
دولت قطعنامه شماره 347/NQ-CP مورخ 24 اکتبر 2025 را در مورد وظایف و راهکارهای کلیدی برای غلبه فوری بر پیامدهای بلایای طبیعی پس از طوفان شماره 11 (طوفان ماتمو) صادر کرد.
بر این اساس، بانک مرکزی ویتنام به مؤسسات اعتباری دستور داده است تا مشکلات مشتریان را کاهش دهند، از جمله تغییر ساختار شرایط بازپرداخت، چشمپوشی یا کاهش بهره و کارمزد برای مشتریان آسیبدیده. بخش بانکی باید نرخ وام را برای وامهای معوق موجود به مدت ۳ تا ۶ ماه بین ۰.۵ تا ۲ درصد کاهش دهد و همزمان بستههای اعتباری با نرخ بهره کمتر از حد معمول را اجرا کند تا به مردم، خانوارها و مشاغل در مناطق آسیبدیده در بازیابی تولید کمک کند.
بانک سیاست اجتماعی پیشنهادی را به نخست وزیر ارائه کرده است تا نرخ بهره وام را برای وام گیرندگان در مناطق آسیب دیده سالانه 2 درصد کاهش دهد. این کاهش شامل وام های معوق بانک از اول اکتبر تا 31 دسامبر، در چارچوب طرح سرمایه اختصاص یافته برای جبران تفاوت نرخ بهره و هزینه های مدیریت برای سال 2025، می شود. بانک باید ضرر و زیان وام گیرندگان خود را بررسی و گردآوری کند و به سرعت بدهی های پرخطر را مدیریت کند تا از مردم در غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی حمایت کند.
اتحادیه تعاونی ویتنام و اتحادیههای سطح استانی در حال بررسی و مطالعه گزینههایی برای تجدید ساختار بدهی و تعویق وامهای صندوق حمایت از توسعه تعاونی ویتنام و صندوقهای حمایتی سطح استانی هستند. وامهای جدید باید در نظر گرفته شوند تا تعاونیها بتوانند تولید و فعالیتهای تجاری خود را از سر بگیرند.
از مقامات محلی خواسته شده است که به سرعت میزان خسارت به خانهها، سدها، حمل و نقل، برق، آب و فعالیتهای تجاری را ارزیابی کنند. بر اساس این ارزیابی، مقامات محلی میتوانند به طور پیشگیرانه منابع را متعادل کرده و بودجه لازم را برای تلاشهای بازیابی بسیج کنند.
در مواردی که بودجه بیش از حد باشد، شهرداریها باید طبق مقررات، راهحلهایی پیشنهاد داده و آنها را به وزارت دارایی ارائه دهند. وزارت دارایی با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه هماهنگیهای لازم را انجام داده و آنها را برای تخصیص ذخایر بودجه دولت مرکزی برای سال ۲۰۲۵ و ارائه به نخستوزیر جهت پشتیبانی، ارائه خواهد کرد.
وزارت دارایی با هماهنگی مقامات محلی، رهبری تخصیص بودجه دولت مرکزی را برای حمایت از تعمیر و بازسازی مسکن خانوادههایی که خانههایشان آسیب دیده یا سقفهایشان از جا کنده شده است، بر عهده خواهد گرفت.
وزارتخانههای مربوطه مانند وزارت آموزش و پرورش و وزارت بهداشت در حال هماهنگی با مقامات محلی هستند تا مدارس، کلاسهای درس و مراکز درمانی را فوراً تعمیر کنند و خدمات آموزشی و پزشکی را احیا و تثبیت کنند.
وزارتخانههای عمران، کشاورزی و محیط زیست، به همراه مقامات محلی، حداکثر استفاده را از منابع برای تقویت بخشهای آسیبپذیر و به شدت آسیبدیده خاکریزها و سدها میکنند، ضمن اینکه زیرساختهای حمل و نقل را در مسیرهای کلیدی، به ویژه در مناطقی که در اثر طوفان و سیل جدا شدهاند، احیا میکنند.
در 10 ماه اول سال، ویتنام با 11 طوفان مواجه شد که عمیقاً بر زندگی و تولید مردم و همچنین اهداف توسعه اجتماعی-اقتصادی تأثیر گذاشت. تنها در 13 روز (از 22 سپتامبر تا 3 اکتبر)، سه طوفان قدرتمند (شمارههای 9، 10 و 11) مجموعهای از بلایای طبیعی متوالی را ایجاد کردند که منجر به وضعیت بیسابقه "طوفان پشت طوفان، سیل پشت سیل" شد و باعث سیل گسترده فراتر از سطوح تاریخی شد.
به طور خاص، تأثیر طوفان شماره ۱۱، همراه با بارندگی شدید در ۶ و ۷ اکتبر، باعث جاری شدن سیل سریع و بیسابقه در رودخانهها شد و ۲۳۹۰۰۰ خانه را در استانهای تای نگوین، باک نین، هانوی، کائو بانگ و لانگ سون زیر آب برد. تای نگوین با نزدیک به ۲۰۰۰۰۰ خانه که دچار سیل شدند و خساراتی بیش از ۱۲.۲ تریلیون دونگ ویتنام، بیشترین آسیب را دید.
پی ویمنبع: https://baohaiphong.vn/chinh-phu-yeu-cau-giam-toi-2-lai-vay-cho-khach-hang-bi-anh-huong-boi-bao-matmo-524645.html






نظر (0)