![]() |
Η οικογένεια του κ. Trieu Huu Binh (οικισμός Ha Son, κοινότητα Than Sa) είναι ένα από τα νοικοκυριά που έλαβαν ένα νέο σπίτι που χτίστηκε με ένα πακέτο στήριξης 120 εκατομμυρίων VND από τον κ. Nguyen Huy Quy, Πρόεδρο της Κοινοτικής Εταιρείας Επενδύσεων για την Εκμετάλλευση και Κατασκευή Μεταλλευμάτων Thang Long. |
Τρόποι υποστήριξης του λαού Than Sa για να ξεπεράσει τις ιστορικές πλημμύρες
Στεκόμενος ακριβώς στην άδεια γη όπου μόλις πριν από δέκα ημέρες βρισκόταν το σπίτι του κ. Trieu Huu Binh και της συζύγου του (χωριουδάκι Ha Son, κοινότητα Than Sa), ο κ. Quy, πρόεδρος μιας μεγάλης επιχείρησης που συμμετέχει στην ομάδα βοήθειας της εφημερίδας Xay Dung, δήλωσε κατηγορηματικά: «Κάποιος θα έρθει σύντομα για να μετρήσει και στη συνέχεια να χτίσει. Η εταιρεία θα ήθελε να υποστηρίξει 360 εκατομμύρια dong για την κατασκευή σπιτιών για 3 νοικοκυριά που ζουν προσωρινά σε σκηνές».
Γνωρίζοντας ότι η ομάδα εργασίας είχε ένα σχέδιο να δωρίσει 40 εκατομμύρια VND σε κάθε σπίτι, συνεργαζόμενος με την τοπική αυτοδιοίκηση για την κατασκευή 11 νέων σπιτιών για τους κατοίκους, ο κ. Quy υποστήριξε αμέσως, αλλά είχε τον δικό του τρόπο. Βλέποντας με τα ίδια του τα μάτια τη σκηνή ενός ζευγαριού με παιδιά σε συνθήκες φτώχειας, ενός ηλικιωμένου ζευγαριού που κοιμόταν προσωρινά στο παλιό σπίτι, φοβούμενος ότι η αναμονή για χρήματα και η αναμονή για την έγκριση της κοινότητας θα έπαιρνε πολύ χρόνο, ο κ. Quy προσφέρθηκε εθελοντικά να δωρίσει 3 σπίτια εκ των προτέρων με τον τρόπο "με το κλειδί στο χέρι", με το καθένα να κοστίζει 120 εκατομμύρια VND. Σίγουρα αυτά τα σπίτια θα ολοκληρωθούν σύντομα, επιβεβαίωσε.
Ο κ. Μπινχ έμεινε ακίνητος χωρίς καμία αντίδραση, με το πρόσωπό του να κοιτάζει ακόμα το κρεβάτι και το ψεύτικο τσιμεντένιο τραπέζι και τις καρέκλες - τα μόνα πράγματα που είχαν απομείνει μετά την πλημμύρα. Η σύζυγός του μίλησε: «Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας, η οικογένειά μας έχει μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση να ξεκινήσει από το μηδέν». Εκείνο το βράδυ, η σύζυγος του Μπινχ πήρε τα 3 παιδιά της και έτρεξε στον λόφο. Ο σύζυγός της δούλευε μακριά. Το σπίτι είχε χαθεί, τώρα έτρωγε, έπινε και όλα τα έπιπλα εξαρτιόνταν από την υποστήριξη όλων.
![]() |
Ντόπιοι και εργαζόμενοι σε ομάδες ανθρωπιστικής βοήθειας πήγαν μαζί στο σημείο υποδοχής και επισκέφθηκαν οικογένειες που έχασαν τα σπίτια τους. |
Στην κοινότητα Than Sa, έβρεχε ελαφρά το πρωί, και ο χωματόδρομος που οδηγούσε στο χωριό Ha Son ήταν λασπωμένος μετά την καταιγίδα. Οι περισσότεροι άνθρωποι που ήρθαν να παραλάβουν δώρα ήταν άτομα από την ίδια εθνικότητα, ηλικιωμένοι με μπαστούνια, νέοι που κουβαλούσαν τα παιδιά τους, με τα πρόσωπά τους να δείχνουν ακόμα σημάδια κόπωσης μετά την ιστορική καταιγίδα. Όλοι μιλούσαν στην εθνική τους γλώσσα και μόνο όταν τους ρωτήσαμε μας μοιράστηκαν με προσοχή.
Αφού παρέλαβαν το ρύζι, το γάλα και τα τρόφιμα, οι χωρικοί γύρισαν να υπογράψουν για μετρητά. «1 εκατομμύριο VND ανά άτομο, πολύτιμο», είπε μια γυναίκα στο χωριό στον δημοσιογράφο και μετέφερε βιαστικά τα είδη πρώτης ανάγκης στο πλήθος.
![]() |
Οι επικεφαλής της εφημερίδας Construction Newspaper, οι μονάδες και οι δωρητές προσέφεραν δώρα στα θύματα των πλημμυρών στην κοινότητα Than Sa, στην επαρχία Thai Nguyen . |
Στο πολιτιστικό σπίτι της κοινότητας Ha Son, η κα Nguyen Thi Hong Nga, αρχισυντάκτρια της εφημερίδας Construction, έκανε μια σύντομη αναφορά, ώστε όλοι να μπορέσουν να επικεντρωθούν στην παράδοση χρημάτων και αγαθών: «Αγαπητοί άνθρωποι, όλη η χώρα είναι συντετριμμένη που βλέπει τη σκηνή των πλημμυρών στην Thai Nguyen. Η εφημερίδα Construction, σε συντονισμό με τους ευεργέτες και τους αναγνώστες της εφημερίδας, θα ήθελε να δωρίσει χρήματα για να υποστηρίξει την κατασκευή 11 κατοικιών (40 εκατομμύρια VND/άτομο), την πλήρη ανοικοδόμηση 3 κατοικιών (120 εκατομμύρια VND/άτομο), μαζί με 272 δώρα αξίας 1 εκατομμυρίου VND/άτομο και περισσότερους από 6,5 τόνους τροφίμων από τον όμιλο Masan , 5 τόνους ρυζιού, γάλακτος και πολλά είδη πρώτης ανάγκης για τους ανθρώπους, τους δασκάλους και τους μαθητές των δύσκολων κοινοτήτων στην Thai Nguyen. Ελπίζω ότι οι άνθρωποι θα προσπαθήσουν να ξεπεράσουν αυτή την περίοδο. Αυτή είναι η κοινωνική ευθύνη των δημοσιογράφων στον κατασκευαστικό κλάδο, των ευεργετών και των αναγνωστών της εφημερίδας».
Συγκινημένος από την ανησυχία της αντιπροσωπείας, ο κ. Le Dinh Tan, Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της κοινότητας Than Sa, εξέφρασε: «Τα σημερινά δώρα δεν είναι μόνο υλικά, αλλά και μια μεγάλη πηγή πνευματικής ενθάρρυνσης, βοηθώντας τους ανθρώπους να έχουν μεγαλύτερη αποφασιστικότητα να ξεπεράσουν τις δυσκολίες και να ξεσηκωθούν μετά από φυσικές καταστροφές. Με την εμπιστοσύνη της Construction Newspaper, η κοινότητα θα έχει έναν τρόπο να βοηθήσει τους ανθρώπους να ανοικοδομήσουν σύντομα τα χαμένα σπίτια».
Για τους ανθρώπους σε περιοχές που έχουν πληγεί από τις πλημμύρες, τα μικρά δώρα δεν μπορούν να σβήσουν όλη την απώλεια, αλλά «ένα κομμάτι φαγητό όταν πεινάνε αξίζει όσο ένα ολόκληρο πακέτο όταν είναι χορτάτο» - αυτή είναι η ανθρωπιά, η έγκαιρη κοινοποίηση που τους δίνει τη δύναμη να σταθούν όρθιοι μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα.
Ο κ. Trieu Huu Suu, επικεφαλής του χωριού Ha Son, δήλωσε συγκινημένος: «Μέσα στην καταστροφή, οι κυρίες και οι κύριοι ήρθαν να μας ενθαρρύνουν, μοιράζοντας δώρα και χρήματα, πολλοί άνθρωποι έχυσαν δάκρυα».
![]() |
Ο κ. Ly Van Phung και η σύζυγός του έχασαν το σπίτι τους από την πλημμύρα, αλλά κράτησαν τα 3 βουβάλια τους. Η ομάδα αρωγής της εφημερίδας θα δωρίσει ένα νέο σπίτι στον κ. Phung. |
Στην κοινότητα Than Sa, όταν η αντιπροσωπεία σταμάτησε στο σπίτι του κ. Ly Van Phung - ενός ατόμου από την εθνικότητα Mong, είπε: «Επειδή μετάνιωσα που έχασα το κοπάδι βουβαλιών μου, προσπάθησα να μείνω. Το σπίτι μου χάθηκε, αν πάω κάπου αλλού τώρα, θα χάσω τα βουβάλια μου. Τώρα το σπίτι έχει μόνο ένα άδειο οικόπεδο και οι στρατιώτες με βοήθησαν να χτίσω ένα προσωρινό καταφύγιο. Σήμερα, η Construction Newspaper και οι ευεργέτες ήρθαν να το επισκεφτούν και να υποστηρίξουν την κατασκευή του σπιτιού, είμαι πολύ ευγνώμων».
![]() |
Το Than Sa έχει 6 νοικοκυριά που έχασαν τα σπίτια τους και ζουν σε προσωρινά καταλύματα. Η ομάδα εργασίας της Construction Newspaper ένωσε τις δυνάμεις της με την τοπική αυτοδιοίκηση για να υποστηρίξει οικονομικά τις νέες κατασκευές. |
![]() |
Οι επικεφαλής της εφημερίδας Construction Newspaper και οι ευεργέτες προσέφεραν δώρα και υποστήριξαν τα θύματα των πλημμυρών στην κοινότητα Trang Xa. |
Μετά την καταιγίδα, η Trang Xa θα αναβιώσει
Το απόγευμα στην κοινότητα Trang Xa, έβρεχε καταρρακτωδώς κατά καιρούς, αλλά η αίθουσα συνεδριάσεων της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας ήταν ασυνήθιστα ζεστή κατά τη διάρκεια της τελετής απονομής δώρων για σχεδόν 200 νοικοκυριά στις πληγείσες από τις πλημμύρες περιοχές. Από νωρίς το πρωί, οι άνθρωποι ήταν παρόντες σε μεγάλους αριθμούς, ελπίζοντας να λάβουν μερίδιο στις δύσκολες μέρες. Για αυτούς, το ρύζι και τα είδη πρώτης ανάγκης αυτή την εποχή δεν είναι μόνο τροφή αλλά και πηγή ζωής και παρηγοριά εν μέσω απώλειας.
Καλωσορίζοντας την αντιπροσωπεία της Construction Newspaper, των επιχειρήσεων και των δωρητών, ο Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Κοινότητας Trang Xa, Duong Quoc Toan, μας έδειξε με συγκίνηση φωτογραφίες ανθρώπων που έπρεπε να μαγειρέψουν ρύζι από φουσκωμένο ρύζι μετά από πολλές ημέρες μουλιάσματος στο νερό της πλημμύρας.
![]() |
Για τους κατοίκους της κοινότητας Τρανγκ Ξα, το ρύζι και τα απαραίτητα αυτή την εποχή δεν είναι μόνο τροφή και πηγή ζωής, αλλά και παρηγοριά εν μέσω απώλειας. |
Και σήμερα, ανάμεσα στα δακρυσμένα μάτια του κόσμου, οι σακούλες με ρύζι, τα κουτιά με νουντλς, τα μπουκάλια με λάδι, οι συσκευασίες με αλάτι... δόθηκαν όχι μόνο μεταφέροντας στοργή, αλλά και ελπίδα ότι μετά την καταιγίδα, η Τρανγκ Ξα θα αναβιώσει.
«Το πρόγραμμα ανακούφισης της Construction Newspaper και των επιχειρήσεων αποτελεί μεγάλη πηγή ενθάρρυνσης για την περιοχή μας. Οι άνθρωποι εδώ θα θυμούνται πάντα αυτή την καλοσύνη και θα προσπαθούν να αποκαταστήσουν σύντομα την παραγωγή και να σταθεροποιήσουν τη ζωή τους», δήλωσε ο κ. Duong Quoc Toan, Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Κοινότητας Trang Xa.
![]() |
Τα θύματα των πλημμυρών ήταν ενθουσιασμένα μετά την υποστήριξη που έλαβαν από την εφημερίδα Construction Newspaper και άλλους ευεργέτες. |
Παραλαμβάνοντας δώρα από την ομάδα εργασίας, ο κ. Hoang Van Hong, από την εθνοτική ομάδα Mong, από τον οικισμό Choi Hong, στην κοινότητα Trang Xa, δήλωσε επίσης: «Μετά την πλημμύρα, τα σπίτια μας πλημμύρισαν με λάσπη, όλες οι περιουσίες μας υπέστησαν ζημιές. Λαμβάνοντας τα δώρα υποστήριξης, είμαστε πραγματικά ευγνώμονες. Έχοντας ρύζι να φάμε, χρήματα για να επισκευάσουμε το σπίτι και φροντίζοντας τα παιδιά μας, αυτή η χαρά είναι δύσκολο να περιγραφεί με λόγια».
Η υπόλοιπη αδελφική στοργή
Η ομάδα εργασίας έφτασε στην κοινότητα Nam Hoa όταν είχε ήδη νυχτώσει. Παρόλο που είχαμε χρόνο να ενημερώσουμε γρήγορα μόνο τηλεφωνικά, αφού οι ηγέτες της επαρχίας είπαν ότι η περιοχή ήταν ακόμα πολύ δύσκολη, οι ηγέτες της κοινότητας και δεκάδες αξιωματούχοι περίμεναν ακόμα στην αυλή της επιτροπής, με τα φώτα να λάμπουν στα κουρασμένα αλλά ακόμα ενθουσιώδη πρόσωπά τους.
Ο πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας, Νγκουγιέν Βαν Κουάνγκ, δήλωσε ότι μετά την πλημμύρα, πολλά νοικοκυριά έχασαν όλη τους την περιουσία, τα σπίτια τους υπέστησαν ζημιές, ειδικά ορισμένα σχολεία υποβαθμίστηκαν σοβαρά. Η τοπική αυτοδιοίκηση ελπίζει να λάβει περισσότερη προσοχή και υποστήριξη από μονάδες, οργανισμούς και ευεργέτες για να επισκευάσει σύντομα τα σχολεία, βοηθώντας τους μαθητές να έχουν ένα ασφαλές μέρος για να σπουδάσουν.
Μετά από μια γρήγορη συζήτηση με τους χορηγούς, η Construction Newspaper δώρισε 150 εκατομμύρια VND για να υποστηρίξει την περιοχή στην επισκευή του νηπιαγωγείου Cay Thi, ώστε να βοηθήσει τους μαθητές να επιστρέψουν σύντομα στις τάξεις. Επιπλέον, η αντιπροσωπεία δώρισε 1 τόνο ρύζι, σχεδόν 2.000 κουτιά τροφίμων Meatdeli και γάλα TH True σε θύματα των πλημμυρών και μαθητές, συμβάλλοντας στην κατανομή των δυσκολιών, ώστε οι άνθρωποι να μπορέσουν να σταθεροποιήσουν τη ζωή τους μετά τη φυσική καταστροφή.
Ο ήχος του φορτηγού μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων σταμάτησε μέσα στην ήσυχη νύχτα, δεκάδες άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένων ηγετών, στελεχών και δημοσίων υπαλλήλων της κοινότητας Nam Hoa και της ομάδας εργασίας της εφημερίδας Xay Dung, βοήθησαν γρήγορα ο ένας τον άλλον να ξεφορτώσουν σχεδόν 2.000 κουτιά με τρόφιμα. Χαρούμενες φωνές αντηχούσαν μέσα στη νύχτα, ενθαρρύνοντας ο ένας τον άλλον. Η συζήτηση μεταξύ της ομάδας βοήθειας και των στελεχών της κοινότητας δεν είχε πλέον απόσταση μεταξύ της άφιξης των επισκεπτών και του ατόμου που τους υποδεχόταν, μόνο η αγάπη για τους συμπατριώτες παρέμενε.
Πριν τον αποχαιρετισμό, ο κ. Nguyen Van Quang είπε γρήγορα: «Είμαι πραγματικά συγκινημένος γιατί αυτή είναι η πρώτη ομάδα που όχι μόνο στηρίζει τον λαό, αλλά δείχνει και στοργή σε ολόκληρη την ομάδα στελεχών και εργαζομένων της κοινότητας, που εδώ και πολλές ημέρες αγωνίζονται μαζί με τον λαό για να ξεπεράσουν τις συνέπειες της καταιγίδας».
![]() |
Δεκάδες άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένων ηγετών, αξιωματούχων και δημοσίων υπαλλήλων της κοινότητας Nam Hoa, μαζί με μια αντιπροσωπεία της εφημερίδας Construction Newspaper, ξεφόρτωσαν γρήγορα σχεδόν 2.000 κουτιά με κρέας και γάλα στο σκοτάδι. |
Το ταξίδι προς Ταν Σα, Τρανγκ Ξα, Ναμ Χόα τελείωσε με σφιχτές χειραψίες, δακρυσμένα μάτια και συγκινητικά χαμόγελα. Τα δώρα που δόθηκαν δεν ήταν μόνο ρύζι, γάλα ή οικονομική υποστήριξη, αλλά και οι καρδιές, η αγάπη των συμπατριωτών, η ζεστασιά των ανθρώπων μακριά, προς τις πληγείσες από τις πλημμύρες περιοχές.
![]() |
Η ομάδα εργασίας συζήτησε με τους ηγέτες της κοινότητας Nam Hoa για να υποστηρίξει την επισκευή και τον καθαρισμό του νηπιαγωγείου Cay Thi τη νύχτα. |
Για την Construction Newspaper, τους φιλάνθρωπους και τους αναγνώστες, κάθε τέτοιο ταξίδι δεν έχει μόνο την έννοια της μοιρασιάς υλικών αγαθών, αλλά και της ευθύνης και της αγάπης των δημοσιογράφων και των μονάδων προς την κοινότητα. Μετά την καταιγίδα και τις πλημμύρες, η ζωή στα ορεινά εξακολουθεί να είναι γεμάτη δυσκολίες, αλλά η πίστη και η ανθρωπιά δεν έχουν ποτέ εξαντληθεί.
Οι καταιγίδες και οι πλημμύρες μπορούν να σαρώσουν σπίτια και χωράφια, αλλά δεν μπορούν να σαρώσουν τον πατριωτισμό, τη συμπόνια και τη θέληση των ανθρώπων για εξέγερση.
Λίστα μονάδων που συνοδεύουν την Εφημερίδα Κατασκευών για την υποστήριξη των ανθρώπων στις κοινότητες Trang Xa, Than Sa, Nam Hoa... (Thai Nguyen) για την αντιμετώπιση καταιγίδων και πλημμυρών: - MASAN Joint Stock Company: 3.773 κουτιά γρήγορου φαγητού Ponnie αξίας 1,1 δισεκατομμυρίου VND - Thien Tam Fund - Vinggroup Corporation: 300 εκατομμύρια VND - Η Thang Long Mineral Exploitation and Construction Investment Joint Stock Company υποστήριξε την κατασκευή 3 κατοικιών για 3 νοικοκυριά αξίας 360 εκατομμυρίων VND. - Infinity Logistics Company Limited: 200 εκατομμύρια VND - Διοίκηση Οδοποιίας Βιετνάμ: 80 εκατομμύρια VND - Ταμείο για το Βιετναμέζικο Στάδιο: 100 χαρτοκιβώτια TH True Milk - Pacific Shipbuilding Joint Stock Company: 50 εκατομμύρια VND - Ομάδα Ιατρικών Ρεπόρτερ του Ανόι: 40 εκατομμύρια VND - Dat Cang Μεταφορών, Εμπορίου και Υπηρεσιών Κοινή Μετοχική Εταιρεία: 50 εκατομμύρια VND + 500 κιλά ρυζιού + 1 ταξίδι - Η Delta International Joint Stock Company και η Phuong Trang Transport Company χρηματοδότησε φορτηγά 14 τόνων από το Can Tho, Hanoi προς το Thai Nguyen. - Μέτωπο Πατρίδας Βιετνάμ του τμήματος Ninh Kieu και Φιλανθρωπικός Σύλλογος Tam Hieu Thuong Can Tho: 2 τόνοι ρυζιού - Κος Pham Van Kha, Επικεφαλής του υποκαταστήματος Can Tho - Ανώνυμη Εταιρεία Επιθεώρησης και Κατάρτισης για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία στην Πόλη του Χο Τσι Μινχ: 500 κιλά ρυζιού - Αγροτοτουριστικός Συνεταιρισμός Con Son και αναγνώστες της Εφημερίδας Κατασκευών: 500 κιλά ρυζιού - Η τραγουδίστρια Χα Λιν και μερικοί φίλοι: 1 τόνος ρύζι - Ανώνυμη Εταιρεία Τεχνολογίας Ταξιδιών BestPrice: 25 εκατομμύρια VND - Allgreen Company Limited - Vuong Thanh - Trung Duong: 20 εκατομμύρια VND - SUNRISE Construction and Trading Company Limited: 10 εκατομμύρια VND - XE Vietnam Company Limited: 10 εκατομμύρια VND - TVH Ανώνυμη Εταιρεία Ανάπτυξης και Επενδύσεων Ακινήτων: 10 εκατομμύρια VND - Ο κ. Nguyen Van Cong και η σχολική ομάδα μου έδωσαν: 50 εκατομμύρια VND - Κα Ντο Χονγκ Νχουνγκ και ομάδα εθελοντών: 30 εκατομμύρια VND - Mr. Hieu (HCMC): 20 εκατομμύρια VND - κ. Phuc (HCMC): 20 εκατομμύρια VND - Mr. Vinh (HCMC): 10 εκατομμύρια VND - Κα Vu Ngoc Chau: 5 εκατομμύρια VND - κ. Pham Trong Nghia: 500.000 VND - Κα Pham Thu Trang: 100.000 VND Σύνολο μετρητών: 930.600.000 VND. Ρύζι: 5 τόνοι· 200 κουτιά στιγμιαίας παρασκευής νουντλς· ορισμένα απαραίτητα: ψωμί, νερό, χυλός. Συνολική αξία αγαθών και μετρητών: Πάνω από 2,4 δισεκατομμύρια VND. |
Πηγή: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202510/bao-xay-dung-va-ban-doc-tang-nha-chia-khoa-trao-tay-tai-thai-nguyen-33638bb/
Σχόλιο (0)