
En la mañana del 16 de octubre, el Secretario General To Lam pronunció un discurso en la sesión inaugural del XVIII Congreso del Partido de Hanoi, período 2025-2030.
En su discurso en el Congreso, el Secretario General To Lam reiteró el consejo del querido presidente Ho Chi Minh a la capital, Hanói: «Todo el país mira hacia nuestra capital. El mundo mira hacia nuestra capital. Todos debemos esforzarnos por mantener el orden y la seguridad, haciendo de nuestra capital una capital pacífica, hermosa y saludable, tanto física como espiritualmente»; «El Comité del Partido de Hanói debe ser un ejemplo para los demás comités del Partido».
El Secretario General enfatizó: «Esas enseñanzas son un honor, un orgullo y una gran responsabilidad para la capital, Hanói. Este congreso es una oportunidad para que reflexionen sobre sí mismos, establezcan las metas correctas, generen un nuevo impulso, una nueva determinación y una nueva motivación para desarrollar la capital en la nueva era de la nación y hacer realidad los deseos del Tío Ho para la capital, Hanói».
Según el Secretario General To Lam, la apariencia de la capital ha evolucionado continuamente en una dirección moderna, inteligente, verde y sostenible, con muchos proyectos y obras clave completados y puestos en uso.
La economía de la capital se ha desarrollado continuamente con una tasa de crecimiento superior a la media nacional, la escala económica es 1,4 veces mayor que al inicio del mandato; los ingresos presupuestarios son 1,8 veces mayores que el mandato anterior; se promueve fuertemente la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital.
Los valores culturales y la gente de la Capital se preservan y promueven, especialmente a través de la celebración del 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre, contribuyendo a difundir la imagen de los elegantes y civilizados hanoianos, "Ciudad por la Paz" al mundo.
La calidad de vida de los capitalinos está cada vez más mejorada, con el índice de desarrollo humano (IDH) más alto del país.
Se mantienen la defensa nacional, la seguridad y el orden social. La construcción y la reforma del partido han experimentado numerosos cambios; la organización y el aparato del sistema político de la capital se han simplificado, operando con eficacia y eficiencia; los métodos de liderazgo de los comités del Partido a todos los niveles se han innovado gradualmente; el modelo de gobierno local de dos niveles ha funcionado con fluidez, eficacia y eficiencia, sirviendo cada vez mejor a la ciudadanía y a las empresas.
"En nombre del Comité Ejecutivo Central, el Buró Político y el Secretariado, felicito, aprecio y elogio calurosamente los logros que el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la capital han alcanzado en el último período", enfatizó el Secretario General To Lam.
Todavía hay muchos cuellos de botella de larga data en los que es necesario centrarse y superar.
Coincidiendo con la evaluación de los cinco grupos de limitaciones y debilidades mencionados en el Informe Político, el Secretario General To Lam dijo que es necesario reconocer francamente que todavía hay muchos "cuellos de botella" de larga data que es necesario centrarse en superar; al mismo tiempo, sugirió que el Congreso continúe analizando profundamente las causas de los problemas y limitaciones existentes para tener las políticas y soluciones correctas en el próximo período.
El Secretario General To Lam afirmó que el país y la capital están entrando en una nueva era de desarrollo nacional con oportunidades, ventajas, dificultades y desafíos entrelazados. Los dos objetivos del país para los próximos 100 años plantean grandes exigencias y enormes desafíos, que requieren innovación en la percepción y grandes avances en la acción desde el nivel central hasta el local.
El Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de Hanoi deben comprender profundamente la posición y el papel especialmente importante de la capital para el país; comprender plenamente la atención y la facilitación del Gobierno central para la capital; y ver claramente la gran responsabilidad de Hanoi hacia los deseos y expectativas del pueblo de todo el país y del pueblo de la capital hacia Hanoi.
Según el Secretario General, para que Hanói entre en una nueva etapa de desarrollo, se requiere una visión integral y sistemática, donde la ideología, las instituciones, el espacio, la economía y las personas se integren en un todo de desarrollo sostenible. En el cual la ideología guía a las instituciones; las instituciones crean espacio; el espacio allana el camino para la economía; la economía nutre a las personas; y las personas crean y perfeccionan la ideología.

El Secretario General sugirió siete requisitos y tareas para el Comité del Partido de Hanoi.
El Secretario General propuso siete requisitos y tareas para el Comité del Partido de Hanói en el nuevo mandato: construir un Comité del Partido y un sistema político sólidos y sólidos, dar ejemplo, actuar y ser responsable. Este es el primer eje decisivo, que determina todos los éxitos. El Comité del Partido de Hanói debe ser verdaderamente ejemplar, un ejemplo brillante de temple político, ética revolucionaria, capacidad de liderazgo y fuerza de lucha. Cada cuadro y miembro del partido debe atreverse a pensar, atreverse a actuar, atreverse a asumir la responsabilidad por el bien común; decir lo que hace; servir al pueblo.
Hanói debe seguir implementando seriamente las Resoluciones del IV Comité Central de los mandatos 12 y 13, en conjunción con la Directiva 05-CT/TW sobre el estudio y la adhesión a la ideología, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh. Prevenir y combatir con firmeza la corrupción, la negatividad y el despilfarro; promover el espíritu de autocrítica, la solidaridad y la unidad en todo el Partido; y fortalecer la estrecha relación entre el Partido y el pueblo. Centrarse en mejorar la eficacia y la eficiencia de los gobiernos locales de dos niveles, pasando de una mentalidad gerencial a una mentalidad creativa y de servicio, implementando una clara descentralización y delegación de poderes, junto con la responsabilidad y el control.
"Debemos cambiar por completo la mentalidad de 'Hanói no tiene prisa' con un nuevo espíritu: 'Hanói dice que lo hará: hacerlo rápido, hacerlo correctamente, hacerlo eficazmente, hacerlo hasta el final'", enfatizó el Secretario General To Lam.
En particular, el Secretario General enfatizó que Hanoi necesita poner "Cultura - Identidad - Creatividad" en el centro de todas las orientaciones de desarrollo de la Capital, considerándolo un fuerte recurso endógeno, la base para formar el temple, la inteligencia y la fuerza de Hanoi, como base para que la Capital afirme su papel líder, posición de liderazgo e influencia de la nación en el nuevo período.
Según el Secretario General, la capital, Hanoi, lleva el alma, el carácter y la inteligencia de la nación, por lo que su fuerza no solo reside en el tamaño de su población o el índice GRDP, sino también en la profundidad cultural cultivada a través de la historia, desde los antiguos vestigios de la ciudadela de Thang Long, hasta el ritmo de vida moderno de un importante centro político, cultural y económico del país.

Hanoi debe construirse como una "Ciudad de cultura - identidad - creatividad", apuntando a una "capital civilizada - moderna - sostenible" con la sabiduría de los tiempos y la estatura global: donde la cultura es la raíz, cristalizando la sabiduría nacional, nutriendo creencias, aspiraciones y valentía, creando una atracción única que ninguna otra ciudad puede copiar; la identidad es el punto de apoyo, la principal ventaja competitiva, ayudando a Hanoi no solo a preservar su alma histórica sino también a crear atracción para liderar la creatividad, desarrollar una economía basada en el conocimiento, atraer talento; la creatividad es la fuerza impulsora del desarrollo, la transformación, convirtiendo el patrimonio en valores vivos, preservando, desarrollando y expandiendo la estatura urbana, desde la planificación, la arquitectura, el arte hasta la educación, la ciencia y la administración.
Para lograrlo, la estrategia de desarrollo debe conectar de forma sincronizada la cultura, el espacio, la economía y las personas. Cada decisión, proyecto e inversión debe garantizar la preservación del carácter tradicional, la configuración del espacio cultural para las generaciones futuras y la creación de capacidad de innovación. Es necesario desarrollar circuitos creativos que conecten toda la capital, garantizando el flujo de energía creativa desde el patrimonio y el conocimiento hasta la tecnología, conectando los centros culturales, académicos y de innovación.
Sobre esta base, se formarán tres polos creativos: Patrimonio (el centro histórico y el espacio a lo largo del Río Rojo, la Ciudadela de Co Loa); Conocimiento (la Universidad Nacional y los centros de formación e investigación); y Tecnología (el Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac y las zonas de innovación). Este será el eje que guiará la creatividad de toda la capital, maximizando los valores históricos, del conocimiento y tecnológicos, convirtiendo a Hanói en una ciudad que confluye entre el pasado, el presente y el futuro.
Cuando Hanoi pone la cultura, la identidad y la creatividad en el centro de todas las orientaciones del desarrollo, la capital no sólo afirma su posición de liderazgo, liderando y difundiendo la fuerza nacional, sino que también se convierte en un área urbana modelo con coraje, inteligencia, vitalidad y sostenibilidad, donde el pasado, el presente y el futuro convergen en una fuerza integral, que sirve de base para que el país se desarrolle en la nueva era.
El Secretario General To Lam también solicitó a Hanói la creación de un modelo de gobernanza completamente nuevo, capaz de coordinar, liderar y resolver integralmente los problemas urgentes, a la vez que abre una visión de desarrollo sostenible a largo plazo. Perfeccionando el modelo urbano multipolar y multicéntrico, convirtiendo cada polo de desarrollo en un verdadero centro dinámico, estrechamente conectado mediante infraestructura troncal, ejes estratégicos y corredores de conexión integrales.
Es imposible seguir concentrando todas las funciones administrativas, económicas, educativas, médicas y culturales en el ya sobrecargado centro histórico de la ciudad, pero es necesario reorganizar el espacio urbano según polos dispersos, garantizando al mismo tiempo las conexiones sincrónicas. Convertir Hanói en un centro de ciencia, tecnología e innovación, un motor central para impulsar el desarrollo regional y nacional basado en una economía del conocimiento.
Hanói debe convertirse en un lugar para crear nuevas políticas, probar nuevas tecnologías, formar nuevos talentos e impulsar nuevas ideas para el país. Considerando a las personas como el centro y la medida de todo el desarrollo, construyendo una capital humana, feliz, justa y civilizada, convirtiéndose en un modelo de cultura y conocimiento que lidere al país. Manteniendo la defensa y la seguridad nacionales; expandiendo las relaciones exteriores y la cooperación regional e internacional.
Hanói debe ser siempre una fortaleza sólida en términos de política, seguridad, orden social y protección. La sensación de seguridad y tranquilidad de la gente y los turistas debe ser un indicador de la tranquilidad de la capital. Promover las relaciones exteriores, la integración y la cooperación en el desarrollo regional e internacional, ampliar la red de cooperación con las principales ciudades del mundo y participar activamente en la red de "Ciudades Verdes, Inteligentes y Creativas". De este modo, se fortalecerá la posición de Hanói, un importante centro político, cultural, educativo y económico de Vietnam, en el ámbito internacional.

Construyendo una capital "culta, civilizada, moderna y feliz"
Al recibir la instrucción del Secretario General To Lam, la Secretaria del Comité del Partido de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai, agradeció respetuosamente al Secretario General To Lam, a los líderes del Partido, del Estado, de los departamentos centrales y locales, ministerios, sucursales y organizaciones por su afecto y atención regular y cercana.
"El Congreso desea recibir, comprender cabalmente y aplicar seriamente la orientación integral y profunda del Secretario General para la capital, Hanoi, directamente en el programa del Congreso y en la implementación de la Resolución del Congreso", enfatizó la camarada Bui Thi Minh Hoai.
El Secretario del Comité del Partido de Hanoi afirmó que el Comité del Partido de Hanoi siempre estará unido, promoverá la democracia y la inteligencia colectiva, se coordinará regularmente y de manera estrecha con los departamentos centrales y locales, ministerios, sucursales y organizaciones para comprender completamente e implementar seriamente todas las directrices, políticas y estrategias del Partido y el Estado; construir un Comité del Partido en la Capital limpio y fuerte; superar las dificultades, aprovechar las oportunidades, ser pionero y hacer avances en la nueva era, y construir una Capital "Cultural - Civilizada - Moderna - Feliz".
Actualizado el 16 de octubre de 2025
Fuente: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/tong-bi-thu-goi-y-7-nhiem-vu-doi-voi-dang-bo-ha-noi-trong-nhiem-ky-moi.html
Kommentar (0)