La conferencia para revisar la implementación de la Resolución No. 18 - NQ/TW, de fecha 25 de octubre de 2017 del XII Comité Central del Partido "Algunas cuestiones sobre la continuación de la innovación y la reorganización del aparato del sistema político para que sea racionalizado, eficaz y eficiente" presidida por el camarada Nguyen Duc Trung - Secretario del Comité Provincial del Partido, Presidente del Comité Popular Provincial. |
Español Implementando la nueva dirección y orientación del Comité Central sobre el arreglo de la organización del aparato, el Comité Ejecutivo Provincial del Partido acordó ajustar y complementar una serie de contenidos en el Plan No. 01-KH/BCĐ, de fecha 13 de diciembre de 2024 del Comité Directivo Provincial sobre el resumen de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW (denominado Plan No. 01-KH/BCĐ) para orientar el arreglo de la organización del aparato en localidades, agencias y unidades de la siguiente manera:
1. Para el nivel provincial
1.1. Ajustar la estructura de los dos Comités del Partido recién creados, dependientes del Comité Provincial del Partido, a saber:
- Organizaciones del Partido de los organismos del Partido, sindicatos, Consejos Populares y poder judicial provincial, incluyendo: organizaciones del Partido en organismos de asesoramiento y apoyo, unidades de servicio público del Comité Provincial del Partido, Oficina de la Delegación de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular Provincial (incluidos los delegados de tiempo completo en la Delegación de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular Provincial), Frente de la Patria y organizaciones sociopolíticas, Fiscalía Popular, Tribunal Popular Provincial.
- El Comité del Partido del Comité Popular Provincial incluye: las organizaciones del Partido en agencias especializadas, las unidades de servicio público bajo el Comité Popular Provincial, las agencias y unidades bajo el sector vertical Central ubicadas en el área, las asociaciones de masas asignadas por el Estado para realizar tareas provinciales y una serie de empresas estatales (dependiendo de la escala e importancia de la empresa del Comité del Partido).
1.2. Complementar la asignación del Departamento de Industria y Comercio para recibir el estatus original del Departamento de Gestión del Mercado de la provincia de Nghe An del Ministerio de Industria y Comercio y reorganizarlo en el Departamento de Gestión del Mercado bajo el Departamento de Industria y Comercio de acuerdo con la dirección central.
2. Para el nivel de distrito
2.1. Complementar la creación del Departamento Económico, de Infraestructura y Urbanismo, asumiendo las funciones y tareas de construcción, tráfico, industria y comercio a nivel distrital del Departamento Económico y del Departamento de Gestión Urbana (para las ciudades y pueblos), o del actual Departamento Económico y de Infraestructura (para los distritos).
2.2. Complementar la creación del Departamento de Cultura, Ciencia e Información, asumiendo las funciones y tareas del Departamento de Cultura e Información y las funciones y tareas de ciencia y tecnología del actual Departamento de Economía (para las ciudades y pueblos) o del Departamento de Economía e Infraestructura (para los distritos).
2.3. Complementar la creación del Departamento de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente, asumiendo las funciones y tareas del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente, las funciones y tareas del Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural (para los distritos), y las funciones y tareas en materia de agricultura y desarrollo rural del actual Departamento de Economía (para las ciudades y pueblos).
2.4. Ajustar el contenido de la disposición del Departamento Distrital de Salud:
- Para las localidades que actualmente cuentan con un Departamento de Salud, este Departamento asumirá las funciones y tareas de protección social, infancia y prevención y control de males sociales del actual Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
Para las localidades que han fusionado el Departamento de Salud en la Oficina del Consejo Popular y el Comité Popular a nivel de distrito, con base en la situación y características de la agencia local, deciden asignar la Oficina para recibir las funciones y tareas de protección social, niños y prevención y control de males sociales del actual Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales o establecer un Departamento de Salud para realizar las funciones de este Departamento y recibir las funciones y tareas de protección social, niños y prevención y control de males sociales del actual Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales.
2.5. Ajustar el contenido de la organización de la Oficina Distrital para Minorías Étnicas:
Transferir las funciones y tareas de reducción de la pobreza del Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales y las funciones y tareas de religión del Departamento del Interior al Departamento de Minorías Étnicas para los lugares con un Departamento de Minorías Étnicas; para los lugares sin un Departamento de Minorías Étnicas, dejar estas funciones y tareas en el Departamento de Interior y Trabajo (después de la fusión).
2.6. No se establecerán dos nuevos Comités del Partido de los organismos del Partido, las organizaciones de masas, los Consejos Populares y el poder judicial a nivel de distrito ni el Comité del Partido del Comité Popular a nivel de distrito directamente bajo el Comité del Partido a nivel de distrito, como se indica en el Plan No. 01-KH/BCĐ.
3. Asignar a los comités, organizaciones, localidades, agencias y unidades del Partido pertinentes para que sigan de cerca las orientaciones anteriores para completar los proyectos/planes y presentarlos al Comité Permanente del Partido Provincial antes del 10 de enero de 2025 (a través del Comité Organizador del Partido Provincial) para su síntesis y evaluación.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202501/ket-luan-cua-bch-dang-bo-tinh-ve-phuong-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-tai-cac-dia-phuong-co-quan-don-vi-tren-dia-ban-tinh-nghe-an-6581b3b/
Kommentar (0)