Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Cura' las pronunciaciones erróneas para preservar la pureza del vietnamita

En las provincias del norte, mucha gente pronuncia mal las letras «l» y «n», mientras que en las provincias centrales se pronuncian mal la tilde y el signo de interrogación. En algunas zonas de la región occidental se pronuncian mal las letras «g» y «r». ¿Es fácil o difícil corregir esto?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2025

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 1.

Clase de vietnamita en una sesión abierta en la escuela primaria Phu Tho , Ciudad Ho Chi Minh - Foto: NTCC

Creo que corregir la pronunciación de los alumnos, así como ayudarles a escribir correctamente, es un proceso a largo plazo en el que los profesores de primaria desempeñan un papel extremadamente importante.
Sra. Nguyen Song Thanh Thuy

La mala pronunciación a veces puede llevar a errores ortográficos. Corregir este problema es una contribución importante para preservar la pureza del vietnamita.

Tuoi Tre habló con profesores, gestores educativos y lingüistas para encontrar soluciones que corrijan los problemas del habla en los estudiantes.

- Profesor asociado, Dr. HOANG DUNG (profesor del departamento de idiomas, facultad de literatura, Universidad de Educación de la Ciudad de Ho Chi Minh):

El Ministerio de Educación y Formación debe tomar la iniciativa y hacerlo de inmediato.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 2.

La mayoría de la gente piensa que la corrección lingüística en educación es lo mismo que la corrección en medicina.

La gente suele escribir mal el signo de interrogación, el tono descendente, la "l", la "n"... porque no podemos distinguir entre el signo de interrogación, el tono descendente, la "l", la "n", la "g"... Así que, primero, intentan corregir el error leyendo y diferenciándolos, pensando que si leen correctamente, escribirán correctamente. Pero, en mi opinión, científicamente hablando , esto no es correcto.

La mayoría de los vietnamitas pueden cometer algún que otro error al pronunciar. Sin embargo, todavía existe un gran porcentaje de personas que escriben correctamente.

La ortografía correcta no requiere necesariamente transliteración, porque si así fuera, sería inexplicable que algunas personas pronuncien incorrectamente pero escriban correctamente.

Hablar correctamente es más difícil que escribir correctamente. Debemos preguntarnos cuándo es necesario traducir sonidos. En mi opinión, es cuando hablar incorrectamente se convierte en una barrera para la comunicación o en una señal para menospreciar a los demás.

Por ejemplo, cuando alguien pronuncia mal la "l" y la "n", la gente se ríe y lo juzga, mientras que muchos pronuncian "troi" como "gioi" y el oyente no les dice nada. En el sur, también hay algunas pronunciaciones erróneas que generan incomodidad en la comunicación.

Existen pronunciaciones erróneas que requieren corrección y otras que no. La corrección de la pronunciación debería centrarse en algunos errores. Para ello, el Ministerio de Educación y Formación debe emitir una política basada en investigaciones y encargar estudios a científicos.

También es necesario analizar y resumir qué tipos de ceceo deben corregirse al hablar y qué tipos de ceceo deben corregirse al escribir.

No prevemos que estos problemas se resuelvan rápidamente. Una vez implementada la política, el sector educativo organizará la compilación de libros de texto específicos para quienes presenten dificultades de pronunciación debido a dialectos regionales.

Corregir el ceceo y la mala pronunciación requiere constancia y un proceso gradual. No es fácil, pero científicamente confirmo que es totalmente posible.

El Ministerio de Educación y Formación debería priorizar la corrección de los errores de pronunciación que dificultan la comunicación. Las pronunciaciones propias de dialectos locales no requieren corrección; en su lugar, debería centrarse en solucionar los problemas ortográficos.

- Sra. NGUYEN SONG THANH THUY (maestra de la escuela primaria de Phu Tho, distrito de Phu Tho, ciudad de Ho Chi Minh):

"Si queremos que los alumnos hablen correctamente, los profesores deben hablar correctamente."

Actualmente, todavía se dan casos de alumnos que pronuncian mal, lo que conlleva errores de escritura o faltas de ortografía, como escribir «r» en lugar de «g» o omitir sonidos finales. En primaria, la ortografía se imparte en todas las asignaturas, incluyendo vietnamita y escritura. Corregir la ortografía de los alumnos suele ser más fácil que practicar la pronunciación.

Entrenamos a los estudiantes en pronunciación haciendo que los profesores pronuncien correctamente y luego practicando con ellos durante la lectura. Durante la lectura, les pedimos que lean sonidos que suelen confundirse para que puedan recordarlos correctamente, mantenerlos en su memoria y formar el hábito de pronunciarlos correctamente.

En clase, tengo una regla: si veo que un compañero pronuncia mal algo, otro compañero debe recordarme que lo pronuncie correctamente. También presto atención a la pronunciación de los alumnos en todas las actividades grupales para que puedan hablar correctamente.

También creo que los profesores necesitan pronunciar y escribir correctamente para poder corregir los errores de los alumnos y tener la mejor influencia en su capacidad de pronunciación.

- Sra. NGUYEN THI KIM HUONG (Directora de la escuela primaria de Phu Tho, distrito de Phu Tho, ciudad de Ho Chi Minh):

La escuela es un lugar donde los estudiantes pueden corregir sus errores de pronunciación.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 3.

En nuestra escuela, los estudiantes aún hablan incorrectamente y pronuncian mal debido al dialecto. Algunos estudiantes hablan incorrectamente, lo que lleva a errores ortográficos, confusión al escribir o a decir la "r" como "g", entre otros errores debido al dialecto del sur...

Por lo tanto, la escuela tiene una solución al problema de la corrección de pronunciación y ortografía para los estudiantes. Específicamente, al comienzo de este año escolar, invitamos a expertos en métodos de enseñanza para capacitar a todo el profesorado de la escuela.

Mediante sesiones de formación, los profesores podrán aplicarlo en todas las asignaturas para mejorar la pronunciación, y a los alumnos les resultará más fácil escribir correctamente.

Corregir la pronunciación de los estudiantes es responsabilidad de la escuela. Preservar la pureza del vietnamita, así como exigir una escritura correcta y una pronunciación clara, son competencias básicas que permiten a los estudiantes integrarse plenamente en el mercado laboral.

- Sra. TRAN THI CHI HUE (ex profesora de la escuela secundaria Vinh My B (comuna de Vinh My, provincia de Ca Mau):

Necesitamos la cooperación de profesores y padres

Si los alumnos hablan o escriben incorrectamente, debemos guiarlos a partir del significado. Les explico las palabras para que las entiendan, y solo cuando las comprendan podrán escribir correctamente. Si hablan incorrectamente, los corrijo de inmediato y les pido que lean de nuevo correctamente. En los cursos inferiores, los profesores también practican el uso de los signos de interrogación y las tildes. En los cursos superiores, nos centramos en el significado y luego les enseñamos a leer correctamente.

Cada día, corrijo pacientemente a mis alumnos, gracias a lo cual, poco a poco, hablan y escriben correctamente. Como docente, es fundamental ser preciso; de lo contrario, hay que practicar. Sobre todo para los profesores de literatura, la precisión al hablar debe servir de ejemplo a los alumnos.

Antes de 2008, el programa incluía sesiones de práctica de vietnamita. En la antigua provincia de Bac Lieu, el Departamento de Educación y Formación también recopiló libros de texto locales, que incluían muchas palabras regionales. Esto constituía una excelente base para que los estudiantes practicaran la pronunciación.

Ahora que esa clase ya no está disponible, tengo que incorporarla a mis lecciones. Gracias a eso, la mayoría de mis alumnos pronuncian correctamente la "g" y la "r". Algunos alumnos que aún tienen dificultades pueden recuperarse en aproximadamente un semestre. El problema radica en si los profesores prestan atención o no. Si lo ignoran, los alumnos pueden cometer fácilmente los mismos errores una y otra vez.

- Sra. VO THUY AN (barrio de An Xuyen, provincia de Ca Mau):

Los padres deben ser pacientes al corregir a sus hijos desde que aprenden a hablar.

Desde pequeña, fomenté un ambiente lingüístico positivo en mi familia. Les leía libros a mis hijos todos los días, no solo para entretenerlos, sino también para que aprendieran la pronunciación correcta, la entonación natural y el uso adecuado de las palabras.

Al leer, presto atención a la entonación y pronuncio con claridad para que mis hijos puedan sentir el ritmo del vietnamita. Poco a poco, van formando una base sólida en el idioma, y ​​cuando vayan a la escuela, no tendrán dificultades con la ortografía, la comprensión lectora ni la escritura al dictado.

Es cierto que enseñar a los niños a pronunciar correctamente no es fácil, porque en la comunicación diaria entran en contacto con muchas personas, algunas de las cuales pronuncian mal. Pero si los padres son constantes desde que sus hijos aprenden a hablar, imitarán y hablarán correctamente.

Cuando crecen, las habilidades lingüísticas estándar ayudan a los niños a absorber el vietnamita de forma natural y a aprender con mayor facilidad.

Padres y profesores deben mantener el mismo ritmo. Si el profesor dice lo correcto, pero los padres no lo practican en casa, los niños pueden cometer errores fácilmente.

Por el contrario, si los padres se esfuerzan mucho, pero los profesores y amigos pronuncian mal, será difícil corregir a sus hijos. La coordinación entre la familia y la escuela es fundamental para que los alumnos adquieran hábitos de pronunciación correcta y un lenguaje estándar.

MI EXCREMENTO - THANH HUYEN

Fuente: https://tuoitre.vn/chua-benh-phat-am-sai-de-giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-2025092723330253.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Temporada de floración del trigo sarraceno, Ha Giang - Tuyen Quang se convierte en un lugar atractivo para hacer check-in.
Contemplando el amanecer en la isla Co To
Deambulando entre las nubes de Dalat
Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La modelo vietnamita Huynh Tu Anh es muy solicitada por las casas de moda internacionales tras el desfile de Chanel.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto