leben der Bevölkerung betrifft, ist noch unzureichend. Darüber hinaus weist die Frage, wie man dem Genuss der Früchte der kreativen Arbeit der Menschen Aufmerksamkeit schenken kann, noch immer viele Defizite auf, die zu sozialer Polarisierung, verstärkten Gruppeninteressen und einem hohen potenziellen Risiko von Armut und erneuter Armut führen.

Zweitens hat sich die Kluft zwischen der Verkündung von Gesetzen und ihrer Umsetzung nicht verringert. Im Prozess des Aufbaus eines sozialistischen Rechtsstaates in Vietnam ist die Kluft zwischen Verkündung und Umsetzung von Gesetzen noch immer deutlich. Einer der Gründe hierfür liegt darin, dass die Menschen die Bedeutung der einzelnen staatlichen Rechtsdokumente, die direkt mit ihrem Leben zusammenhängen, nicht klar erkennen .

Drittens weist die Ausübung von Demokratie bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung von Ordnung und Disziplin noch viele Mängel auf. Tatsächlich wird die Situation des „Mangels an Demokratie und Disziplin“ langsam überwunden. In der Tätigkeit staatlicher Stellen finden sich noch immer viele Anzeichen von Demokratiemangel oder extremer Demokratie; die Ausübung der Demokratie ist vielerorts und zeitweise noch formalistisch, und die Umsetzung von Gesetzen und Disziplin ist nicht strikt. Die Befugnisse und Verantwortlichkeiten der Leiter öffentlicher Stellen sind nicht klar definiert und werden nicht strikt umgesetzt. Es mangelt an Sanktionen, um die Umsetzung von Demokratie und die Aufrechterhaltung von Ordnung und Disziplin zu gewährleisten.

Soldaten helfen Menschen bei der Bekämpfung von Überschwemmungen im Mekong-Delta_Foto: Dokument

Wenden Sie Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie auch in Zukunft an, um die Beziehung zwischen Staat und Volk zu stärken.

Erstens: Studieren und verstehen Sie Ho Chi Minhs Gedanken zur Demokratie und zum Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates – vom Volk, durch das Volk, für das Volk. Dies ist ein Gut von großem theoretischen und praktischen Wert, das in allen Aktivitäten staatlicher Stellen und der Gesellschaft studiert, angewendet und ernsthaft umgesetzt werden muss. Nur so entsteht eine starke spirituelle Motivation für den nachhaltigen Aufbau und die Entwicklung des Landes.

Zweitens: Konkretisieren und perfektionieren Sie die Institutionen der demokratischen Praxis weiterhin im Geiste der Plattform für den nationalen Aufbau in der Übergangszeit zum Sozialismus (ergänzt und weiterentwickelt im Jahr 2011) und der Verfassung von 2013. Setzen Sie die direkte Demokratie, die repräsentative Demokratie und die Basisdemokratie ernsthaft und effektiv in die Praxis um, gemäß dem Motto „Das Volk weiß, das Volk diskutiert, das Volk tut, das Volk kontrolliert, das Volk überwacht, das Volk profitiert“. Verstehen Sie den Standpunkt der Partei im Umgang mit Gesetzesverstößen gründlich und gemäß dem Grundsatz, dass alle Bürger vor dem Gesetz gleich sind, ohne Verbote und ohne Ausnahmen. Setzen Sie die Politik der demokratischen Praxis konsequent, synchron und umfassend um. Fördern Sie den aktiven und proaktiven Geist der Bevölkerung bei der Teilnahme an der demokratischen Praxis und beim Aufbau eines sauberen, ehrlichen, effektiven und effizienten Staatsapparats.

Drittens: Die Organisation und Arbeitsweise der Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen weiter erneuern und die Qualität und Effektivität der Gesetzgebungsarbeit, der obersten Aufsicht und der Entscheidungsfindung in wichtigen nationalen Fragen verbessern. Die Verknüpfung der Aufsichtstätigkeiten der Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen mit der Inspektion und Aufsicht der Partei, der Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der Volksaufsicht stärken. Die Inspektions-, Prüfungs- und Kontrolltätigkeiten der Regierungstätigkeiten verstärken. Der Schwerpunkt liegt auf dem Aufbau elektronischer Behördendienste, der Reduzierung umständlicher Verwaltungsverfahren und der größtmöglichen Beseitigung von Lücken, die zu Korruption und Bestechung führen. Die Qualität und Effektivität der Tätigkeit der Volksgerichte, Volksstaatsanwaltschaften, Ermittlungsbehörden, Rechtsanwälte und der Justizunterstützung verbessern.

Viertens: Förderung des Aufbaus einer Gruppe von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten, die ehrlich sind, politischen Mut, gute moralische Eigenschaften, Leistungsfähigkeit, Ansehen, hohe Professionalität und Gesundheit besitzen und sich dem Dienst am Volk widmen. Standardisierung der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten in Richtung Professionalität, Modernität und Verantwortung, Förderung der Demokratie in Verbindung mit strengerer Disziplin, Ermutigung zu Innovation und Kreativität und Streben nach den gemeinsamen Interessen des Volkes und des Landes. Verbesserung des Arbeitsumfelds sowie der Gehalts-, Wohnungs- und öffentlichen Dienstleistungspolitik. Entartete und korrupte Elemente müssen entschlossen aus dem Staatsapparat entfernt werden. Förderung des Studiums und der Befolgung der Ideologie, Moral und des Stils von Ho Chi Minh.

-------------------------------------

(1) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke , National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Bd. 13, S. 83
(2) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke , op. cit. , Bd. 7, S. 434
(3) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke , op. cit. , Bd. 6, S. 232
(4), (5) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke , ebenda , Bd. 4, S. 64 - 65, 64
(6) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke , op. cit. , Bd. 2, S. 292
(7) Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam , Labor Publishing House, Hanoi, 2014, S. 34
(8) Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam , op. cit. , S. 42
(9) Wie etwa: Gesetz über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Abgeordneten des Volksrats auf allen Ebenen, Gesetz über die Organisation der Nationalversammlung, Gesetz über die Organisation der Regierung, Gesetz über die Organisation der lokalen Regierungen, Gesetz über die Verkündung von Rechtsdokumenten; Gesetz über Beschwerden; Gesetz über die Denunziation, Gesetz zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption …
(10) Beschluss Nr. 129/2007/QD-TTg des Premierministers vom 2. August 2007 über die „ Verkündung „Bürokulturvorschriften in staatlichen Verwaltungsbehörden “; Richtlinie Nr. 26/2016/CT-TTg des Premierministers vom 5. September 2016 Zur Stärkung von Disziplin und Ordnung in staatlichen Verwaltungsbehörden“ ; Entscheidung Nr. 1847/QD-TTg des Premierministers vom 27. Dezember 2018 „ Zur Genehmigung Projekt zur Kultur des öffentlichen Dienstes"

Quelle: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/chinh-tri-xay-dung-dang/-/2018/819669/tu-tuong-ho-chi-minh-ve-dan-chu-va-yeu-cau-cung-co-moi-quan-he-giua-nha-nuoc-va-nhan-dan-trong-giai-doan-hien-nay.aspx


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt