Das Ministerium für öffentliche Sicherheit wird die Umsetzung der Aufgaben und Maßnahmen im Rahmen des Projekts 06 leiten und beschleunigen und dabei die grundlegende und zentrale Rolle der nationalen Bevölkerungsdatenbank und des elektronischen Identifizierungs- und Authentifizierungssystems sicherstellen.

VNeID ist das einzige Konto für öffentliche Online-Dienste und elektronische Transaktionen. Illustrationsfoto: VGP
Gleichzeitig sollten Ministerien, Zweigstellen und Gebietskörperschaften angeleitet und dazu aufgefordert werden, VNeID als einziges Konto für die Durchführung öffentlicher Online-Dienste und anderer elektronischer Transaktionen zu verwenden.
Die obigen Anweisungen sind in der Richtlinie Nr. 33 des Premierministers vom 6. November zur Förderung der zeitnahen und effektiven Umsetzung der in der Entschließung Nr. 71 über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation festgelegten Aufgaben enthalten.
Die Richtlinie stellte klar, dass die Arbeit zur Förderung von Wissenschaft, Technologie, Innovation, nationaler digitaler Transformation, Verwaltungsreform und zur Umsetzung des Projekts 06 in jüngster Zeit wichtige und positive erste Ergebnisse erzielt und zur sozioökonomischen Entwicklung des Landes beigetragen hat. Im Organisations- und Umsetzungsprozess bestehen jedoch noch Mängel und Einschränkungen, die umgehend behoben werden müssen.
Insbesondere die Datenqualität in nationalen und spezialisierten Datenbanken erfüllt noch nicht die Kriterien „korrekt, ausreichend, sauber und aktuell“, was die Verknüpfung, den Austausch und die Wiederverwendung erschwert und dazu führt, dass Dokumente unnötigerweise mehrfach eingereicht werden müssen. Auch die Gewährleistung der Informations- und Netzwerksicherheit weist noch viele Mängel auf, und die personellen Ressourcen für die Überwachung und Bearbeitung von Vorfällen sind begrenzt.
Um die oben genannten Mängel und Einschränkungen zu überwinden, forderte Premierminister Pham Minh Chinh die Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften auf, die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation, digitaler Transformation und Verwaltungsreform als wichtige und dringende politische Aufgaben zu identifizieren.
Die Leiter von Ministerien, Behörden und Ämtern tragen gegenüber der Regierung und dem Premierminister die volle Verantwortung für den Fortschritt und die Qualität der Umsetzung der ihnen obliegenden Kernaufgaben. Die wichtigsten Schritte sind die Steuerung und das operative Handeln; Worte und Taten gehen Hand in Hand, um konkrete Ergebnisse zu erzielen und spürbare Veränderungen herbeizuführen.
Der Premierminister forderte die Leiter der Ministerien, Behörden und lokalen Behörden auf, unverzüglich die Verantwortlichkeiten derjenigen Personen und Organisationen zu klären, die Verzögerungen bei der Durchführung der Aufgaben verursacht haben.
Darüber hinaus gibt es Lösungen für den Umgang mit Personen, die sich nicht trauen, Aufgaben zu erledigen, die Aufgaben vermeiden, Druck ausüben, nur halbherzig arbeiten, Angst vor Verantwortung haben, zu spät kommen und die Anforderungen der ihnen zugewiesenen Arbeit bei der Lösung damit verbundener Probleme nicht erfüllen, was dazu führt, dass Aufgaben in Verzug geraten, sich verlängern und Ressourcen verschwendet werden.
Bewertung, Rangfolge und öffentliche Bekanntgabe des Bereitschaftsgrades und der Kapazität von Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften zur Vernetzung und zum Datenaustausch; Grundsatz „Daten müssen geteilt werden“, ausgenommen Daten, die unter die Liste der Staatsgeheimnisse fallen.
Die lokalen Behörden sind verpflichtet, die Finanzierung sicherzustellen und sich mit der Spezialeinheit des Ministeriums für öffentliche Sicherheit für Cybersicherheitsschutz abzustimmen, um Verbindungen zur Überwachung der Netzwerksicherheit einzurichten und auf Netzwerksicherheitsvorfälle zu reagieren und diese zu bewältigen, um die Konnektivität zu gewährleisten.
Gleichzeitig sollen die technischen Systeme des Ministeriums für öffentliche Sicherheit voll ausgeschöpft werden, um die nationale Sicherheit und die öffentliche Ordnung im Cyberspace zu gewährleisten; Doppelinvestitionen und Verschwendung sollen vermieden, politische, rechtliche und fachliche Anforderungen erfüllt und Staatsgeheimnisse geschützt werden.
Quelle: https://nld.com.vn/vneid-la-tai-khoan-duy-nhat-de-lam-dich-vu-cong-truc-tuyen-va-cac-giao-dich-dien-tu-196251106195217994.htm






Kommentar (0)