| نمایی از «خانه ویتنام» در جشنواره کتاب «نام کوک تو هونگ ۲۰۲۵ - خواندن و فهمیدن جهان ». |
از ۱۵ تا ۱۹ آگوست، کنسولگری ویتنام در گوانگژو با گروه رسانهای جنوب (نانفانگ دیلی) برای ساخت «خانه ویتنام» و سازماندهی مجموعهای از رویدادها با معرفی کتاب، نمایش مد ، فرهنگ و آشپزی، بررسی تاریخ روابط چین و ویتنام و ترویج گردشگری ویتنام در چارچوب «جشنواره کتاب جنوب چین ۲۰۲۵ - خواندن و درک جهان» همکاری کرد.
«جشنواره کتاب کشورهای جنوبی» بیش از 30 سال سابقه دارد و یکی از بزرگترین جشنوارههای کتاب به زبان چینی در جهان است که سالانه بیش از یک میلیون بازدیدکننده را به خود جذب میکند.
جشنواره کتاب امسال که در مرکز نمایشگاههای کانتون در گوانگژو برگزار شد، شرکتکنندگانی از ۲۳ کشور و منطقه را به خود جذب کرد و بیش از ۲۰،۰۰۰ اثر منتشر شده را به نمایش گذاشت و فضاهای نمایشگاهی متعددی را برای ترویج فرهنگهای منحصر به فرد مناطق مختلف جهان فراهم کرد.
| منطقهای برای تجربه فرهنگ و غذاهای ویتنامی. |
در سال ۲۰۲۵، به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و چین و سال تبادلات بشردوستانه بین دو کشور، ویتنام مهمان افتخاری این رویداد شد و «خانه ویتنام» را با موضوع: «حفظ فرهنگ، پیوند ادبیات» ساخت.
سرکنسول نگوین ویت دونگ در مراسم افتتاحیه، این را یک فعالیت عملی هر دو طرف برای اجرای یکی از «شش جهتگیری دیگر» برای ارتقای روابط ویتنام و چین، یعنی ایجاد «بنیان اجتماعی محکمتر» ارزیابی کرد.
| مراسم افتتاحیه جشنواره کتاب «نام کوک تو هونگ ۲۰۲۵: خواندن و درک جهان». |
سرکنسول ابراز داشت که کنسولگری ویتنام در گوانگژو از طریق سازماندهی فعالیتهای تبادل فرهنگی و تجربی در این جشنواره کتاب، امیدوار است نقش خود را به عنوان یک پل ارتقا دهد و دوستی سنتی خوب بین مردم ویتنام و چین به طور کلی و بین مردم ویتنام و مردم استان گوانگدونگ به طور خاص را تقویت و پرورش دهد.
زمان برگزاری جشنواره کتاب نیز بسیار مهم است، زیرا دقیقاً یک سال از سفر دبیرکل و رئیس جمهور تو لام به چین میگذرد که اولین توقف او گوانگژو، استان گوانگدونگ بود. این نشان دهنده علاقه و احترام حزب و رهبران ایالتی ویتنام به کمیته حزب، دولت و مردم استان گوانگدونگ است.
| سرکنسول نگوین ویت دونگ در مراسم افتتاحیه سخنرانی کرد. |
این رویداد توجه قابل توجهی از سوی رهبری استان گوانگدونگ دریافت کرد. هو جینگجون، عضو کمیته دائمی کمیته حزب استان گوانگدونگ و رئیس اداره تبلیغات استان گوانگدونگ، و دنگ هونگ، معاون مدیر دفتر اطلاعات دولت مردمی استان گوانگدونگ، زمان قابل توجهی را صرف بازدید از «خانه ویتنام» کردند.
رهبران استان گوانگدونگ از همکاری کنسولگری ویتنام و موزه تاریخ انقلاب گوانگدونگ در برگزاری نمایشگاه موضوعی "رفیق هوشی مین در گوانگژو" در جشنواره کتاب بسیار قدردانی کردند. این اسناد تاریخی ارزشمند به مردم استان گوانگدونگ، به ویژه نسل جوان، کمک میکند تا دوستی سنتی بین ویتنام و گوانگدونگ را درک و گرامی بدارند.
| هو جینگجون، عضو کمیته دائمی کمیته حزب استان گوانگدونگ و رئیس اداره تبلیغات استان گوانگدونگ، از خانه ویتنام بازدید میکند. |
| معاون مدیر دفتر اطلاعات دولت مردمی استان گوانگدونگ، دنگ هونگ، از نمایشگاه «رفیق هوشی مین در گوانگژو» بازدید میکند. |
علاوه بر روایت تاریخی، کنسولگری همچنان از طریق کلیپهای ویدیویی کوتاه، روایتگر داستان زمان حال است که دستاوردهای همکاری اقتصادی و تجاری و تبادلات مردمی بین دو کشور را به نمایش میگذارد.
| نمایندگان، کلیپ ویدیویی معرفی روابط همکاری ویتنام و چین را که توسط کنسولگری تهیه شده بود، تماشا کردند. |
در جشنواره کتاب، طراح توان سان، مجموعه «سائو خوئه» آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) خود را که شامل نقوش نفیس دستدوز است، به نمایش گذاشت. تصاویر نمادین فرهنگی ویتنام و چین، مانند گلهای نیلوفر آبی، گل صد تومانی، ارگ امپراتوری تانگ لونگ و شهر ممنوعه، با دقت و ظرافت روی آئو دای گلدوزی شده بودند و پیامی از دوستی ویتنامی-چینی و شباهتهای فرهنگی را منتقل میکردند، ضمن اینکه هنر گلدوزی دستی صنعتگران ویتنامی را نیز ارج مینهادند. این نمایش مد توجه گستردهای را به خود جلب کرد و بازدیدکنندگان زیادی را به خود جلب کرد.
| نمایش مد با حضور آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) در جشنواره کتاب. |
یکی از نکات برجسته این رویداد، اثر هنری «نقاشی پنهان روی پارچه ابریشمی» اثر هنرمند توان سان بود. وقتی به طور مستقیم به این اثر هنری نگاه کنید، نقوش نیلوفر آبی و کاپوک (درخت پنبه) - نمادهای گوانگژو، مرکز استان گوانگدونگ - به طور برجستهای به چشم میخورد. وقتی نور به آن تابیده میشود، تصویر متفاوتی پدیدار میشود: پاویون خوئه ون کاک - یک بنای معماری نمادین ویتنام، در کنار برج گوانگژو - که نمایانگر توسعه پویای استان گوانگدونگ است.
| اثر هنری نقاشی پنهان اثر طراح توان سان. |
در خانه ویتنام، بازدیدکنندگان میتوانند از غذاها و نوشیدنیهایی که نشان متمایز آشپزی ویتنامی را دارند، مانند بان می (ساندویچ ویتنامی)، نم (رول بهاره) و قهوه فیلتری ویتنامی لذت ببرند. تصویر صفهای طولانی افرادی که منتظر تجربه این غذاها هستند، گواه روشنی بر جذابیت آشپزی ویتنامی برای عموم مردم کانتونی و دوستان بینالمللی است.
| منطقه تجربه غذای ویتنامی. |
در طول جشنواره کتاب، کنسولگری با گروه رسانهای جنوب (Nanfang Daily) برای سازماندهی مجموعهای از فعالیتهای تبادل فرهنگی همکاری کرد، از جمله: میزگردی توسط محققان و پژوهشگران مشهور چینی که سالهای زیادی را صرف مطالعه آثار رئیس جمهور هوشی مین کردهاند؛ جلسه تبادل نظر توسط مترجم و مدیر انتشارات نگوین لو چی با موضوع «نگاهی به 10 سال ادبیات چینی در ویتنام»؛ رونمایی از کتاب «عبور از هزاران ابر» و بحثهایی در مورد فرهنگ مطالعه ویتنامی و فرهنگ چای نوشته نویسنده دو کوانگ توان هوانگ؛ و میزگردی در مورد قهوه و غذاهای سنتی ویتنامی با حضور محقق فرهنگی وو د لانگ - نماینده گروه قهوه ترونگ نگوین و بنیانگذار برند نان فونگ توان - خانم نگوین مین.
| این برنامه شامل سمیناری با موضوع «رفیق هوشی مین در گوانگژو» است. |
| انجمن گفتگو در مورد قهوه و غذاهای سنتی ویتنامی. |
| نگوین لو چی، مترجم و مدیر انتشارات، نظرات خود را در مورد «نگاهی به 10 سال ادبیات چینی در ویتنام» به اشتراک میگذارد. |
| نویسنده، دو کوانگ توان هوانگ، کتاب «عبور از میان ابرها» را معرفی میکند و درباره فرهنگ مطالعه و فرهنگ چای ویتنام بحث میکند. |
به همین مناسبت، کنسولگری کل با شهرهایی مانند هانوی، لانگ سون، دا نانگ و نین بین هماهنگیهایی را برای تهیه کلیپهای ویدیویی و مطالب تبلیغاتی جهت تبلیغ گردشگری ویتنام انجام داد. هیئت نمایندگی استان لانگ سون به سرپرستی مدیر وزارت امور خارجه، ترین تویت مای، در معرفی محصولات فرهنگی، گردشگری و غذاهای ویژه منطقهای در این رویداد شرکت کرد و مورد توجه قابل توجه بازدیدکنندگان چینی قرار گرفت.
![]() |
| هیئت نمایندگی استان لانگ سون در این رویداد شرکت کرد. |
بازدیدکنندگان با قدم گذاشتن به خانه ویتنام، میتوانند فضایی را تحسین کنند که به طور هماهنگ بین سنت و مدرنیته طراحی شده و به هویت فرهنگی ملی احترام میگذارد. دروازه ورودی از خوئه ون کاک الهام گرفته شده است - یک نماد معماری معمول که با روحیه یادگیری و ارزش فرهنگی مطالعه در ویتنام عجین شده است.
| نشریات بزرگداشت هفتاد و پنجمین سالگرد روابط دیپلماتیک بین ویتنام و چین، منتشر شده توسط روزنامههای جهان و ویتنام، به همراه نشریات گردشگری از مناطق مختلف، در این رویداد به نمایش گذاشته شدند. |
| در این مراسم نشریات گردشگری محلی به نمایش گذاشته شد. |
| نشریات روزنامههای «جهان» و «ویتنام» مورد توجه قرار گرفتهاند. |
نمایشگاههای فرهنگی و فضاهای تجربه با طراحی استادانهای ساخته شدهاند و شامل پردههای آویزان با طرحهای زربافت اقلیتهای قومی ویتنام، روسریهای ابریشمی گلدوزی شده و صنایع دستی ساخته شده توسط صنعتگران باتجربه هستند.
| گوشه ای برای نمایش محصولات صنایع دستی. |
همچنین در این رویداد، بیش از ۱۰۰ اثر برجسته ویتنامی، از جمله آثار ادبی نویسندگان ویتنامی، ترجمههای ویتنامی از آثار ادبی چینی و مطالعات دانشگاهی محققان بینالمللی در مورد فرهنگ و تاریخ ویتنام، به نمایش گذاشته و معرفی شدند. بسیاری از این کتابها برای اولین بار به خوانندگان گوانگدونگ معرفی شدند.
| یک بخش نمایش کتاب در خانه ویتنام. |
بازدیدکنندگان میتوانند با قدم زدن در اطراف خانه ویتنام، تاریخ دوستی ویتنام و چین را کشف کنند، ویتنامی مدرن و پر جنب و جوش را تجربه کنند و خود را در یک سفر فرهنگی رنگارنگ با فضاهای نمایشگاهی منحصر به فرد، داستانها و فعالیتهای تعاملی غرق کنند.
فضای مطالعه خلاقانه، همراه با مجموعهای از رویدادها که فرهنگ، گردشگری، مد، آشپزی و ادبیات ویتنامی را ترویج میدهد، توجه گستردهای را از سوی رسانههای محلی به خود جلب کرده است. بسیاری از رسانههای اصلی استان گوانگدونگ، مانند ایستگاه رادیو و تلویزیون استانی، گروه رسانهای جنوبی، تلویزیون گوانگژو و اخبار عصرانه یانگچنگ، به طور مداوم مقالات و گزارشهای خبری درباره خانه ویتنام منتشر کردهاند.
| خبرگزاریها و رسانههای چینی این رویداد را پوشش دادند. |
| خبرگزاریها و رسانههای چینی این رویداد را پوشش دادند. |
منبع: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html







نظر (0)