Movimiento estratégico
Según los expertos en educación, convertir gradualmente el inglés en la segunda lengua en las escuelas es una tarea estratégica, en línea con la tendencia de integración y el desarrollo socioeconómico .
El Dr. Ho Van Han, director de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nguyen Tat Thanh, dijo que el factor clave para lograr el objetivo estratégico mencionado anteriormente reside en el personal docente.
El Dr. Han citó los resultados de la encuesta del Departamento de Educación y Capacitación de la ciudad de Ho Chi Minh sobre el nivel de inglés de los docentes en la ciudad de Ho Chi Minh: de 50.278 docentes, el 9,45% alcanzó el nivel A1; el A2 fue el 11,35%; el B1 fue el 35,09%; el B2 fue el 13,63%; el C1 fue el 3,69%; el C2 fue el 0,29% y los otros niveles fueron el 26,5%.
De este resultado se desprende un dato preocupante: el número de docentes con nivel B1 o inferior es elevado.
El Dr. Han cree que con tal capacidad lingüística, implementar la enseñanza de asignaturas e inglés como segundo idioma en el aula es casi imposible.
Si los profesores no están cualificados, el riesgo de utilizar terminología, pronunciación, vocabulario o estructura incorrectos es muy alto. Las consecuencias no solo son que los estudiantes adquieran conocimientos erróneos de la materia, sino que también desarrollen hábitos lingüísticos incorrectos, lo que afecta directamente su capacidad para comprender y aplicar el inglés en la práctica, afirmó el Dr. Han.

En cuanto a los estudiantes, el dominio del inglés también es limitado. Según datos de los exámenes de graduación de secundaria, el porcentaje de candidatos con puntuaciones inferiores a la media en inglés sigue siendo alto: casi el 45 % en 2023; el 42,67 % en 2024 y más del 38 % en 2025.
En el examen de ingreso a décimo grado de 2025 en Ciudad Ho Chi Minh, más del 31 % de los candidatos obtuvo una puntuación inferior a 5 puntos en inglés. «Estas cifras reflejan claramente la desigualdad en el dominio del inglés de los estudiantes, lo que genera numerosos desafíos en el proceso de enseñanza y aprendizaje», enfatizó el Dr. Han.
Ruta sincronizada
Para alcanzar el objetivo estratégico, según el Dr. Ho Van Han, se necesita una hoja de ruta a largo plazo y coordinada. Propuso que, entre 2025 y 2030, las universidades pedagógicas y las instituciones de formación docente deben ser pioneras en innovación, con al menos el 70 % de los cursos impartidos en inglés, y el nivel de rendimiento de los estudiantes de pedagogía debe elevarse al menos al nivel B2.
En el nivel de educación general, desde primaria hasta secundaria, es necesario enumerar específicamente las materias que se pueden enseñar en inglés, y al mismo tiempo desarrollar una hoja de ruta y un presupuesto para apoyar a los docentes en la participación en cursos de capacitación en inglés, asegurando que el dominio del inglés cumpla con los requisitos de enseñanza.

Además, también es necesario centrarse en la encuesta sobre el nivel de inglés y en la clasificación de las clases.
Para los estudiantes que no han cumplido con los estándares de competencia requeridos, la escuela necesita implementar programas de mejoramiento del inglés hasta que alcancen el nivel de ingreso antes de participar en el curso principal.
El jefe de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nguyen Tat Thanh, dijo que después de 2030, los Departamentos de Educación y Formación deben realizar la selección, el reemplazo y la complementación del personal, con el objetivo de que el 100% de las materias se puedan enseñar en inglés en lugares con condiciones.
Sin embargo, el Dr. Han también dijo con franqueza: "Esta es una tarea desafiante, que plantea grandes interrogantes sobre la determinación y los recursos financieros de todo el sector educativo ".
Para mejorar la capacidad docente, las universidades, incluida la Universidad Nguyen Tat Thanh, deben coordinarse estrechamente con el Departamento de Educación y Formación para implementar programas especializados de formación en inglés (PFE), vinculados a asignaturas específicas como Matemáticas, Física, Química, Historia, Geografía, etc., además de la práctica de las habilidades lingüísticas. Gracias a ello, los docentes no solo cumplen con los estándares de competencia en inglés, sino que también tienen la capacidad de aplicarlos con flexibilidad en la práctica docente en el aula.
"Con la experiencia y la orientación de la Universidad Nguyen Tat Thanh, elevar el nivel de inglés para profesores y estudiantes y convertirlo gradualmente en una segunda lengua en las escuelas ya no será una meta lejana, sino una meta completamente alcanzable", afirmó el Dr. Han.
Fuente: https://giaoducthoidai.vn/thach-thuc-va-lo-trinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post749587.html
Kommentar (0)