Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entonces el canto, una fuente inagotable de cultura

Ubicada en el corazón de la región de Viet Bac, la provincia de Thai Nguyen no solo cuenta con muchos paisajes naturales hermosos con exuberantes colinas de té verde, bosques de palmeras y plantaciones de té que albergan reliquias históricas y culturales, sino que también conserva los valores culturales tradicionales únicos de los grupos étnicos minoritarios, incluido el canto Then de los pueblos Tay y Nung.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên21/04/2025

En 2019, “Las prácticas rituales Then de los pueblos Tay, Nung y Thai en Vietnam” fueron inscritas por la UNESCO en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Representativo de la Humanidad.

He visto muchas veces la actuación de Lẩu Then de los grupos étnicos Tay y Nung en la provincia de Thai Nguyen . La melodía de fondo fluye incesantemente en la mágica corriente sonora del laúd Tinh, y cada vez tengo una sensación diferente. Pero la misma sensación permanece: una de embrujo, como estar perdido en un reino de cielo y tierra.

El "Festín" de la Olla Caliente Then comienza con la pura inocencia tanto del anfitrión como de los invitados. Y este festín espiritual tiene un extraño efecto embriagador; cada nota musical y cántico se filtra en el oído, perdura y parece "guiar" a todos los presentes al reino de Then.

El canto es una forma única de arte popular que combina letras, danza y música y se suele interpretar en ceremonias religiosas y festivales tradicionales de los pueblos Tay y Nung.

Then significa "cielo" y representa la conexión entre los humanos y el mundo espiritual, los dioses. El laúd Tinh, con su sonido claro y suave, es un instrumento indispensable en cada interpretación de Then.

El canto Then se interpreta a menudo durante festividades importantes, como oraciones por una buena cosecha, oraciones por la paz, ceremonias de iniciación o reuniones comunitarias. Cada letra y cada danza Then tienen un profundo significado, expresando aspiraciones a una vida próspera y feliz, cosechas abundantes y paz familiar. Los cantantes Then no solo son artistas, sino también "maestros Then": aquellos que conectan el mundo terrenal con el espiritual.

Si el canto Then es la voz del cielo y la tierra, el laúd Tinh es el alma indispensable de cada actuación Then. El laúd Tinh es un instrumento musical tradicional único, de estructura sencilla pero con un sonido excepcionalmente especial. El laúd Tinh no solo acompaña al canto Then, sino que también permite a los artistas expresar su talento y emociones. Esto se debe a que el material para Then es una cristalización de la belleza distintiva y exquisita de una cultura tradicional única. Por ejemplo, en la actuación Then, hay una suite: "Khun tang pay cau an" (Subiendo al reino celestial para orar por la paz de la familia y la aldea).

“Khửn tàng pây cầu an” es un antiguo ritual Then que consta de 10 capítulos: “Páo pháp páo slay” (Presentación a Buda, deidades y santos para la ceremonia); “Thái vế” (Limpieza y purificación del altar para la ceremonia); “Khảm lệ” (Baile para inspeccionar las ofrendas antes de la partida); “Pây tàng” (El ejército Then se pone en marcha); “Khảm hải” (Cruzando la Vía Láctea); “Khẩu tu va” (Entrando por la puerta del rey); “Nộp lệ” (Presentación de ofrendas); “Ký slư lồng đang” (Proclamación de bendiciones); “Tán đàn, tán lệ” (Baile para celebrar la ceremonia y las ofrendas); y “Hồi binh, khao mạ” (Celebración del ejército).

De la vida cotidiana, Lẩu Then se ha transformado artísticamente, llevado al escenario, y en los últimos años, los cantantes de Then de Thai Nguyen han participado en festivales nacionales y regionales. Gracias a su singularidad y misterio, los artistas participantes ganan constantemente medallas de oro, plata y bronce.

La cantante Hoang Thi Doi (de la comuna de Phuong Tien, distrito de Dinh Hoa) comentó: «Las letras también tienen su propio ritmo y reglas. Cuando no las conoces, te resultan extrañas e interesantes, y sientes curiosidad por aprenderlas. Una vez que tus dedos saben presionar y soltar las teclas del instrumento, y tu boca sabe tararear las canciones, te cautivas. Por muy ocupado que estés, dedicarás un tiempo cada día a tocar y cantar, al igual que las personas necesitan comida y ropa».

El cantante de Then, Hoang Van Khanh (de la comuna de Dan Tien, distrito de Vo Nhai), compartió: «Desde la cuna, mis padres me arrullaban con las canciones de Then. La letra de Then y el sonido del instrumento Tinh eran como un arroz especial que nutría mi alma a medida que crecía. Pero solo más tarde comprendí la esencia simple pero profunda, la naturaleza sincera pero sublime de las letras de Then y el elegante tono del instrumento Tinh. Por lo tanto, me dedico más al instrumento y a las canciones, con el deseo de trabajar con otros artesanos para preservar y promover esta belleza cultural tradicional única de mi pueblo».

El canto Then y la interpretación del Tinh no son solo formas de arte, sino también una parte indispensable de la vida espiritual del pueblo Thai Nguyen. Para los grupos étnicos Tay y Nung, Then es la voz de sus corazones, una oración y una expresión de gratitud a sus ancestros y deidades. Las suaves y profundas melodías de Then se han arraigado en su subconsciente, sirviendo como fuente de aliento y consuelo en su vida diaria.

Pero durante un largo período, varias décadas, las canciones Then y Tinh de las minorías étnicas cayeron en el olvido. Incluso los niños que iban a la escuela se resistían a hablar su propia lengua. En casa, abuelos, padres e hijos aprendieron juntos a hablar el idioma común. Un hermoso aspecto cultural que representaba a los grupos étnicos Tay y Nung del norte de Vietnam se fue desvaneciendo gradualmente. Especialmente en el contexto de la integración con países de todo el mundo, las culturas indígenas se diluyeron, y los niños de minorías étnicas, incluyendo a los Tay y los Nung, siguieron las tendencias de la música extranjera.

Los cambios en los estilos de vida y la expansión de la cultura moderna han provocado una disminución del interés de las generaciones más jóvenes por los valores tradicionales. Muchos artistas antiguos de Then han fallecido, llevándose consigo sus antiguas canciones de Then y sus melodías de laúd Tinh al más allá. Esto supone un reto importante para preservar y promover el valor del canto de Then y la interpretación del laúd Tinh.

Reconociendo la importancia de preservar el patrimonio cultural, a lo largo de los años, las autoridades y departamentos pertinentes de la provincia de Thai Nguyen han realizado numerosos esfuerzos para preservar y promover el valor del canto then y la interpretación del tinh. Se han abierto numerosas clases de canto then y interpretación del tinh en zonas residenciales y escuelas, atrayendo la participación de un gran número de personas, especialmente de las generaciones más jóvenes.

También se organizan periódicamente festivales y competiciones de canto Then y de interpretación Tinh, creando una plataforma para que los cantantes de Then expresen sus sentimientos, muestren sus talentos e inspiren a la comunidad con la música Then.

Al hablar del canto Then en la provincia de Thai Nguyen, es imprescindible mencionar al artesano Tran Yen Binh, del Grupo 1A del distrito de Tan Lap (ciudad de Thai Nguyen). El Sr. Binh ha dedicado un gran esfuerzo a revitalizar el canto Then y el movimiento de laúd Tinh en la provincia de Thai Nguyen.

La historia comenzó hace 20 años, cuando el Sr. Tran Yen Binh trabajaba en el Centro Cultural Provincial (ahora Centro Provincial de Cultura y Artes). Relató: «Siguiendo las instrucciones del camarada Mong Dong Vu, director del Centro Cultural Provincial, reuní a artesanos del canto Then. Cuando tuvimos suficientes miembros, más de diez, fundamos un club de canto Then a nivel provincial».

Para cumplir con su misión, el Sr. Binh buscó a artesanos del canto Then para animarlos a unirse al club. Siempre que oía hablar de alguien que sabía cantar Then, iba a su casa y les suplicaba. Al ver su entusiasmo, varias personas mayores que sabían cantar Then y tocar el instrumento Tinh se inscribieron y animaron a sus hijos y nietos a participar en las actividades para aprender a cantar Then y tocar Tinh.

En 2007, el club se fundó con 18 miembros, pero menos de 10 sabían cantar Then o tocar el instrumento Tinh.

Las dificultades son inevitables, incluso para la Artista Popular Hoang Thi Bich Hong, directora del Club de Canto Then de la provincia de Thai Nguyen. En aquel entonces, era funcionaria jubilada del Teatro de Música y Danza Folclórica Viet Bac. Relató: «Cuando me invitaron a unirme, no participé de inmediato porque pensaba que el club era para actuar y ganar dinero, como las antiguas compañías. Solo más tarde comprendí que unirse al club significaba cantar canciones de Then, tocar el instrumento Tinh y transmitir la tradición a las nuevas generaciones. Fue entonces cuando acepté la invitación».

A partir de entonces, las canciones Then y la música para laúd Tinh se compartieron y complementaron entre los miembros del club. Así, las canciones Then, tanto antiguas como modernizadas, se interpretaron correctamente, íntegramente y según las reglas, y se transmitieron a los miembros del club.

Mucha gente se unió al club sin haber tocado nunca un instrumento Tinh ni cantado canciones Then. Sin embargo, tras tan solo un año de práctica constante, memorizaron muchas canciones, pudieron tocarlas, cantarlas e incluso componer nuevas. Posteriormente, difundieron las canciones Then y la música Tinh entre la gente de la región. Hasta la fecha, el Club Provincial de Canto Then cuenta con más de 50 miembros.

La buena noticia es que los miembros del club han difundido su pasión por el canto Then en toda la comunidad. Como resultado, el número de personas que saben cantar Then y tocar el instrumento Tinh está aumentando, y se han establecido docenas de clubes de canto Then en zonas residenciales, con aproximadamente 500 miembros.

Los aldeanos se guían y se ayudan mutuamente a aprender a tocar el laúd Tinh, dominando los matices de la entonación y el control de la respiración durante el canto. Las manos, acostumbradas a sembrar arroz, recoger té y cortar leña, se vuelven suaves y gráciles con el laúd Tinh. Entonces, las canciones se elevan, cálidas como el sol de la mañana, aliviando el cansancio y uniendo a la gente.

Hoy en día, los medios de comunicación presentan una diversa gama de música de diversas culturas del mundo, algunas vibrantes, otras suaves, pero milagrosamente presentes en la vida cotidiana. Las letras de Then y los sonidos de Tinh resuenan naturalmente con las dulces melodías del cielo y la tierra, y del corazón humano. Esto se debe simplemente a que cantar Then y tocar Tinh no son solo formas de arte, sino que también encarnan el alma y la profunda belleza cultural de los grupos étnicos Tay y Nung del norte de Vietnam.

Cada melodía de Then, cada nota del instrumento Tinh, encarna el amor y el apego a la patria, a las raíces y a los valores culturales tradicionales que se han preservado y transmitido durante milenios y continuarán haciéndolo para siempre.

50

Fuente: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202504/hat-then-mach-nguon-van-hoa-bat-tan-a41088a/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Formaciones de tanques participando en el desfile A80 y ensayo de marcha.

Formaciones de tanques participando en el desfile A80 y ensayo de marcha.

El bebé escucha cuentos.

El bebé escucha cuentos.

LOS NIÑOS DE MOC CHAU CELEBRAN LA PRIMAVERA

LOS NIÑOS DE MOC CHAU CELEBRAN LA PRIMAVERA