
El Comité Popular de la provincia de Gia Lai acaba de emitir el Plan No. 92/KH-UBND sobre la continuación de la implementación de la Resolución No. 33-NQ/TW del Comité Central del Partido (11º mandato) sobre la construcción y desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas para cumplir con los requisitos del desarrollo nacional sostenible.
El propósito de la implementación del plan es especificar y asignar tareas a los departamentos, sucursales, sectores y localidades para implementar la Decisión No. 1669/QD-TTg y el Plan No. 06-KH/TU, identificar las tareas claves y claves de cada campo y el tiempo de implementación, como base para desarrollar el programa de trabajo anual.
Al mismo tiempo, crear un fuerte cambio en la conciencia y las acciones de todos los niveles, sectores, localidades y personas en la provincia hacia la causa de construir y desarrollar la cultura y el pueblo vietnamitas para convertirse verdaderamente en la "base", los "recursos endógenos", el "poder blando", la "fuerza impulsora del desarrollo" del país en general y de la provincia de Gia Lai en particular, de manera rápida y sostenible en la nueva era.
En este plan, el Comité Popular Provincial propone cinco grupos principales de tareas y soluciones para su implementación, entre ellas: continuar promoviendo la propaganda, la difusión y la concienciación sobre la posición y el papel de la cultura, así como sobre la construcción y el desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas para cumplir con los requisitos del desarrollo nacional sostenible; y preservar y promover de forma sostenible los valores culturales nacionales.

La cultura es la fuerza endógena para que un país sobreviva y se desarrolle.
Fortalecer el desarrollo integral de la gente de Gia Lai, en estrecha relación con la construcción de un entorno cultural. Promover el desarrollo de las industrias culturales, integrándose proactivamente en la cultura internacional y absorbiendo la esencia de la cultura humana. Movilizar todos los recursos y motivaciones para construir y desarrollar la cultura y la gente de Gia Lai.
Para alcanzar los objetivos establecidos, el Comité Popular Provincial requiere que los departamentos, sucursales y localidades, de acuerdo con sus funciones y tareas, sean proactivos y creativos, fortalezcan la coordinación estrecha en el desarrollo e implementación de los planes de implementación, propongan la asignación de presupuesto y movilicen los recursos necesarios para llevar a cabo las tareas asignadas.
En particular, el Comité Popular Provincial de Gia Lai asignó al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo para presidir y coordinar con los departamentos, sucursales, sectores, organizaciones y localidades para organizar la implementación de las tareas y soluciones del plan, definir claramente cada grupo de tareas, desarrollar planes y organizar la implementación anual; ser responsable del progreso, los resultados y la eficacia del plan.

Además, coordinar con organismos y localidades para mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal de la cultura; fortalecer la gestión, protección y promoción de los valores patrimoniales culturales tangibles e intangibles de la provincia de acuerdo a la normativa vigente; mejorar la calidad del trabajo familiar.
Promover el movimiento "Todos los pueblos se unen para construir una vida cultural", construir una vida cultural en oficinas y empresas, integrándola efectivamente con el nuevo programa de construcción rural.
Crear un ambiente cultural saludable; promover las actividades de la biblioteca al servicio de las bases; diversificar las actividades de los equipos de propaganda móvil, alentando la participación de las masas, especialmente en áreas remotas y áreas de minorías étnicas.
El Comité Popular Provincial de Gia Lai también encargó al Departamento de Educación y Formación fortalecer la coordinación entre las escuelas, las familias y la sociedad en la educación de niños y estudiantes. Promover la labor de propaganda y educación, y sensibilizar a los estudiantes y aprendices sobre la responsabilidad de proteger y desarrollar la cultura y el arte del pueblo vietnamita en general y de la provincia de Gia Lai en particular.
Continuar implementando soluciones para fomentar una cultura de comportamiento, practicar habilidades sociales y crear un ambiente educativo saludable en las escuelas; implementar simultáneamente la educación sobre ideales, ética, estilo de vida y conocimientos relacionados con el entrenamiento, mejorando la fuerza física y la estatura de niños y estudiantes. Esforzarse por convertir las escuelas en centros culturales y educativos; continuar incorporando contenido de educación moral relacionado con las tradiciones históricas, la cultura nacional y la enseñanza del patrimonio en las escuelas.
Además, el Departamento de Minorías Étnicas y Religiones está encargado de propagar y movilizar a dignatarios religiosos, jefes de establecimientos religiosos y personas prestigiosas de la comunidad para que practiquen estilos de vida civilizados, preserven y promuevan los valores culturales tradicionales y las buenas costumbres y prácticas de la nación en establecimientos y comunidades religiosas.
Garantizar el derecho a la libertad de religión y de creencias de las personas, la igualdad entre las religiones ante la ley; combatir, prevenir y reprimir los actos que violen el derecho a la libertad de religión y de creencias o que se aprovechen de la libertad de religión y de creencias para participar en actividades ilegales.
La Asociación Provincial de Literatura y Artes reúne y une a miembros con fuerte voluntad política , promueve talentos creativos, crea condiciones y moviliza a los miembros para participar en la creación de obras de arte con alta ideología y arte.
Descubrir y nutrir los talentos literarios y artísticos de la provincia; construir un equipo de jóvenes artistas y escritores, creando una fuente de sucesores para el desarrollo futuro; crear un patio de juegos literario y artístico para los jóvenes que apunte a los valores de "Verdad - Bondad - Belleza".
Fuente: https://baovanhoa.vn/van-hoa/gia-lai-nang-cao-nhan-thuc-ve-vi-tri-vai-tro-cua-van-hoa-175913.html
Kommentar (0)