Por invitación mía y del Presidente Liang Qiang de la República Socialista de Vietnam, el camarada Xi Jinping, Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China y Presidente de la República Popular China, realizará una visita de Estado a Vietnam del 14 al 15 de abril de 2025, año en que los pueblos de ambos países celebran con alegría el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025) y el Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China.
Esta es la cuarta visita del camarada Xi Jinping a Vietnam desde que asumió el cargo de Secretario General y Presidente de China, y también su segunda visita a Vietnam durante el XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam y el XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China.
Como Líder Supremo del Partido Comunista de China y de la República Popular China, quien ha visitado Vietnam con más frecuencia en la historia, el camarada Secretario General y Presidente Xi Jinping es un camarada sincero y un gran amigo cercano de Vietnam. El Partido, el Estado y el pueblo vietnamitas acogen con satisfacción esta visita y confían en que será un gran éxito, contribuyendo significativamente a la sólida promoción de la amistad y abriendo una nueva era de desarrollo en las relaciones entre Vietnam y China.
I- Relaciones Vietnam-China: Historia de una fuerte amistad, logros de una cooperación integral
Vietnam y China son dos países vecinos, conectados por montañas y ríos. Sus pueblos comparten muchas similitudes culturales y costumbres, y juntos han cultivado una amistad tradicional de larga data que abarca miles de años de historia.
Durante el viaje revolucionario, que desde el principio estuvo estrechamente vinculado con innumerables dificultades, generaciones de altos dirigentes de los dos Partidos y de los dos países, directamente el Presidente Ho Chi Minh y el Presidente Mao Zedong, han trabajado constantemente para cultivar la "estrecha relación entre Vietnam y China, como camaradas y hermanos".
Durante sus muchos años de actividad revolucionaria en China, el presidente Ho Chi Minh siempre recibió el invaluable afecto y la entusiasta ayuda de los comunistas y el pueblo chino. Bajo su liderazgo, los comunistas vietnamitas también participaron activamente en el movimiento revolucionario en China. La historia de unión y de compartir alegrías y tristezas entre los predecesores revolucionarios de ambos países es un ejemplo brillante de la lucha revolucionaria del proletariado mundial, sentando una base sólida para la futura amistad entre Vietnam y China.
Gracias a la relación de confianza entre ambos Partidos Comunistas, el 18 de enero de 1950, poco después de su fundación, la República Popular China se convirtió en el primer país del mundo en establecer oficialmente relaciones diplomáticas con la República Democrática de Vietnam (actual República Socialista de Vietnam). Vietnam también fue el primer país del Sudeste Asiático en establecer oficialmente relaciones diplomáticas con China. Este fue un hito histórico brillante que abrió una nueva era para la amistad entre Vietnam y China.
Bajo la dirección de los dos Partidos Comunistas, los pueblos de los dos países se han brindado ayuda y apoyo sinceros y sinceros, contribuyendo a la victoria y el éxito de la revolución de liberación nacional y a la causa de la construcción y el desarrollo nacionales en la dirección del socialismo en cada país.
Durante los últimos 75 años, la paz, la amistad y la cooperación para el desarrollo siempre han sido la corriente principal en la relación entre los dos países, porque los dos Partidos y los dos países comparten una percepción común inmutable de que el desarrollo estable, sostenible y de largo plazo de la amistad y la cooperación entre Vietnam y China es un interés fundamental y de largo plazo, una aspiración de larga data de los dos pueblos por la paz y la amistad, de gran importancia para la causa revolucionaria en cada país, en línea con la gran tendencia de los tiempos de paz, estabilidad, cooperación y desarrollo próspero.
En la política exterior general de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores, el Partido y el Estado de Vietnam siempre han dado persistente y consistentemente la máxima prioridad y están decididos a desarrollar, junto con el Partido y el Estado de China, la asociación estratégica integral de cooperación y la Comunidad de futuro compartido Vietnam-China, que tiene importancia estratégica, para la felicidad de los pueblos de los dos países, para la causa de la paz y el progreso de toda la humanidad.
El pueblo vietnamita nunca olvida la gran y eficaz ayuda del pueblo chino en los períodos históricos.
Vietnam siempre considera el próspero desarrollo de China como una oportunidad. Al mismo tiempo, se complace y aprecia la afirmación de China de priorizar el desarrollo de las relaciones con Vietnam en la diplomacia vecinal, considerándola una opción estratégica para ambos países.
A partir de estas importantes percepciones comunes, la relación entre Vietnam y China se ha impulsado continuamente en los últimos años, alcanzando nuevos hitos, importantes logros y logros en todos los ámbitos. Los altos líderes de ambos partidos y países han mantenido intercambios estratégicos regulares de diversas formas flexibles, tomando decisiones importantes con prontitud para orientar y dar forma al desarrollo continuo de la relación entre Vietnam y China, con el fin de que sea más sustancial y eficaz.
Más recientemente, ambos países acordaron elevar su relación a una Comunidad de Futuro Compartido, lo que tiene importancia estratégica durante la histórica visita a Vietnam del Secretario General y Presidente Xi Jinping (diciembre de 2023).
Paralelamente, los diversos mecanismos de intercambio y cooperación en canales, en todos los ámbitos, desde el nivel central hasta el local, así como la cooperación en foros e instituciones multilaterales internacionales también han experimentado desarrollos claros y cada vez más sustanciales, contribuyendo a enriquecer y profundizar el contenido del marco de la Asociación Estratégica de Cooperación Integral.
Las relaciones económicas y comerciales han experimentado un crecimiento constante, aportando numerosos beneficios prácticos a los pueblos de ambos países. En las últimas tres décadas, el volumen comercial bilateral se ha multiplicado por más de 6400, alcanzando un nuevo máximo, superando los 200 000 millones de dólares estadounidenses para 2024.
Vietnam ha mantenido su posición como el principal socio comercial de China en la ASEAN, convirtiéndose en el cuarto socio comercial más importante de China a nivel mundial. China es el principal socio comercial de Vietnam. Hasta la fecha, China se ha convertido en el tercer mayor inversor extranjero en Vietnam, liderando el número de nuevos proyectos de inversión.
Los intercambios interpersonales, la cultura, la educación y el turismo entre ambos países han logrado resultados alentadores, son cada vez más dinámicos y se han convertido en nuevos focos de interés que contribuyen a consolidar una base social más sólida para las relaciones entre Vietnam y China. Se puede decir que la amistad entre ambos países es cada vez más estrecha, como lo resumió en una ocasión el secretario general y presidente Xi Jinping: "pequeños arroyos que fluyen eternamente, convergiendo en un gran río de amistad entre los dos países".
Las dos partes han resuelto satisfactoriamente muchos problemas heredados de la historia; acordaron tratar de manera persistente y apropiada y resolver activamente los desacuerdos a través de medios pacíficos sobre la base del entendimiento y el respeto mutuo, de conformidad con el derecho internacional.
Para que las relaciones entre los dos Partidos y los dos países se desarrollen bien y de manera integral como lo están hoy, la lección más importante es la sinceridad, la confianza y el entendimiento mutuo entre los dos países socialistas vecinos bajo el liderazgo del Partido Comunista, profundamente arraigados en la tradición de humanidad y respeto por las relaciones humanas de los dos pueblos; la visión intelectual, la determinación y las acciones de generaciones de líderes de los dos Partidos y los dos países; y los esfuerzos conjuntos y la participación de los sistemas políticos y los pueblos de los dos países.
El Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam respetan y aprecian los sentimientos, el entusiasmo y, especialmente, las importantes contribuciones del camarada Secretario General y Presidente Xi Jinping a las relaciones entre Vietnam y China durante los últimos años.
I I- Visión para una nueva era de desarrollo: Por la felicidad de los pueblos de los dos países, por la causa de la paz y el progreso de la humanidad.
El mundo se enfrenta a enormes y fundamentales cambios en la actualidad, profundos cambios en todos los aspectos bajo el impacto de importantes transformaciones en la política, la economía, la cultura, la sociedad, la ciencia y la tecnología. Desde ahora hasta 2030 y con la mirada puesta en 2045, así como en 2050, mediados del siglo XXI, los momentos clave asociados con hitos importantes en la trayectoria revolucionaria de ambos partidos y dos países constituyen las etapas más importantes para configurar el nuevo orden mundial, abriendo grandes oportunidades y numerosos desafíos para los países.
Para Vietnam, este es un período de importante oportunidad estratégica, una etapa de aceleración para crear una nueva era de desarrollo nacional y hacer realidad la voluntad del Presidente Ho Chi Minh de "construir un Vietnam pacífico, unificado, independiente, democrático y próspero, y hacer una contribución digna a la causa revolucionaria mundial".
Para China, este es un período crucial y un paso adelante en la realización del objetivo del segundo centenario de convertir la República Popular China en una potencia socialista moderna que sea próspera, fuerte, democrática, civilizada, armoniosa y hermosa.
El contexto anterior exige que ambos países tengan una visión internacional y una acción nacional para aprovechar al máximo las oportunidades estratégicas, transformar los desafíos en oportunidades y construir un futuro próspero para ambos. Contamos con la base y la confianza suficientes para alcanzar los objetivos de desarrollo a largo plazo de cada país, y este es el momento propicio para que ambos partidos y países definan conjuntamente una visión para una nueva era de desarrollo en las relaciones entre Vietnam y China, en beneficio de la felicidad de sus pueblos y de la causa de la paz y el progreso de la humanidad. En concreto, como sigue:
En primer lugar, mantener los intercambios estratégicos y fortalecer la confianza política. Este es el aspecto más importante, una premisa para la implementación exitosa de los programas, planes y acuerdos de cooperación entre ambas partes, garantizando la seguridad política para que la relación entre ambos partidos y Vietnam y China se desarrolle de forma adecuada y saludable. Ambas partes continúan implementando eficazmente mecanismos de intercambio y contacto de alto nivel, combinando estrecha y fluidamente los canales de la diplomacia de partido, la diplomacia de Estado y la diplomacia entre pueblos; mejoran la eficacia y fortalecen la cooperación en los ámbitos de la diplomacia, la defensa y la seguridad, así como entre los niveles, sectores y localidades de ambos países.
En segundo lugar, fortalecer la cooperación sustancial en todos los ámbitos y crear nuevos polos de crecimiento. Vietnam siempre está dispuesto a colaborar con China para que la cooperación entre ambos países sea más sustancial, profunda, equilibrada y sostenible, convirtiéndose en un modelo de cooperación sincera y eficaz entre dos países vecinos socialistas y en desarrollo, que satisfaga cada vez mejor los intereses de ambos pueblos.
Las dos partes pensarán conjuntamente de forma creativa sobre nuevas formas de cooperación, en línea con las orientaciones clave de la estrategia de desarrollo socioeconómico de cada país; se centrarán en la implementación de proyectos importantes, nuevos símbolos de cooperación en las relaciones entre Vietnam y China, en el que la implementación de tres líneas ferroviarias de ancho estándar que conecten a los dos países se considera la máxima prioridad en la cooperación estratégica en infraestructura entre las dos partes; ampliarán la cooperación en áreas donde China tiene fortalezas y Vietnam tiene necesidades, como ciencia y tecnología, innovación, transformación digital y capacitación de recursos humanos de alta calidad, para convertirse en nuevos puntos brillantes en la cooperación bilateral, en línea con la tendencia general de desarrollo del mundo.
En tercer lugar, consolidar aún más la base social favorable para las relaciones entre Vietnam y China. Durante una conversación telefónica a principios de este año, el Secretario General y Presidente Xi Jinping y yo anunciamos conjuntamente el lanzamiento del Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China 2025. Este es el momento más oportuno para promover los intercambios interpersonales y fortalecer la difusión de las relaciones amistosas entre ambos Partidos, países y pueblos; promover la cooperación sustancial en cultura, turismo, educación y formación; y promover eficazmente las reliquias "rojas" que llevan la impronta revolucionaria de ambos países tanto en Vietnam como en China para fortalecer el orgullo y la confianza de los pueblos de ambos países en el camino hacia el socialismo que ambos Partidos y pueblos han elegido y en la tradición de la amistad entre Vietnam y China.
En particular, el papel de las agencias de prensa y medios de comunicación clave de los dos países es muy importante para mejorar el afecto y el entendimiento entre los dos pueblos, ayudando a los dos países a vincularse más estrechamente y contribuyendo a promover la cooperación, la amistad y el beneficio mutuo.
En cuarto lugar, unir esfuerzos para construir un entorno pacífico y estable para la nueva era, una nueva era de desarrollo para cada país. El hecho de que nuestros dos países promuevan constantemente el desarrollo de unas relaciones sanas y saludables entre Vietnam y China y se esfuercen conjuntamente por controlar y resolver satisfactoriamente los desacuerdos sobre la base de una conciencia común de alto nivel, de conformidad con el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, constituye un importante factor estabilizador en la compleja e impredecible situación internacional y regional actual, en consonancia con la tradición y las aspiraciones comunes de ambos pueblos de paz, amistad, cooperación para el desarrollo sostenible y la prosperidad de cada país.
Durante su visita de Estado a Vietnam en diciembre de 2023, el secretario general y presidente Xi Jinping llegó a una profunda conclusión: "China y Vietnam son miembros responsables de la comunidad internacional. Ambos países deben convertirse en fuerzas centrales que promuevan la causa del progreso humano".
EspañolSobre la base de 75 años de tradición histórica de amistad, muchas similitudes culturales y estrechos vínculos de intereses en la paz y el desarrollo de los dos pueblos, nuestros dos Partidos, dos países y dos naciones creen firmemente y están decididos a promover la gloriosa y gran causa, continuar profundizando la Asociación Cooperativa Estratégica Integral, promover la construcción de la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China de importancia estratégica, desarrollar el país de manera rápida y sostenible, construir con éxito el socialismo en cada país y entrar firmemente en una nueva era de desarrollo.
El éxito de la amistad entre nuestros dos Partidos y dos países no sólo trae felicidad y sirve mejor a los intereses de los pueblos de los dos países, sino que también hace contribuciones cada vez más prácticas y responsables a la paz, la estabilidad, el progreso social y el desarrollo próspero de los pueblos de la región y del mundo.
(Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores)
Vtcnews.vn
Fuente: https://vtcnews.vn/jointly-move-to-create-a-new-development-of-vietnam-china-friendly-quan-he-huu-nghi-viet-trung-ar937478.html
Kommentar (0)