سواحل رودخانه تام گیانگ، از ترمینال کشتی وین تو تا کان توک.

گذرگاه‌های کشتی به طرز خطرناکی تکان می‌خورند.

ساعت ۴ صبح، در هوای سرد و نم‌نم باران ناشی از طوفان شماره ۹، خانم له تی وان (۷۱ ساله، روستای فوک تان، بخش سابق کوانگ آن - که اکنون بخش کوانگ دین است) دوچرخه‌اش را پر از سبزیجات کرد و با عجله به سمت ترمینال کشتی کان توک رفت. او مجبور بود صبح زود بیدار شود تا سوار کشتی شود و از تالاب تام گیانگ عبور کند و سبزیجاتش را به بازار قدیمی کوانگ نگان (که اکنون بخش فونگ کوانگ است) به مشتریانش تحویل دهد.

خانم وان در حالی که روی قایق لق نشسته بود، موتورش تق‌تق می‌کرد و به آب درخشان زیر پا خیره شده بود، حسرتش را اینگونه ابراز کرد: «باید پلی روی تالاب ساخته شود تا مردم ما مجبور نباشند اینقدر دور از هم زندگی کنند، مخصوصاً در فصل بارندگی و طوفان.»

برای نسل‌ها، تام گیانگ نه تنها پهنه وسیعی از آب بوده، بلکه محل امرار معاش ده‌ها هزار نفر از ساکنان دو کرانه آن نیز بوده است. از قایق‌های مملو از کالا گرفته تا کشتی‌های حامل دانش‌آموزان و مقامات که بین دو گذرگاه کشتی: وین تو و کان توک در رفت و آمد بوده‌اند.

کودکان روستاهای منطقه سابق کوانگ دین (که اکنون کمون‌های کوانگ دین و دن دین هستند) اغلب با کشتی از تالاب تام گیانگ به آن طرف رودخانه می‌رفتند تا در فعالیت‌های فرهنگی، هنری و ورزشی شرکت کنند. تاجران سخت‌کوش مانند خانم ون نیز با تجربه «تکیه بر کشتی‌ها برای عبور از رودخانه» آشنا بودند.

آقای تران دِ لو، رئیس تیم کشتیرانی Con Toc - Vinh Tu، به یاد می‌آورد: «پیش از این، این تیم ۸ کشتی داشت، اما اکنون تنها ۴ کشتی باقی مانده است. هر روز، کشتی‌ها مقامات، دانشجویان و مردم محلی را به این سو و آن سو منتقل می‌کردند. با نگاه به آن طرف، نزدیک به نظر می‌رسید، اما با سفر با کشتی، وسیع و دور به نظر می‌رسید. رویای داشتن یک پل کاملاً مشروع بود. وقتی پل ساخته شود، حتی اگر تیم کشتیرانی منحل شود، من ناراحت نخواهم شد؛ در واقع، خوشحال خواهم شد. خوشحال از اینکه میهن ما یک پل جدید خواهد داشت، خوشحال از اینکه مردم می‌توانند راحت‌تر و ایمن‌تر سفر کنند.»

سخنان آقای لو نسل‌ها را تحت تأثیر قرار داد. برای بسیاری از خانواده‌ها، عبور کشتی‌ها با خاطراتی از دست دادن بازار، دیر رسیدن دانش‌آموزان به کلاس به دلیل باران و باد و حتی حوادث غم‌انگیز همراه بود. بنابراین، آرزوی ساخت پلی بر روی تالاب تام گیانگ صرفاً به خاطر راحتی سفر نبود، بلکه آرزوی آینده‌ای امن‌تر و مرفه‌تر بود.

معلم تران هو تام، که در مدرسه ابتدایی کوانگ کونگ کار می‌کند، از گذرگاه کشتی Con Toc به وین تو، گفت: «در هر فصل بارانی، سفر مقامات از کوانگ دین به کوانگ کونگ و کوانگ نگان قدیمی (که اکنون بخش فونگ کوانگ است) بسیار ناخوشایند و خطرناک است. نه تنها معلمان و مقامات، بلکه تاجران محلی نیز، همه به دنبال یک پل هستند.»

آقای تام با تاسف گفت: «روزهایی بود که طوفان می‌آمد، سطح آب در تالاب تام گیانگ آنقدر بالا می‌رفت که معلمان و دانش‌آموزان مجبور بودند یک هفته کامل از مدرسه غیبت کنند زیرا نمی‌توانستند با کشتی عبور کنند. همچنین مواقعی بود که مردم به مراقبت‌های پزشکی اورژانسی نیاز داشتند، اما ما مجبور بودیم یک مسیر طولانی را در امتداد بزرگراه ملی ۴۹ طی کنیم و سپس برگردیم و زمان گرانبهای خود را برای درمان تلف کنیم. عبور از تالاب مانند عبور از دو دنیای متفاوت بود.»

تام گیانگ - کائو های بزرگترین سیستم تالابی در جنوب شرقی آسیا است که در آن رودخانه‌ها و مصب‌های بسیاری به هم می‌رسند. در جنوب، پل‌های تو هین، ترونگ ها و توآن آن و در شمال، پل تام گیانگ قرار دارند. با این حال، منطقه کون توک - وین تو هنوز فاقد پلی بر روی تالاب است و مردم با وجود خطر مداوم، هنوز با کشتی سفر می‌کنند.

آقای نگوین ون لوی، دبیر حزب و رئیس گروه مسکونی وین تو (بخش فونگ کوانگ)، اظهار داشت: «نسل‌هایی از دانش‌آموزان، مسئولان و ساکنان با این پهلوگیری کشتی در ارتباط بوده‌اند و شاهد تغییرات، شادی‌ها و غم‌های بی‌شماری بوده‌اند. اکنون، همه امیدوارند که به زودی شاهد ساخت پل بر روی تالاب باشند. این بزرگترین رویای ماست.»

مسیر کشتی Con Toc - Vinh Tu یک آبراه ۲ کیلومتری است که دو ساحل تالاب تام گیانگ را به هم متصل می‌کند، یک طرف آن Vinh Tu (بخش فونگ کوانگ) و طرف دیگر آن Con Toc (بخش دن دین) است.

پل آرزوها

پل وین تو فقط مربوط به حمل و نقل نیست؛ بلکه اهمیت قابل توجهی برای توسعه اجتماعی-اقتصادی دارد. این منطقه در درجه اول یک منطقه کشاورزی، ماهیگیری و آبزی پروری است، بنابراین تمام محصولات کشاورزی، غذاهای دریایی، لوازم و مواد اولیه برای تجارت به یک مسیر حمل و نقل روان نیاز دارند. پس از تکمیل پل، فاصله روستاهای ماهیگیری در امتداد تالاب تا مرکز اقتصادی و فرهنگی شهر هوئه به طور قابل توجهی کوتاه خواهد شد.

کارشناسان حمل و نقل معتقدند که پل وین تو یک حلقه ارتباطی حیاتی خواهد بود و سیستمی را که بزرگراه‌های ملی ۴۹A و ۴۹B را به بزرگراه‌های استانی ۴، ۶، ۱۱، ۱۴، ۱۵ و غیره متصل می‌کند، تکمیل می‌کند و یک شبکه کامل "استخوان ماهی" را تشکیل می‌دهد. ساخت این پل باعث افزایش توسعه اقتصادی و تقویت دفاع و امنیت ملی در امتداد منطقه ساحلی به طول بیش از ۱۲۰ کیلومتر خواهد شد. در طول فصل بارندگی و طوفان، این پل همچنین به عنوان یک مسیر فرار امن عمل می‌کند و تخلیه مردم به داخل کشور را تسهیل کرده و خطر بلایای طبیعی را کاهش می‌دهد. برای مردم مناطق ساحلی، این پل یک تکیه‌گاه محکم است که ایمنی جان و مال را تضمین می‌کند.

آقای هو کوانگ مین، دبیر سابق کمیته حزب منطقه و رئیس سابق کمیته مردمی منطقه سابق کوانگ دین - مردی که زمانی این رویا را در سر می‌پروراند - گفت: «نسل‌های رهبران و مردم آرزوی پل وین تو را داشتند که به اسکله کون توک متصل شود، اما به دلیل منابع محدود، ما نتوانستیم آن را محقق کنیم. اکنون که میهن ما در حال توسعه است و هوئه شهری با مدیریت مرکزی است، زمان مناسبی برای تبدیل این رویا به واقعیت است.»

همانطور که انتظار می رفت، طرح ساخت پل وین تو رسماً در دستور کار قرار گرفته است. هیئت مدیریت پروژه سرمایه گذاری و ساخت و ساز شهر هوئه، طرح سرمایه گذاری ساخت پل وین تو را برای تصویب به کمیته مردمی شهر ارائه کرده است.

بر این اساس، پل وین تو تقریباً ۳۲۴۰ متر طول دارد؛ که از این مقدار، بخش اصلی پل ۲۳۶۰ متر و جاده‌های دسترسی در هر دو انتها حدود ۸۸۰ متر طول دارند. عرض مقطع آن ۱۵.۵ متر است و شامل پیاده‌روهای یکپارچه، فضای سبز، روشنایی، زهکشی و ویژگی‌های ایمنی می‌شود. کل سرمایه‌گذاری تخمینی بیش از ۱۵۰۰ میلیارد دانگ ویتنام است.

آقای نگوین دانگ ترونگ، مدیر هیئت مدیره مدیریت پروژه سرمایه‌گذاری ساخت و ساز ترافیک شهر هوئه، تأیید کرد: «نیاز مشخص است، سیاست‌گذاری در حال انجام است و گزارش پیشنهاد سرمایه‌گذاری تکمیل شده و فقط منتظر تأیید کمیته مردمی شهر است. پس از تأیید، این یکی از پروژه‌های کلیدی برای دوره 2026-2030 خواهد بود.»

برنامه‌ریزان تأکید کردند که پل وین تو نه تنها به کوانگ دین یا فونگ کوانگ خدمات‌رسانی می‌کند، بلکه کل منطقه نگو دین را نیز به هم متصل می‌کند و یک قطب رشد ساحلی جدید برای شهر هوئه ایجاد می‌کند.

افرادی که می‌خواهند به آن طرف تالاب تام گیانگ بروند، باید از قایق‌های مسافربری استفاده کنند.

«امروز من با کشتی سفر می‌کنم، فردا فرزندان و نوه‌هایم روی یک پل محکم سفر خواهند کرد.»

پس از تکمیل، پل وین تو نه تنها یک پروژه حمل و نقل، بلکه نمادی از امید و تغییر نیز خواهد بود. این پل فرصت‌هایی را برای مردم فراهم می‌کند تا اکوتوریسم را توسعه دهند، از پتانسیل بزرگترین تالاب جنوب شرقی آسیا بهره ببرند و به تدریج از فقر فرار کرده و به رفاه برسند.

مهمتر از همه، این پل به وضعیت مخاطره‌آمیز عبور از رودخانه با کشتی، نگرانی از تکان خوردن‌های خطرناک در میان پهنه وسیع آب در روزهای طوفانی پایان خواهد داد. همچنین به عنوان گواهی بر نگرانی حزب، دولت و تمام سطوح دولت برای زندگی مردم مناطق ساحلی که هنوز با مشکلات زیادی روبرو هستند، عمل می‌کند.

ناگهان به یاد حرف‌های خانم له تی وان در ترمینال کشتی وین تو افتادم: «امروز هنوز با کشتی سفر می‌کنم، فردا فرزندان و نوه‌هایم روی یک پل محکم سفر خواهند کرد. فقط امیدوارم آنقدر سالم بمانم که بالا آمدن پل و عبور آن از روی تالاب تام گیانگ را ببینم.»

آقای هوانگ ون بین، رئیس کمیته مردمی بخش فونگ کوانگ، انتظارات خود را اینگونه بیان کرد: «این منطقه با هیئت مدیره مدیریت پروژه سرمایه‌گذاری و ساخت و ساز شهر هوئه هماهنگی کرده است تا پیشرفت را رصد کند و برای پاکسازی زمین، از جمله اسکان مجدد در صورت لزوم، آماده شود. هنگامی که پل وین تو تکمیل شود، انگیزه‌ای قوی برای توسعه در منطقه فونگ کوانگ و مناطق نگو دین ایجاد خواهد کرد و یک قطب رشد جدید در امتداد تالاب تام گیانگ تشکیل خواهد داد.»

گذرگاه کشتی Con Toc - Vinh Tu شاهد داستان‌های روزمره بی‌شماری بوده است: مادرانی که برای امرار معاش تلاش می‌کنند، کودکانی که با خوشحالی کتاب‌هایشان را به مدرسه می‌برند، مقامات و کارمندان دولت که با شجاعت امواج را می‌گذرانند تا به موقع برای جلسات و محل کار برسند... همه یک امید مشترک دارند: اینکه روزی از روی پل جدید و بزرگی که دو ساحل را به هم متصل می‌کند، عبور کنند.

و هنگامی که پل وین تو برای اتصال دو ساحل رودخانه تام گیانگ بالا می‌رود، پلی از شادی خواهد بود - حال را با آینده پیوند می‌دهد، ایمان را با امید پیوند می‌دهد، سواحل شاد نسل‌های مردم در کوانگ دین - فونگ کوانگ و منطقه ساحلی نگو دین را به هم متصل می‌کند.

مقاله و عکس‌ها: PHONG ANH

منبع: https://huengaynay.vn/kinh-te/xay-dung-giao-thong/cau-vinh-tu-vuot-pha-tam-giang-khat-vong-bao-doi-sap-thanh-hien-thuc-158412.html