![]() |
| Semra, una turista de Turquía, observó atentamente la caligrafía. |
Preservando el espíritu del Tet a través de cada trazo de la pluma.
Con la llegada de la primavera, el espacio de caligrafía del Sr. Vo Van Hau (comuna de Suoi Dau), en el Monumento Nacional Especial de las Torres Cham de Po Nagar (distrito de Nha Trang Norte), se llena de vida. Aunque se graduó en Ingeniería Mecánica por la Universidad de Nha Trang, el Sr. Hau lleva más de diez años apasionado por la caligrafía. Él compartió: “Cuando era joven, solía ver a los calígrafos escribiendo caracteres auspiciosos al comienzo del nuevo año y me fascinaban sus trazos suaves y elegantes. Como estudiante, investigué, aprendí y practiqué la caligrafía de forma proactiva hasta ahora. Cada festividad del Tet, dedico casi un mes a elegir papel, moler tinta, practicar mi escritura y encontrar hermosos versos. Elijo la caligrafía vietnamita Quốc ngữ en lugar de la escritura Han-Nom, lo que facilita la comprensión y la apreciación de quienes la solicitan. Al escribir caligrafía, uno debe mantener la mente tranquila. Cada carácter no solo debe estar correctamente formado y ser estéticamente agradable, sino que también debe transmitir significado y emoción. Durante las ajetreadas festividades del Tet, aunque sean muy agitadas, el calígrafo debe mantener un ritmo lento y cuidadoso con cada trazo. Espero que los turistas que visiten Nha Trang sientan la atmósfera de la festividad tradicional del Tet a través del espacio de escritura caligráfica”.
Al detenerse en el espacio de caligrafía del Monumento Nacional Especial de las Torres Cham de Po Nagar, muchos turistas expresaron su admiración y deleite. La Sra. Semra, turista de Turquía, comentó: «No entiendo del todo el significado de cada carácter, pero la forma en que el escritor se concentra y escribe lentamente me hace sentir la belleza tradicional de Vietnam».
![]() |
| Puesto de caligrafía del Sr. Vo Van Hau. |
Según la Sra. Nguyen Thi Thuy Hang, Jefa del Consejo de Administración del Monumento Nacional Especial de las Torres Cham de Po Nagar, la actividad de escritura caligráfica para residentes y turistas se ha mantenido a diario durante muchos años para preservar y promover los valores culturales tradicionales, a la vez que se convierte en un punto de interés cultural en el monumento, especialmente durante los primeros días de primavera. Para el Año Nuevo Lunar de 2026 (Año del Caballo), el Consejo de Administración seguirá organizando un espacio de escritura caligráfica dentro del recinto del monumento, garantizando la armonía con el paisaje y las actividades turísticas en general. Además de experiencias culturales tradicionales como la danza Cham y las demostraciones de cerámica Bau Truc, este espacio contribuye a enriquecer la vida cultural de Nha Trang durante el Tet.
Difundir los valores culturales tradicionales
En el área turística de la isla Champa de Nha Trang (distrito norte de Nha Trang), la Sra. Le Thi Thanh Hoa (distrito sur de Nha Trang) participó en el puesto de caligrafía, ofreciendo a los visitantes una significativa caligrafía de Año Nuevo. Habiendo desarrollado una pasión personal por la caligrafía, durante los últimos cinco años, además de su trabajo profesional como diseñadora de interiores, la Sra. Le Thi Thanh Hoa ha dedicado tiempo a visitar destinos turísticos y espacios populares del festival de primavera para practicar la caligrafía. Desde el papel y la tinta tradicionales vietnamitas hasta cada pincelada, prepara todo meticulosamente con la esperanza de contribuir a preservar y difundir los valores culturales tradicionales durante el Tet (Año Nuevo Lunar). "Mi trabajo de diseño de interiores me ayuda a comprender la composición y las líneas, lo que facilita el acercamiento a la caligrafía. Durante las vacaciones y el Tet, sentarme y escribir caligrafía para quienes me la piden es muy agradable y me hace sentir que estoy haciendo algo significativo", dijo la Sra. Hoa.
![]() |
| Los turistas buscan caligrafía auspiciosa en Champa Island Resort en Nha Trang a principios de año. |
Muchos otros lugares de la zona de Nha Trang también organizan espacios de escritura caligráfica para residentes y turistas durante el Tet (Año Nuevo Lunar), como la Aldea Artesanal Antigua de Nha Trang (distrito de Nam Nha Trang); la Aldea Artesanal Truong Son (distrito de Nha Trang); el espacio del Festival de las Flores de Primavera en el Parque Yen Phi y el Parque Infantil (distrito de Nha Trang). La Sra. Nguyen Thi Ngoc Anh, directora de la Aldea Artesanal Antigua de Nha Trang, comentó: «Además de centrarse en la introducción de la artesanía tradicional y las especialidades locales, la aldea también organiza espacios de escritura caligráfica para residentes y turistas durante cada festividad. Colaborar con los jóvenes para organizar este espacio no solo contribuye a renovar la imagen de los calígrafos durante la primavera, sino que también crea un espacio de juego saludable, que ayuda a los jóvenes a perseguir y desarrollar su pasión, a la vez que contribuye a preservar y difundir los valores culturales tradicionales».
MINH TAM
Fuente: https://baokhanhhoa.vn/bao-xuan-2026/202602/nguoi-tre-thoi-hon-vao-thu-phap-30573e9/










Kommentar (0)