(NLDO) - El viceprimer ministro Tran Hong Ha solicitó garantizar la viabilidad al poner a prueba proyectos de vivienda comercial mediante la recepción de derechos de uso de la tierra.
En la tarde del 18 de febrero, el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una reunión directa, combinada con una reunión en línea con varios ministerios, sucursales y localidades para dar opiniones sobre el Proyecto de Decreto que detalla la implementación de la Resolución de la Asamblea Nacional sobre la puesta a prueba de la implementación de proyectos de vivienda comercial (proyectos piloto) a través de acuerdos para recibir derechos de uso de la tierra o tener derechos de uso de la tierra.
El viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió la reunión. Foto: VGP
Según el informe del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente , el Proyecto de Decreto consta de 3 capítulos y 8 artículos, aplicables a: organismos estatales; organizaciones empresariales inmobiliarias de acuerdo a lo dispuesto en la ley de empresas inmobiliarias, usuarios de tierras de acuerdo a lo dispuesto en la Ley de Tierras.
En consecuencia, las organizaciones comerciales inmobiliarias que cumplan las condiciones para implementar el proyecto piloto pueden recibir la transferencia de derechos de uso de la tierra y cambiar los propósitos del uso de la tierra para uno, algunos o los siguientes tipos de tierra para implementar el proyecto piloto: tierras agrícolas, tierras no agrícolas que no sean tierras residenciales, tierras residenciales y otras tierras en la misma parcela de tierra en el caso de un acuerdo para recibir derechos de uso de la tierra.
A partir de allí, ampliar las condiciones para que las organizaciones empresariales inmobiliarias reciban la transferencia de derechos de uso de suelo para realizar proyectos de vivienda comercial, contribuyendo a limitar las quejas de la gente; asegurar la equidad en el acceso a la tierra entre inversores y localidades, mantener una oferta estable de vivienda comercial, contribuyendo al desarrollo de un mercado inmobiliario transparente y saludable.
El Viceprimer Ministro solicitó que los ministerios, las sucursales y las localidades aporten opiniones específicas para definir claramente el alcance, los objetos y la escala del proyecto piloto; la viabilidad y el trabajo de preparación para la implementación de las localidades después de que se emita el Decreto.
Los líderes de algunos ministerios, ramas, localidades y asociaciones inmobiliarias propusieron complementar las regulaciones sobre el manejo transitorio de proyectos piloto que han sido aprobados para políticas de inversión, determinar obligaciones financieras, extender el tiempo de implementación, etc.; aclarar los procedimientos para las empresas inmobiliarias que tienen derechos de uso de la tierra, están recibiendo derechos de uso de la tierra o ambos; procedimientos, tiempo de procesamiento y agencias focales para recibir propuestas, hacer una lista de proyectos piloto; principios para priorizar los proyectos piloto; y corregir la redacción técnica de documentos, etc.
Al concluir la reunión, el viceprimer ministro Tran Hong Ha afirmó que la Resolución de la Asamblea Nacional estipula claramente el espacio, el alcance, la escala y el tiempo de implementación del proyecto piloto, junto con mecanismos y políticas específicas.
Por lo tanto, el Decreto debe especificar el orden, los procedimientos y organizar de forma científica y clara los pasos de implementación al implementar el proyecto piloto.
El organismo encargado de redactar el proyecto continúa aclarando las normas sobre los derechos de uso de la tierra con pagos de alquiler anuales y únicos al implementar proyectos de vivienda comercial; procedimientos para empresas inmobiliarias en cada tipo de proyecto piloto de vivienda comercial (que ya tienen derechos de uso de la tierra, que reciben derechos de uso de la tierra o que aún no tienen derechos de uso de la tierra, etc.); desarrollar criterios y principios para determinar proyectos piloto prioritarios (embellecimiento urbano, planificación detallada, sujetos a reubicación, reubicación, etc.)
El Viceprimer Ministro solicitó al organismo redactor que absorbiera completamente los comentarios de los ministerios, sucursales, localidades, asociaciones y empresas, y completara rápidamente el Proyecto de Decreto.
[anuncio_2]
Fuente: https://nld.com.vn/pho-thu-tuong-chi-dao-ve-thi-diem-du-an-nha-o-thuong-mai-thong-qua-nhan-quyen-su-dung-dat-196250218182042777.htm
Kommentar (0)