Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam und Japan erweitern ihre umfassende strategische Partnerschaft

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023

Nach Gesprächen am Nachmittag des 27. November gaben Präsident Vo Van Thuong und der japanische Premierminister Kishida Fumio gemeinsam eine gemeinsame Erklärung zu den Beziehungen ab: „Umfassende strategische Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“.
Việt Nam-nhật bản hội đàm
Gastgeber der offiziellen Begrüßungszeremonie für den Präsidenten und seine Frau im Büro des japanischen Premierministers waren der japanische Premierminister Kishida Fumio und seine Frau.

Im Rahmen des offiziellen Besuchs in Japan nahmen Präsident Vo Van Thuong und seine Frau am 27. November im Büro des japanischen Premierministers an der offiziellen Begrüßungszeremonie teil, führten Gespräche, gaben eine gemeinsame Presseerklärung ab und nahmen an einem feierlichen Empfang teil, der vom japanischen Premierminister Kishida Fumio und seiner Frau ausgerichtet wurde.

Präsident Vo Van Thuong dankte der japanischen Regierung und dem japanischen Volk respektvoll für den herzlichen, freundlichen und aufmerksamen Empfang und würdigte Premierminister Kishida Fumio für seine besondere Aufmerksamkeit, Zuneigung und seinen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der bilateralen Beziehungen in seinen verschiedenen Ämtern. Präsident Vo Van Thuong übermittelte dem König, der Königin, Premierminister Kishida und anderen japanischen Staats- und Regierungschefs die Grüße und die Einladung zu einem Besuch in Vietnam von Generalsekretär Nguyen Phu Trong und hochrangigen vietnamesischen Politikern.

Premierminister Kishida hieß Präsident Vo Van Thuong und seine Frau bei ihrem ersten offiziellen Besuch in Japan im Jahr des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan herzlich willkommen.

In einer Atmosphäre der Freundschaft, Herzlichkeit und des Vertrauens ließen Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida die bilateralen Beziehungen der letzten 50 Jahre Revue passieren und äußerten ihre Zufriedenheit über die starke, umfassende und substanzielle Entwicklung in allen Bereichen der bilateralen Beziehungen mit hohem politischem Vertrauen und engen Verbindungen in den Bereichen Wirtschaft, Humanressourcen und lokale Zusammenarbeit.

Präsident Vo Van Thuong sagte, die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan seien ein typisches Beispiel für eine effektive und aufrichtige Zusammenarbeit mit großem Potenzial und großen Perspektiven. Auf dieser Grundlage vereinbarten die beiden Staatschefs, die bilateralen Beziehungen zu einer „umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ auszubauen.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio schreiten die Ehrengarde ab.

Auf der Grundlage des neuen Rahmens für die Beziehungen führten die beiden Staatschefs einen ausführlichen Meinungsaustausch über die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan und einigten sich auf wichtige Richtungen und Maßnahmen zur Vertiefung der bilateralen Zusammenarbeit, um eine neue Periode stärkerer und umfassenderer Entwicklung einzuleiten, die gemeinsamen Bedürfnisse und Interessen beider Länder zu erfüllen und zu Frieden und Stabilität in der Region und der Welt beizutragen.

Die beiden Staatschefs vereinbarten, den jährlichen Austausch und die Kontakte auf hoher Ebene in verschiedenen flexiblen Formen über die Kanäle der Partei, des Staates, der Regierung und der Nationalversammlung zu intensivieren, die bestehenden Mechanismen des Kooperationsdialogs zwischen den Ministerien und Sektoren beider Länder weiterhin effektiv umzusetzen und die Einrichtung neuer Kooperationsmechanismen zu fördern sowie die inhaltliche und effektive Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich auf der Grundlage der gemeinsamen Visionserklärung zur vietnamesisch-japanischen Verteidigungskooperation zu verstärken.

Im Hinblick auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit einigten sich die beiden Staatschefs darauf, die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern weiter zu stärken, die Zusammenarbeit zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Sicherheit zu fördern und die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie Innovation, Technologietransfer, digitaler Wandel, grüner Wandel usw. auszubauen.

Premierminister Kishida bekräftigte, dass er Vietnam auch weiterhin bei der Industrialisierung und Modernisierung unterstützen werde, sowie bei der Schaffung einer unabhängigen, eigenständigen Wirtschaft und einer umfassenden Integration in die Welt mit dem Ziel, bis 2045 ein Industrieland zu werden.

Premierminister Kishida betonte, dass japanische Unternehmen Vietnam als eine wichtige Basis für die Zusammenarbeit zur Sicherung der Lieferketten und als vielversprechendsten Investitionsstandort in den ASEAN-Ländern betrachten, und schlug vor, dass sich beide Seiten abstimmen sollten, um die Effizienz zu verbessern und Hindernisse zu beseitigen, damit die Umsetzung von Kooperationsprojekten unter Verwendung japanischer ODA und ausländischer Direktinvestitionen in Vietnam beschleunigt werden kann.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Die beiden Staatschefs einigten sich darauf, die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern weiter zu stärken.

Präsident Vo Van Thuong würdigte den Beitrag des japanischen ODA-Kapitals zur sozioökonomischen Entwicklung Vietnams und schlug vor, dass Japan aktiv die Bereitstellung von ODA-Krediten der neuen Generation für Vietnam in Erwägung ziehen sollte, die sich auf groß angelegte strategische Infrastrukturentwicklungsprojekte in Vietnam (Straßen, Eisenbahnen, Energie usw.), die digitale Transformation, die Reaktion auf den Klimawandel und das Gesundheitswesen konzentrieren sollten. Außerdem sollte Japan umfangreiche Investitionen japanischer Unternehmen in Vietnam und den Technologietransfer in den Technologiebereichen fördern, die landwirtschaftliche Zusammenarbeit auf hohem Niveau stärken und günstige Bedingungen für die Einfuhr vietnamesischer Wasserprodukte und Früchte nach Japan schaffen, darunter eine frühzeitige Öffnung des Marktes für grünschalige Pampelmusen und später auch für vietnamesische Passionsfrüchte.

Um das gegenseitige Verständnis und Vertrauen zwischen den Menschen beider Länder zu stärken und so zur nachhaltigen und langfristigen Entwicklung der Kooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und Japan beizutragen, einigten sich die beiden Staatschefs darauf, die Vernetzung der menschlichen Ressourcen, die lokale Zusammenarbeit, den Tourismus, den kulturellen Austausch und den zwischenmenschlichen Austausch zu stärken.

Präsident Vo Van Thuong schlug vor, die Abhaltung eines jährlichen „Lokalen Kooperationsforums“ abwechselnd an verschiedenen Orten beider Länder in Erwägung zu ziehen. Er hofft, dass Japan Vietnam weiterhin bei der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte unterstützt, die Einreiseformalitäten lockert, bald E-Visa und Mehrfachvisa für vietnamesische Staatsbürger ausstellt, die zu persönlichen Zwecken nach Japan einreisen, und sich für eine Befreiung von der Visumpflicht für vietnamesische Staatsbürger einsetzt.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio führten gemeinsam den Vorsitz bei den Gesprächen.

Angesichts der raschen und komplizierten Entwicklungen der regionalen und weltweiten Lage bekräftigten beide Seiten, dass sie sich bei regionalen und internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse weiterhin eng abstimmen und aktiv zur Wahrung von Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt beitragen werden. Sie werden sich gegenseitig in multilateralen Foren und internationalen und regionalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, APEC, ASEAN, OECD, RCEP, CPTPP usw. unterstützen.

Premierminister Kishida bekräftigte seine Unterstützung für Vietnam als Gastgeber des APEC-Jahres 2027 und dafür, dass Vietnam und die asiatischen Länder das Ziel der CO2-Neutralität bis 2050 erreichen. Präsident Vo Van Thuong bekräftigte, dass Vietnam aktiv kooperieren und zum Erfolg des Gipfels anlässlich des 50. Jahrestages der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan im Dezember beitragen werde.

Im Anschluss an die Gespräche veröffentlichten die beiden Staatschefs eine gemeinsame Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan zu einer „umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ und waren Zeugen der Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten zwischen den Ministerien und Zweigstellen beider Länder, darunter das Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit im Bereich der Energieumwandlung zwischen dem vietnamesischen Ministerium für Industrie und Handel und dem japanischen Ministerium für Wirtschaft, Handel und Industrie (METI), die diplomatische Note zum Projekt zur Verbesserung der Kapazitäten zur Erhaltung und Restaurierung des kulturellen Erbes des vietnamesischen Nationalmuseums für Geschichte, die diplomatische Note zum Projekt zur Verbesserung der Kapazitäten zur medizinischen Genesung und Gewährleistung der Gesundheitssicherheit während und nach der Covid-19-Pandemie in Vietnam, das Nicht-Projekt zur Bereitstellung von Ausrüstung für das Ausbildungs- und Berufsentwicklungszentrum der Küstenwache und die Durchführungsvereinbarung zwischen der vietnamesischen Akademie der Wissenschaften und Technologien und der japanischen Raumfahrtagentur (JAXA) zur Unterstützung des Betriebs des vietnamesischen Raumfahrtzentrums und zur effektiven Nutzung des Satelliten LOTUSat-1 in der Phase 2024–2029. Gleichzeitig übersandte das japanische Wirtschaftsforschungsinstitut für ASEAN und Ostasien (ERIA) den beiden Staatschefs zu diesem Anlass den politischen Beratungsbericht „Vietnam 2045“.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt