Considere ampliar el alcance de la gestación subrogada para incluir a personas que no sean parientes.
Durante el debate en el Grupo 8 sobre el Proyecto de Ley de Población, el Ministro de Salud, Dao Hong Lan, destacó que las cuestiones de población son importantes y se han abordado en numerosos documentos del Partido y del Estado. Recientemente, la Resolución 72-NQ/TW del Politburó, de 9 de septiembre de 2025, también contiene importantes orientaciones sobre política de población.
Según el Ministro, en el pasado, la política de población se ha aplicado principalmente de acuerdo con la Ordenanza de Población. Sin embargo, Vietnam se enfrenta al envejecimiento de la población y a una tasa de fertilidad de reemplazo en descenso, lo que requiere soluciones fundamentales y urgentes. Por lo tanto, el Gobierno ha encomendado al Ministerio de Salud la revisión, modificación y complementación urgente de las regulaciones pertinentes.

El Ministro de Salud, Dao Hong Lan, habla en el Grupo 8 (integrado por las delegaciones de la Asamblea Nacional de las provincias de Bac Ninh y Ca Mau).
El Ministro de Salud afirmó que, al redactar la Ley de Población, el organismo redactor seleccionó temas no contemplados en otras leyes y realizó revisiones exhaustivas. Por lo tanto, las políticas relacionadas con la estructura y calidad de la población, la reducción de la desigualdad de género al nacer, las tasas de fecundidad de reemplazo y el envejecimiento poblacional se encuentran entre sus principales contenidos.
Uno de los temas del proyecto de ley que preocupó a los delegados fue la disposición sobre la gestación subrogada. El Ministro declaró que este contenido no debería incluirse en el proyecto de Ley de Población. Según el Ministro, esta cuestión se considerará y se evaluará con base en diversos factores socioeconómicos para llegar a una decisión adecuada cuando la Asamblea Nacional modifique la Ley de Matrimonio y Familia.
Al profundizar en este tema, el ministro Dao Hong Lan afirmó que las regulaciones vigentes en la Ley de Matrimonio y Familia de 2014, que entró en vigor en 2015, son relevantes, ya que se trata de un tema que afecta a diversos aspectos de la sociedad: la familia, los derechos de las madres subrogadas y las consecuencias sociopsicológicas. Por lo tanto, en esa ocasión, la Asamblea Nacional debatió el asunto a fondo y seleccionó las regulaciones para su implementación, evitando al mismo tiempo la explotación y el abuso de la política relacionada con la gestación subrogada y el negocio de la misma.
Según el Ministro, Vietnam es uno de los pocos países que permite la gestación subrogada. Tras la ineficacia de otras intervenciones, se introdujo la gestación subrogada con fines humanitarios de forma voluntaria.
Según el Ministro, el concepto de "parientes" en los decretos rectores también se ha ampliado para incluir a los primos (hijos de tíos, tías, etc.), no solo a los hermanos. El Ministro considera que ampliar el alcance de la gestación subrogada para incluir a personas no familiares requiere una cuidadosa consideración y no debería incluirse en la Ley de Población por el momento.
En cuanto a las políticas del proyecto de ley, el Ministro afirmó que el Ministerio de Salud está interesado en contar con políticas específicas, en particular políticas de apoyo financiero. Sin embargo, es necesario equilibrar estas políticas en diversos aspectos, en particular en lo que respecta a los recursos financieros.
En cuanto a la política de apoyo a la vivienda social para familias con dos hijos, especialmente en materia de vivienda, el ministro Dao Hong Lan comentó: «La demanda de vivienda social es muy alta y no todos los que se registren podrán comprarla. Por lo tanto, el proyecto de ley establece ciertos grupos prioritarios».
"Proponemos incluir en el grupo prioritario a las familias en las que la mujer ha tenido dos hijos o en las que el hombre tiene dos hijos y su esposa ha fallecido. Al evaluarlas, recibirán una alta calificación, similar a la de otros grupos prioritarios", declaró el ministro Dao Hong Lan.
En respuesta a la pregunta de un delegado sobre la ampliación de la política para incluir a los hijos nacidos fuera del matrimonio, el Ministro afirmó que es necesario un análisis cuidadoso, ya que las personas no registran a sus hijos; solo cuando lo hacen se determina qué constituye un hijo ilegítimo o no. Además, la ley estipula que los hijos biológicos y los adoptados legalmente se rigen por las normas legales. Por lo tanto, la ampliación de la política para incluir a los hijos nacidos fuera del matrimonio requiere un análisis cuidadoso, enfatizó el Ministro.
Fomentar la participación de la sanidad privada en los esfuerzos de prevención y control de enfermedades.
En relación con la información relacionada con el proyecto de Ley de Prevención de Enfermedades, el ministro Dao Hong Lan afirmó que la pandemia de COVID-19 ha puesto de manifiesto numerosas limitaciones en la legislación vigente. La actual Ley de Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas tiene un alcance demasiado limitado y ya no resulta adecuada.
Durante la pandemia de COVID-19, la Asamblea Nacional tuvo que emitir resoluciones constantemente, pero estas eran solo medidas temporales para abordar problemas prácticos. Por lo tanto, tras la remisión de la pandemia, la elaboración de una nueva Ley de Prevención de Enfermedades con un enfoque integral, bajo el lema "más vale prevenir que curar", se convirtió en una necesidad urgente, aprovechando las profundas lecciones de la experiencia práctica en la lucha contra la pandemia.
Este proyecto de ley no solo busca subsanar lagunas legales, sino también concretar las nuevas regulaciones del Partido y del Estado, en particular el espíritu de la Resolución 72 sobre la priorización de la prevención de enfermedades. El objetivo es crear un marco jurídico sólido que ayude al sistema de salud a responder proactivamente a todas las situaciones de salud pública, en lugar de limitarse a abordar los problemas una vez que ocurren.

Una vista de la sesión de discusión en el Grupo 8.
Uno de los aspectos fundamentales de la nueva Ley de Prevención de Enfermedades es la ampliación de su alcance. Por primera vez, las enfermedades no transmisibles comunes, como la diabetes y la hipertensión, se incluirán específicamente en la ley, lo que facilitará la comprensión y la aplicación práctica de las normas.
Además, las políticas relacionadas con la nutrición se implementarán de manera más sistemática. Si bien se han implementado programas nacionales de nutrición, los recursos asignados a estos programas son limitados, lo que reduce su eficacia. La nueva ley busca garantizar que las políticas cuenten con recursos adecuados para su implementación.
En particular, la ley priorizará los recursos para la prevención y el control de enfermedades en zonas desfavorecidas. Las personas en zonas remotas y las comunidades de minorías étnicas tendrán máxima prioridad en los programas nacionales, garantizando así que nadie quede excluido en la atención médica.
La Ley de Prevención de Enfermedades ofrecerá soluciones innovadoras para fomentar la participación de la sanidad privada, desde hospitales y centros médicos hasta los sectores farmacéutico y de fabricación de equipos, añadió el Ministro. Citando el éxito de esta estrategia como prueba de la capacidad nacional de producción de vacunas, el Ministro afirmó que Vietnam ha logrado la autosuficiencia en 11 de las 12 vacunas del programa ampliado de inmunización. Esta capacidad de producción proviene no solo del sistema público, sino también de la creciente contribución de entidades no públicas.
Según el Ministro, el Ministerio de Salud está coordinando activamente con socios internacionales como Francia, Rusia y Cuba para implementar programas clave de producción de vacunas y medicamentos, en los que se fomenta especialmente el papel del sector privado. Esto no solo contribuye a garantizar el suministro, sino que también crea un sistema de salud flexible que puede responder rápidamente a las necesidades de protección de la salud de las personas.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/uu-tien-nguon-luc-cho-cong-tac-phong-chong-benh-tat-tai-cac-khu-vuc-kho-khan-10392655.html






Kommentar (0)