Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Luego, el canto: una fuente inagotable de cultura.

Situada en el corazón de la región de Viet Bac, la provincia de Thai Nguyen no solo cuenta con numerosos y hermosos paisajes naturales, con exuberantes colinas de té verde, palmerales y plantaciones de té que albergan reliquias históricas y culturales, sino que también conserva los singulares valores culturales tradicionales de los grupos étnicos minoritarios, incluido el canto Then de los pueblos Tay y Nung.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên21/04/2025

En 2019, "Las prácticas rituales Then de los pueblos Tay, Nung y Thai en Vietnam" fueron inscritas por la UNESCO en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Representativo de la Humanidad.

He visto muchas veces la interpretación de Lẩu Then de los grupos étnicos Tay y Nung en la provincia de Thai Nguyen . La melodía de la canción de fondo fluye sin cesar en el mágico torrente de sonido del laúd Tinh, pero cada vez experimento una sensación diferente. Sin embargo, la misma sensación permanece: una de encantamiento, como estar perdido en un reino celestial.

El "festín" de Then Hot Pot comienza con la pura inocencia tanto del anfitrión como de los invitados. Y este festín espiritual tiene un extraño efecto embriagador; cada nota de música y canción que llega al oído se filtra, perdura y parece "guiar" a todos los presentes al reino de Then.

El canto es una forma única de arte popular que combina letra, danza y música , y que a menudo se interpreta en ceremonias religiosas y festivales tradicionales de los pueblos Tay y Nung.

Then significa "cielo", y representa la conexión entre los humanos y el mundo espiritual, los dioses. El laúd Tinh, con su sonido claro y suave, es un instrumento indispensable en cada interpretación de Then.

El canto Then se interpreta a menudo durante festividades importantes, como oraciones por una buena cosecha, oraciones por la paz, ceremonias de iniciación o reuniones comunitarias. Cada letra y cada danza Then tienen un profundo significado, expresando aspiraciones de una vida próspera y feliz, cosechas abundantes y paz familiar. Los cantantes Then no son solo artistas, sino también "maestros Then", quienes conectan el reino terrenal con el reino espiritual.

Si el canto Then es la voz del cielo y la tierra, entonces el laúd Tinh es el alma indispensable de cada interpretación de Then. El laúd Tinh es un instrumento musical tradicional único, de estructura sencilla pero con un sonido excepcionalmente especial. El laúd Tinh no solo acompaña el canto Then, sino que también es una herramienta para que los artistas expresen su talento y emociones. Esto se debe a que el material para Then es una cristalización de la belleza distintiva y exquisita de una cultura tradicional única. Por ejemplo, en la interpretación de Then, hay una suite: "Khun tang pay cau an" (Ir al reino celestial a orar por la paz para la familia y el pueblo).

“Khửn tàng pây cầu an” es un antiguo ritual Then que consta de 10 capítulos: “Páo pháp páo slay” (Presentación a Buda, deidades y santos para la ceremonia); “Thái vế” (Limpieza y purificación del altar para la ceremonia); “Khảm lệ” (Baile para inspeccionar las ofrendas antes de la partida); “Pây tàng” (El ejército Then parte); “Khảm hải” (Cruzando la Vía Láctea); “Khẩu tu va” (Entrando por la puerta del rey); “Nộp lệ” (Presentación de ofrendas); “Ký slư lồng đang” (Proclamación de bendiciones); “Tán đàn, tán lệ” (Baile para celebrar la ceremonia y las ofrendas); y “Hồi binh, khao mạ” (Celebración del ejército).

El Lẩu Then, originario de la vida cotidiana, se ha transformado artísticamente, llevándose a los escenarios, y en los últimos años, los cantantes de Then de Thai Nguyen han participado en festivales nacionales y regionales. Gracias a que encarna la esencia de la cultura y posee una cualidad única y misteriosa, los artistas participantes obtienen consistentemente medallas de oro, plata y bronce.

La cantante Hoang Thi Doi (de la comuna de Phuong Tien, distrito de Dinh Hoa) comentó: «Las letras también tienen su propio ritmo y reglas. Cuando no las conoces, te resultan extrañas e interesantes, y te dan ganas de aprenderlas. Una vez que tus dedos saben cómo presionar y soltar las teclas del instrumento, y tu boca sabe cómo tararear las canciones, te cautivan. Por muy ocupado que estés, dedicarás un rato cada día a tocar y cantar, igual que la gente necesita comida y ropa».

El cantante Hoang Van Khanh (de la comuna de Dan Tien, distrito de Vo Nhai) compartió: "Desde la cuna, mis padres me arrullaban con canciones de Then. Las letras de Then y el sonido del instrumento Tinh eran como un alimento especial que nutría mi alma mientras crecía. Pero solo más tarde comprendí la esencia simple pero profunda, la naturaleza sincera pero sublime de las letras de Then y el tono elegante del instrumento Tinh. Por eso, me dedico aún más al instrumento y a las canciones, con el deseo de trabajar con otros artesanos para preservar y promover esta singular belleza cultural tradicional de mi pueblo".

El canto y la interpretación del Tinh no son solo expresiones artísticas, sino también una parte indispensable de la vida espiritual del pueblo de Thai Nguyen. Para los grupos étnicos Tay y Nung, el Then es la voz de sus corazones, una plegaria y una expresión de gratitud a sus ancestros y deidades. Las melodías suaves y profundas del Then se han arraigado en su subconsciente, sirviendo como fuente de aliento y consuelo en su vida diaria.

Pero durante un largo periodo, varias décadas, las canciones Then y Tinh de las minorías étnicas cayeron en el olvido. Incluso los niños que iban a la escuela dudaban en hablar su propia lengua étnica. En casa, abuelos, padres e hijos aprendían a hablar juntos la lengua común. Un hermoso aspecto cultural que representaba a los grupos étnicos Tay y Nung del norte de Vietnam se fue desvaneciendo gradualmente. Especialmente en el contexto de la integración con países de todo el mundo, las culturas indígenas se diluyeron y los niños de las minorías étnicas, incluidos los Tay y los Nung, adoptaron las tendencias de la música extranjera.

Los cambios en los estilos de vida y la influencia de la cultura moderna han provocado una disminución del interés de las nuevas generaciones por los valores tradicionales. Muchos artistas Then de edad avanzada han fallecido, llevándose consigo sus antiguas canciones Then y melodías de laúd Tinh al más allá. Esto supone un reto importante para preservar y promover el valor del canto Then y la interpretación del laúd Tinh.

Reconociendo la importancia de preservar el patrimonio cultural, a lo largo de los años, las autoridades y departamentos pertinentes de la provincia de Thai Nguyen han realizado numerosos esfuerzos para preservar y promover el valor del canto Then y la interpretación del Tinh. Se han abierto muchas clases de canto Then y de interpretación del Tinh en zonas residenciales y escuelas, atrayendo la participación de un gran número de personas, especialmente de las generaciones más jóvenes.

Regularmente se organizan festivales y concursos de canto Then e interpretación de Tinh, creando una plataforma para que los cantantes Then expresen sus sentimientos, muestren su talento e inspiren a la comunidad con la música Then.

Al hablar del canto Then en la provincia de Thai Nguyen, es imprescindible mencionar al artesano Tran Yen Binh, del Grupo 1A, barrio Tan Lap (ciudad de Thai Nguyen). El Sr. Binh se ha esforzado enormemente por revivir el canto Then y el movimiento de interpretación del laúd Tinh en la provincia de Thai Nguyen.

La historia comenzó hace 20 años, cuando el Sr. Tran Yen Binh trabajaba en el Centro Cultural Provincial (actualmente Centro Provincial de Cultura y Artes). Él relató: "Siguiendo las instrucciones del camarada Mong Dong Vu, director del Centro Cultural Provincial, reuní a varios artesanos del canto Then. Cuando tuvimos suficientes miembros, más de 10 personas, fundamos un club de canto Then a nivel provincial".

Para cumplir con su "misión", el Sr. Binh buscó a artesanos que cantaran Then y los animó a unirse al club. Siempre que sabía de alguien que supiera cantar Then, iba a su casa y le "suplicaba". Al ver su entusiasmo, varias personas mayores que sabían cantar Then y tocar el instrumento Tinh se inscribieron y animaron a sus hijos y nietos a participar en las actividades para aprender a cantar Then y tocar el Tinh.

En 2007, el club se fundó con 18 miembros, pero menos de 10 sabían cantar Then o tocar el instrumento Tinh.

Las dificultades son inevitables, incluso para la Artista del Pueblo Hoang Thi Bich Hong, directora del Club de Canto Then de la provincia de Thai Nguyen. En aquel entonces, era una funcionaria jubilada del Teatro de Música y Danza Folclórica Viet Bac. Ella relató: "Cuando me invitaron a unirme, no participé de inmediato porque pensé que el club era para actuar y ganar dinero como las antiguas compañías. Solo después comprendí que unirme al club significaba cantar canciones Then, tocar el instrumento Tinh y transmitir la tradición a las nuevas generaciones. Fue entonces cuando acepté la invitación".

A partir de entonces, las canciones Then y la música de laúd Tinh se compartieron y enriquecieron entre los miembros del club. De este modo, las canciones Then, tanto antiguas como modernizadas, se interpretaron correctamente, de forma completa y siguiendo las normas, y se transmitieron a los miembros del club.

Muchas personas se unieron al club sin haber tocado nunca un instrumento Tinh ni haber cantado canciones Then. Sin embargo, tras solo un año de práctica constante, memorizaron muchas canciones, aprendieron a tocar y cantar, e incluso compusieron nuevas canciones Then. Luego, difundieron las canciones Then y la música Tinh entre la gente de la región. A día de hoy, el Club Provincial de Canto Then cuenta con más de 50 miembros.

La buena noticia es que los miembros del club han difundido su pasión por el canto Then por toda la comunidad. Como resultado, el número de personas que saben cantar Then y tocar el instrumento Tinh está aumentando, y se han establecido decenas de clubes de canto Then en zonas residenciales, con aproximadamente 500 miembros.

Los aldeanos se guían y se ayudan mutuamente a aprender a tocar el laúd Tinh, dominando los matices de la entonación y el control de la respiración al cantar. Las manos acostumbradas a plantar arroz, recoger té y cortar leña se vuelven repentinamente suaves y gráciles con el laúd Tinh. Entonces, las canciones se elevan, cálidas como el sol de la mañana, aliviando el cansancio y uniendo a la gente.

Hoy en día, los medios de comunicación difunden una amplia variedad de música de diversas culturas alrededor del mundo: algunas canciones, enérgicas; otras, suaves. Sin embargo, presentes de forma milagrosa en la vida cotidiana, las letras de Then y los sonidos de Tinh resuenan naturalmente con las dulces melodías del cielo y la tierra, y del corazón humano. Esto se debe, sencillamente, a que cantar Then y tocar Tinh no son solo expresiones artísticas, sino que también encarnan el alma y la profunda belleza cultural de los grupos étnicos Tay y Nung del norte de Vietnam.

Cada melodía Then, cada nota del laúd Tinh, encarna el amor y el apego a la patria, a las raíces y a los valores culturales tradicionales que se han conservado y transmitido durante milenios y que seguirán haciéndolo para siempre.

50

Fuente: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202504/hat-then-mach-nguon-van-hoa-bat-tan-a41088a/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Un vistazo a la isla de Hon Son, un legado de recuerdos entrañables.

Un vistazo a la isla de Hon Son, un legado de recuerdos entrañables.

Un día de primavera para un niño

Un día de primavera para un niño

Río Nho Que

Río Nho Que