Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam und Japan bauen ihre umfassende strategische Partnerschaft aus.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023

Im Anschluss an Gespräche am Nachmittag des 27. November gaben Präsident Vo Van Thuong und der japanische Premierminister Kishida Fumio eine gemeinsame Erklärung zur „Umfassenden Strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ ab.
Việt Nam-nhật bản hội đàm
Die offizielle Begrüßungszeremonie für den Präsidenten und seine Frau im japanischen Premierministeramt wurde vom japanischen Premierminister Kishida Fumio und seiner Frau geleitet.

Während seines offiziellen Besuchs in Japan am 27. November nahmen Präsident Vo Van Thuong und seine Frau im Büro des japanischen Premierministers an der offiziellen Begrüßungszeremonie teil, führten Gespräche, gaben eine gemeinsame Presseerklärung ab und besuchten einen großen Empfang, der vom japanischen Premierminister Kishida Fumio und seiner Frau ausgerichtet wurde.

Präsident Vo Van Thuong bedankte sich herzlich für den freundlichen und zuvorkommenden Empfang durch die japanische Regierung und das japanische Volk. Er dankte Premierminister Kishida Fumio für dessen besondere Aufmerksamkeit, Zuneigung und wichtigen Beitrag zur Entwicklung der bilateralen Beziehungen in verschiedenen Funktionen und würdigte diesen sehr. Präsident Vo Van Thuong übermittelte dem Kaiserpaar, Premierminister Kishida und den anderen japanischen Würdenträgern die Grüße und die Einladung zu einem baldigen Besuch in Vietnam von Generalsekretär Nguyen Phu Trong und weiteren hochrangigen vietnamesischen Vertretern.

Premierminister Kishida begrüßte Präsident Vo Van Thuong und seine Frau herzlich zu ihrem ersten offiziellen Besuch in Japan im Jahr des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan.

In einer freundschaftlichen, herzlichen und vertrauensvollen Atmosphäre blickten Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida auf die bilateralen Beziehungen der vergangenen 50 Jahre zurück und zeigten sich zufrieden mit der starken, umfassenden und substanziellen Entwicklung in allen Bereichen der bilateralen Beziehungen, die durch hohes politisches Vertrauen und enge Verbindungen in den Bereichen Wirtschaft, Humanressourcen und lokale Zusammenarbeit gekennzeichnet sind.

Präsident Vo Van Thuong erklärte, die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan seien ein Paradebeispiel für effektive und aufrichtige Zusammenarbeit mit äußerst großem Potenzial und weitreichenden Perspektiven. Darauf aufbauend vereinbarten die beiden Staatschefs, die bilateralen Beziehungen zu einer „Umfassenden Strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ auszubauen.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio schreiten die Ehrenformation ab.

Auf der Grundlage des neuen Beziehungsrahmens führten die beiden Staatschefs einen eingehenden Meinungsaustausch über die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan und einigten sich auf wichtige Richtungen und Maßnahmen zur Vertiefung der bilateralen Zusammenarbeit, um eine neue Ära einer stärkeren und umfassenderen Entwicklung einzuleiten, die den gemeinsamen Bedürfnissen und Interessen beider Länder gerecht wird und zu Frieden und Stabilität in der Region und der Welt beiträgt.

Die beiden Staatschefs vereinbarten, den jährlichen hochrangigen Austausch und die Kontakte durch verschiedene flexible Formen über Partei-, Staats-, Regierungs- und Parlamentskanäle zu stärken; die bestehenden Dialog- und Kooperationsmechanismen zwischen den Ministerien und Behörden beider Länder weiterhin effektiv umzusetzen und die Einrichtung neuer Kooperationsmechanismen zu fördern; und die substanzielle und effektive Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich auf der Grundlage der Gemeinsamen Vision für die vietnamesisch-japanische Verteidigungskooperation zu intensivieren.

Im Hinblick auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit vereinbarten die beiden Staatschefs, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern weiter zu stärken, die Zusammenarbeit zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Sicherheit zu fördern und die Kooperation in neuen Bereichen wie Innovation, Technologietransfer, digitale Transformation und grüne Transformation auszuweiten.

Premierminister Kishida bekräftigte seine anhaltende Unterstützung für Vietnam bei seinen Industrialisierungs- und Modernisierungsbemühungen, dem Aufbau einer unabhängigen und autarken Wirtschaft und der tiefen Integration in die internationale Gemeinschaft mit dem Ziel, bis 2045 ein entwickeltes Land zu werden.

Premierminister Kishida betonte, dass japanische Unternehmen Vietnam als wichtigen Standort für die Zusammenarbeit entlang der Lieferkette und als vielversprechendstes Investitionsziel unter den ASEAN-Staaten betrachten, und schlug vor, dass beide Seiten sich abstimmen, um die Effizienz zu steigern und Hindernisse zu beseitigen, damit die Umsetzung von Kooperationsprojekten mit japanischer ODA und ausländischen Direktinvestitionen in Vietnam beschleunigt werden kann.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Die beiden Staatschefs vereinbarten, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern weiter zu stärken.

Präsident Vo Van Thuong würdigte den Beitrag der japanischen Entwicklungshilfe zur sozioökonomischen Entwicklung Vietnams und bat Japan, aktiv die Bereitstellung von ODA-Krediten der neuen Generation für Vietnam zu prüfen, die sich auf groß angelegte strategische Infrastrukturprojekte (Straßen, Eisenbahnen, Energie usw.), digitale Transformation, Klimaschutzmaßnahmen und das Gesundheitswesen konzentrieren; groß angelegte japanische Investitionen in Vietnam und den Technologietransfer in technologiebezogenen Bereichen zu fördern; die qualitativ hochwertige Zusammenarbeit im Agrarsektor zu stärken; und günstige Bedingungen für den Import vietnamesischer Meeresfrüchte und Früchte nach Japan zu schaffen, einschließlich der baldigen Marktöffnung für grüne Pomelos und anschließend für Passionsfrüchte aus Vietnam.

Um das gegenseitige Verständnis und das Vertrauen zwischen den Menschen beider Länder zu stärken und zur nachhaltigen und langfristigen Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Japan beizutragen, vereinbarten die beiden Staatschefs, die Vernetzung der Humanressourcen, die Zusammenarbeit vor Ort, den Tourismus, den kulturellen Austausch und den Austausch zwischen den Bevölkerungen zu intensivieren.

Präsident Vo Van Thuong schlug vor, die Organisation eines jährlich stattfindenden „Lokalen Kooperationsforums“ zu erwägen, das abwechselnd in den Regionen beider Länder ausgetragen wird. Er hoffte, dass Japan Vietnam weiterhin bei der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte unterstützen, die Einreiseverfahren erleichtern und vietnamesischen Staatsbürgern, die zu persönlichen Zwecken nach Japan einreisen, umgehend E-Visa und Visa zur mehrfachen Einreise ausstellen und schließlich eine Visumbefreiung für vietnamesische Staatsbürger gewähren würde.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio führten gemeinsam den Vorsitz bei den Gesprächen.

Vor dem Hintergrund sich rasch entwickelnder und komplexer regionaler und globaler Situationen bekräftigten beide Seiten ihr Engagement für die Fortsetzung der engen Koordinierung bei regionalen und internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse, um einen positiven Beitrag zur Wahrung von Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt zu leisten und sich gegenseitig in multilateralen Foren, internationalen und regionalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, APEC, ASEAN, OECD, RCEP, CPTPP usw. zu unterstützen.

Premierminister Kishida bekräftigte seine Unterstützung für Vietnam als Gastgeber des APEC-Jahres 2027 sowie für Vietnam und andere asiatische Länder bei der Erreichung der Klimaneutralität bis 2050. Präsident Vo Van Thuong bekräftigte, dass Vietnam aktiv mitwirken und zum Erfolg des ASEAN-Japan-Gipfels anlässlich des 50. Jahrestages der diplomatischen Beziehungen im Dezember beitragen werde.

Im Anschluss an die Gespräche gaben die beiden Staatschefs gemeinsam eine Erklärung zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan zu einer „Umfassenden Strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ ab und wohnten der Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten zwischen Ministerien und Behörden beider Länder bei. Dazu gehören die Absichtserklärung zur Zusammenarbeit im Bereich der Energiewende zwischen dem vietnamesischen Ministerium für Industrie und Handel und dem japanischen Ministerium für Wirtschaft, Handel und Industrie (METI); der Notenaustausch über ein Projekt zur Verbesserung der Kapazitäten für die Erhaltung und Restaurierung des kulturellen Erbes im Nationalen Geschichtsmuseum Vietnams; der Notenaustausch über ein Projekt zur Verbesserung der medizinischen Versorgung und zur Gewährleistung der Gesundheitssicherheit während und nach der COVID-19-Pandemie in Vietnam; das Projekt zur Ausstattung des Ausbildungs- und Weiterbildungszentrums der Küstenwache; sowie das Durchführungsabkommen zwischen der Vietnamesischen Akademie der Wissenschaften und Technologie und der Japanischen Agentur für Luft- und Raumfahrt (JAXA) zur Unterstützung des Betriebs des Vietnamesischen Raumfahrtzentrums und der effizienten Nutzung des Satelliten LOTUSat-1 in Phase 1 (2024–2029). Gleichzeitig legte das japanische Wirtschaftsforschungsinstitut für ASEAN und Ostasien (ERIA) den beiden Staatschefs einen politischen Beratungsbericht mit dem Titel „Vietnam 2045“ vor.



Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt