El despacho señaló claramente que a través del seguimiento de la realidad en las localidades, se han detectado una serie de dificultades y problemas en la adquisición de activos, equipos, reparación y remodelación de oficinas, residencias oficiales, así como en el mecanismo de descentralización, fuentes de financiamiento… que pueden retrasar y perturbar los trabajos, afectando la organización y funcionamiento de los organismos y unidades cuando entren oficialmente en funcionamiento bajo el nuevo modelo organizativo.
Para resolver rápidamente las dificultades y obstáculos antes mencionados, garantizar la disposición y reorganización de las sedes y los activos públicos para satisfacer las necesidades de trabajo y evitar interrupciones cuando se opera oficialmente bajo el nuevo modelo de organización del gobierno local después de la reorganización, el Primer Ministro solicitó a los Presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades que implementen efectivamente las directrices del Ministerio de Finanzas sobre los principios de manejo de las finanzas y presupuestos estatales al reorganizar las unidades administrativas en todos los niveles y construir un modelo de organización de gobierno local de 2 niveles; no permitiendo el desperdicio, la negatividad y la corrupción en la organización e implementación.
Las localidades organizan y asignan las sedes de propiedad pública bajo su gestión, garantizando que las instalaciones (sede, automóviles, maquinaria, equipos, infraestructura de datos informáticos, transformación digital, etc.) para el aparato sigan el nuevo modelo y que las actividades de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores se lleven a cabo con normalidad, sin interrupción, sin afectar la prestación de los servicios públicos y la tramitación de los procedimientos administrativos de las personas y las empresas cuando entren oficialmente en funcionamiento.
Las localidades elaboran planes y organizan el manejo de los excedentes de sedes y activos públicos de conformidad con las normas legales, las instrucciones del Primer Ministro, la orientación del Ministerio de Finanzas y los ministerios y agencias pertinentes.
Al mismo tiempo, dirigir la adquisición de artículos adicionales de acuerdo a las normas y estándares prescritos en los casos en que los automóviles, maquinarias, equipos y otros activos existentes, después de ser arreglados, organizados y armonizados, no cumplan con los requisitos para realizar las tareas.
Los presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades dirigirán la consideración y decisión sobre la aplicación del formulario de selección de contratistas en casos especiales para la reparación y renovación de oficinas y residencias oficiales de funcionarios provinciales y comunales, y de funcionarios públicos, cuando exista una necesidad urgente de progreso para garantizar que las actividades de los organismos y unidades se lleven a cabo con normalidad y sin interrupciones tras la puesta en funcionamiento oficial bajo el nuevo modelo organizativo, sin afectar la prestación de los servicios públicos ni la resolución de los procedimientos administrativos. La reparación y renovación debe garantizar el ahorro, la eficiencia y el cumplimiento del orden, los procedimientos y las normas legales.
El Primer Ministro también solicitó a los presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades que gestionen proactivamente los presupuestos locales y otras fuentes financieras legales para implementar la reestructuración del aparato comunal. Para la reestructuración de las agencias provinciales, la provincia que decida ubicar el nuevo centro administrativo después de la reestructuración será responsable de gestionar los fondos para su implementación. En caso de dificultades de financiación, los Comités Populares provinciales informarán con prontitud al Ministerio de Finanzas para su síntesis y presentación a las autoridades competentes para su consideración y tramitación el 23 de junio.
Las localidades deben ejecutar con decisión, prontitud y plenitud las tareas de su competencia para asegurar el buen funcionamiento del nuevo aparato gubernamental; en caso de dificultades o problemas que excedan su competencia, deben informar por escrito al Ministerio de Finanzas para recibir orientación...
Fuente: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-dam-bao-co-so-vat-chat-cho-cac-co-quan-to-chuc-khi-thuc-hien-sap-xep-bo-may-post800547.html
Kommentar (0)