Nachdem sie die Härte und Bitterkeit des Schicksals ertragen hatten, wussten die Menschen meines Dorfes den süßen Geschmack, der von menschlicher Güte durchdrungen war, im Geiste des gegenseitigen Arbeitsaustauschs beim Erhalt von Reis aus der nach der Flut wiederangepflanzten Reisernte wirklich zu schätzen…

Das Lied „Meine Heimat liegt im Mittelland, mit üppig grünen Reisfeldern und Bächen“, komponiert 1949 von dem Musiker Nguyen Duc Toan, begleitete mich seit meiner Kindheit, als ich die Lieder der jungen Leute mitsummte. Mein Dorf lag im Hochland, ohne die Reisfelder des Tieflandes, sondern nur mit Reisbächen. Das waren schmale Landstreifen, eingebettet zwischen zwei Hügeln oder niedrigen Bergen, auf denen während der beiden Haupterntezeiten saftig grüner und goldener Reis wuchs. Doch in vielen Sommern trockneten diese Landstreifen aus und rissen auf, und während der Regenzeit ergossen sich die Wassermassen der Bäche vom Berg Sang herab und überschwemmten die Reisfelder, die im Frühling gerade erst zu sprießen begannen. Die Dorfbewohner waren verzweifelt, aber sie konnten nicht tatenlos zusehen, wie der Himmel über sie hereinbrach. Der Leiter der Arbeitsvermittlungsgruppe informierte die Dorfbewohner eilig, dass sie eine Versammlung einberufen sollten, um die Wiederanpflanzung des „wiedergeernteten Reises“ zu besprechen. Viele wandten ein, dass eine zu späte Aussaat zu einer Ernteausfälle führen würde und sie dann zwar Reis, aber kein Getreide hätten; es sei besser, das Land ruhen zu lassen und andere Feldfrüchte anzubauen. Doch ständig nur Mais, Kartoffeln und Maniok zu essen, war eintönig; sie brauchten wenigstens etwas Reis. Die gesamte Gruppe beschloss einstimmig, die Reissetzlinge neu auszusäen. Setzlinge waren unerlässlich, aber wie sollten sie ohne Reissaatgut wachsen? Jeder Haushalt sammelte so viel Reis wie möglich aus seinen Speichern und spendete ihn, um Setzlinge in seinen Höfen auszusäen. Einige gemauerte Höfe der wohlhabenderen Familien der Gruppe, wie die von Gruppenleiter Kim, Herrn Ý und Herrn Thiềng, verwandelten sich innerhalb eines Tages in „Schlammfelder“. Alle, von Jung bis Alt, gingen mit Töpfen, Tabletts und lackierten Körben zu den überfluteten Reisfeldern, um frischen Schlamm zu sammeln und ihn auf die Höfe zu schütten, während sie darauf warteten, dass die Setzlinge keimten.
Die Höfe, in denen die Kinder früher auf Bananenblättern Ball spielten, Seil sprangen oder ihre Jugendgruppenaktivitäten im Mondschein abhielten, sind nun Reispflanzen gewichen. „Feuchtes Wetter ist gut für die Setzlinge, kaltes Wetter gut für Gemüse.“ Wie viele Mondzyklen dauert es vom Samen bis zum Keimen? Nur zwei Mondzyklen. Vom Moment der Keimung an entwickeln die Reispflanzen ihre gelbgrüne Farbe. Herr Kim sagte, die größte Sorge seien die Ratten gewesen; wenn man das Gelände nicht eingezäunt hätte, hätten sie die Setzlinge gefressen, sodass nicht genug für alle im Dorf übrig geblieben wäre. Deshalb ragen die Maniokpflanzen, die als Brennholz dienten, nun hoch empor und bilden ineinandergreifend einen schützenden Zaun um den Reisanbauhof. „Kartoffeln bevorzugen ungewohnten Boden, Setzlinge hingegen vertrauten.“ Obwohl die Setzlinge aufgrund des ungewohnten Bodens und des Schattens des Zauns, der ihnen weniger Sonnenlicht einbringt, langsam wachsen, werden sie allmählich kräftiger, verfärben sich von Gelbgrün zu Grün und wiegen sich gelegentlich im Wind, wenn die Herbstwinde durch den Maniokzaun wirbeln, während sie auf den Tag der Befreiung warten, um auf den Feldern Wurzeln zu schlagen.
Die Selbsthilfegruppe traf sich wieder und verteilte die Aufgaben für morgen, übermorgen und die Tage danach. Die Gruppe würde jeder Familie beim Reispflanzen helfen und sich zum Ziel gesetzt, die Nachsaat innerhalb von drei Tagen abzuschließen. Ich durfte auch beim Einwickeln der Setzlinge helfen. Die Feldsetzlinge mussten nicht wie die ausgesäten ausgerissen werden; sie wurden einfach in einzelne Bündel geteilt, vorsichtig zusammengerollt und in zwei Siebe gelegt, die die Erwachsenen dann zu den Feldern trugen. Dort angekommen, teilten sie die Setzlinge auf – einige Bündel an den Anfang und einige in die Mitte des Feldes. So konnten die Mütter und Schwestern jeweils ein Bündel pflanzen und sich dann nach rechts oder links umdrehen, wo bereits weitere Setzlinge zum Pflanzen bereitstanden. Die Mütter und Schwestern erinnerten sich immer wieder gegenseitig daran: „Mit den Händen nach oben pflanzen, nicht nach unten.“ Da die Feldsetzlinge klein waren, würden sie, wenn man sie mit den Händen nach unten pflanzte, tief im Schlamm versinken und möglicherweise nicht keimen.
Früher pflanzte man den Reis mit ausgestreckten Händen, heute blickt jeder zum Himmel und betrachtet die Wolken… Die Frühjahrsreisernte wird üblicherweise Ende Oktober ausgesät, die zweite Ernte folgt später, im Mai oder Juni des darauffolgenden Jahres. Das ist eine Zeit unberechenbaren Wetters; man weiß nie, was passieren wird. Jeder Bauer kennt das Sprichwort: „Wenn man Hunger hat, iss wilde Yamswurzeln und Süßkartoffeln / Freu dich nicht über den blühenden Reis im Februar.“ Der Februar (nach dem Mondkalender) bringt Gewitter und starke Regenfälle; der Frühjahrsreis beginnt gerade erst zu keimen, doch dann kann ihn die Kälte treffen und dazu führen, dass die Rispen stillstehen. Die Rispen bleiben in der grünen Hülle stecken und können nicht austreiben, um Ähren zu bilden. Selbst wenn sie keimen, kann es sein, dass der Reis zur Erntezeit nur leere Körner liefert.
Heute gibt es im Frühjahr alle möglichen Lang- und Kurztagreissorten… Früher gab es nur eine Sorte, die allgemein als „Frühlingsreis“ bezeichnet wurde. Ich kann „Bruder Mai, den Helfer der Landreform“ nicht vergessen. So nannten ihn alle, aber in meinem Alter sollte ich ihn wohl „Onkel Mai“ nennen. Er hatte einen Goldzahn, ein lautes Lachen und sprach über Reis wie ein Dozent im Vortrag. Er ging 1954 während der Landreform in den Norden und kam in den frühen Jahren der Landreform als Kader zur Verstärkung des Reformteams in mein Dorf. Als mein Dorf um 1960, als ich zehn Jahre alt war, der Arbeitsaustauschgruppe beitrat, kam Bruder Mai gelegentlich vorbei, um die Dorfbewohner zu treffen und ihnen die Formen des Arbeitsaustauschs zu erklären. „Austausch“ bedeutete Rotation; heute half die ganze Gruppe einem Haushalt beim Pflanzen, Pflügen und Ernten, morgen einem anderen. Er ermutigte alle, Land urbar zu machen und zu bebauen, Reis und andere Feldfrüchte auf Ödland und Brachflächen anzubauen. Die Erzeugnisse dieses Landes waren von der Agrarsteuer befreit. Er sagte: „Frühlingsreis im Süden, Ernte im Norden.“ Früher war das Land von Nord- bis Südvietnam oft trocken, weshalb dort nur die Reissorte „Chiem“ angebaut wurde. Diese Reissorte stammt vom Volk der Champa. Traditionell bauten diese Menschen Reis in den Provinzen Quang Binh, Quang Tri, Quang Nam und Quang Ngai an, also auch in deiner Heimat, bevor sie sich in die nördlichen Provinzen ausbreiteten. Daher rührt der Name „Chiem-Reis“, denn im Norden gab es nur die Hauptanbausaison.
In meiner Heimat gibt es zwei Arten von Ackerland – Reisfelder und Hochlandfelder. Doch nur wenige Flächen reichen für zwei Reisernten aus. Familien mit vielen Mitgliedern besitzen vielleicht etwas mehr als 4 Sao (etwa 0,4 Hektar), so wie meine mit nur etwa 3 Sao. Die Flächen für Hochlandfelder, insbesondere für Maniok, sind riesig, teils aufgrund der Landverteilung, größtenteils aber durch die Urbarmachung von Ödland. Doch es gibt kein Lied über Maniok, nur das Lied vom Reis: „Der Ostwind bringt den Frühlingsreis.“ Zum Glück waren wir vom Himmel gesegnet, und auch die zweite Reisernte jenes Jahres trug Ähren. Schon als Keimling verströmte sie einen reinen, zarten Duft; als junge Reispflanze hatte sie einen frischen, feinen Geschmack; und als sie Ähren trug, verströmte sie ein einzigartiges, betörendes Aroma, das den Geruch von Erde und Schlamm übertönte… Meine Mutter streckte die Hand aus, pflückte eine junge, noch milchige Reisähre und begann, sanft daran zu knabbern. Der süße, erdige Geschmack der Landschaft schien ihre Zunge zu durchdringen, in ihren Adern zu schmelzen, und dann betete sie zum Himmel und zu Buddha und bat um eine reiche Ernte für alle Familien. Und die Kinder träumen vom Erntetag, wenn sie den Erwachsenen folgen, um heruntergefallene Reiskörner aufzusammeln, und Heuschrecken und Grillen jagen, um die Vögel zu füttern.
***
Die Reisfelder leuchteten in einem warmen Goldton, Schwärme von Feldlerchen kreisten über den wogenden Reispflanzen und fingen Mücken, Heuschrecken und Grillen… Die Ernte des späten Reises war eingebracht. Die diesjährige Ernte fiel einen Monat später aus als im Vorjahr, war aber dennoch in nur etwa zwei Wochen abgeschlossen. Die ganze Gruppe half einander beim Ernten und Dreschen. Mein Vater und zwei andere Bauern standen mit gespreizten Beinen da, ihre muskulösen Arme umklammerten glatte Bambusdreschgeräte. Ein Seil war fest um den Dreschhaufen gewickelt, und sie schlugen gegen eine provisorische Holztür, die zu einem Tisch umfunktioniert worden war. Alle hatten schweißnasse Schultern, waren aber zufrieden und unterhielten sich angeregt über die Höhen und Tiefen der Ernte, während sie drischten. Goldene Reiskörner fielen in den großen Worfkorb. Bald waren die geernteten Reiskörner zu goldenen Strohbündeln geworden, die von den Dreschhaufen aufwirbelten und sich hinter den Dreschmaschinen auftürmten. Der Duft des frischen Strohs lockte die Kinder an, die ungeduldig darauf warteten, dass das Dreschen endlich vorbei war, um die Strohbündel auseinanderzubrechen und sich nach Herzenslust darin zu wälzen. Die Erwachsenen hörten auf zu arbeiten, und ich sammelte mit einem Besen die verstreuten Reiskörner auf. Meine Mutter schaufelte den Reis in Körbe und wartete, bis die Morgensonne ihn zum Trocknen ausbreitete, ihn reinigte und ihn dann mahlte, damit die ganze Familie eine volle Schüssel Reis genießen konnte.
***
Die Reiskörner der frühen Ernte sind noch nicht so fest wie die der späten, doch der Duft frisch gekochten Reises ist nicht weniger betörend. Obwohl das Essen nur aus geschmorten Garnelen, Juteblattsuppe und eingelegtem Gemüse besteht, ist der Reistopf im Nu fast leer, und man muss die angebrannten Reste abkratzen. „Hier fällt ein einzelnes Reiskorn / Draußen tränken unzählige Schweißtropfen die Felder.“ Ich nahm jedes einzelne Reiskorn, das an meinen Stäbchen klebte, und genoss es. Der süße Geschmack verweilte auf meiner Zunge – der Geschmack von Himmel und Erde durchdrang diese kostbare Mahlzeit. Dieses einfache Essen war so warm und herzerwärmend! Vielleicht wissen die Menschen, die die Härte und Bitterkeit der Natur erfahren haben, den süßen Nachgeschmack, die tiefe menschliche Verbundenheit im Austausch von Arbeit bei der Reisernte der späten Saison, umso mehr zu schätzen. Je mehr Sonne, Regen, Nebel und Wind wehen, desto intensiver und liebevoller ist die Arbeit der Nachbarn miteinander verwoben. Ich hörte dieses Volkslied und Sprichwort zum ersten Mal vom Dorfvorsteher, Herrn Kim, während einer Versammlung, in der die späte Reisernte zusammengefasst und die Vorbereitungen für die neue Ernte besprochen wurden, aber ich werde es immer in Erinnerung behalten: „Ein ganzes Floß ist besser als ein einzelner Bambusstab.“ „Die Kürbisranken klammern sich fest an das Spalier / Die Dorfbewohner halten fest an ihrem Dorf, so ist es eben.“
Quelle: https://daidoanket.vn/vu-lua-chiem-tai-gia-10293807.html






Kommentar (0)