Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

در پیش‌نویس قانون سردفتری (اصلاح‌شده) هیچ شرطی برای تأیید ترجمه‌ها به دفتر اسناد رسمی وجود ندارد

Việt NamViệt Nam13/08/2024

اکثریت آرا در کمیته دائمی کمیته حقوقی و سازمان تهیه پیش‌نویس، با پذیرش جهت حفظ مفاد پیش‌نویس قانون ارائه شده توسط دولت ، که شامل تنظیم مقررات مربوط به دفتردار رسمی برای تأیید ترجمه نیست، بلکه فقط تنظیم گواهی امضای مترجم است، برای غلبه بر کاستی‌ها و محدودیت‌های تأیید ترجمه، موافقت کردند.

رئیس کمیته حقوقی مجلس ملی ، هوانگ تان تونگ، در مورد تعدادی از مسائل اصلی در توضیح، پذیرش و اصلاح پیش‌نویس قانون سردفتری (اصلاح‌شده) گزارش داد. (عکس: DUY LINH)

صبح روز ۱۳ آگوست، در ادامه برنامه نشست موضوعی حقوقی آگوست ۲۰۲۴، به ریاست نایب رئیس مجلس ملی، نگوین خاچ دین، کمیسیون دائمی مجلس شورای ملی در مورد توضیح، پذیرش و اصلاح پیش‌نویس اظهار نظر کنید قانون ثبت اسناد رسمی (اصلاح شده).

هوانگ تان تونگ، رئیس کمیته حقوقی مجلس ملی، در گزارش خود در این جلسه گفت که تعدادی از مسائل اصلی پیش‌نویس قانون، اساساً توسط سازمان‌ها پذیرفته و اصلاح شده‌اند، مانند انواع معاملاتی که باید در دفتر اسناد رسمی ثبت شوند، ترجمه‌های محضری، گواهی محضری الکترونیکی و غیره.

در مورد اسناد رسمی الکترونیکی، با در نظر گرفتن نظرات نمایندگان مجلس ملی، پیش‌نویس قانون اصلاح شد تا روشن شود: اسناد رسمی الکترونیکی آنلاین زمانی است که طرفین شرکت‌کننده در یک معامله مدنی که درخواست اسناد رسمی می‌کنند، در یک مکان حضور ندارند و از طریق ابزارهای آنلاین و با حضور مستقیم یک سردفتر، معامله‌ای را انجام می‌دهند.

با این آیین‌نامه، تمام فعالیت‌های شخصی که درخواست گواهی محضری هنگام انجام معامله را دارد، باید مستقیماً توسط یک دفتردار اسناد رسمی مشاهده شود، بنابراین کاملاً می‌توان الزامات گواهی محضری کردن محتوا را به روش سنتی برآورده کرد.

طبق نظر کمیته دائمی کمیته حقوقی، از آنجا که ثبت اسناد الکترونیکی موضوع جدیدی است، برای اطمینان از ثبات قانون و امکان‌سنجی آن، پیش‌نویس قانون فقط مسائل اساسی در مورد ثبت اسناد الکترونیکی را تنظیم می‌کند و در عین حال به دولت وظیفه می‌دهد تا دامنه معاملاتی را که می‌توانند به صورت الکترونیکی ثبت شوند، نقشه راه اجرا و فرآیندها و رویه‌های خاص در ثبت اسناد الکترونیکی را تنظیم کند.

در مورد گواهی ترجمه رسمی، برخی از نظرات با پیش‌نویس قانون ارائه شده توسط دولت موافق هستند که گواهی ترجمه رسمی را تنظیم نمی‌کند، بلکه فقط دفاتر اسناد رسمی را که امضای مترجم را تأیید می‌کنند، تنظیم می‌کند. اکثر نظرات در کمیته دائمی کمیته حقوقی و آژانس تهیه‌کننده پیش‌نویس موافق پذیرش این جهت‌گیری برای غلبه بر کاستی‌ها و محدودیت‌های گواهی ترجمه رسمی هستند.

برخی از نظرات پیشنهاد کردند که مقررات مربوط به تأیید ترجمه‌ها به صورت رسمی، مانند قانون فعلی تأیید اسناد رسمی، حفظ شود؛ در عین حال، مقرراتی در مورد تقویت مسئولیت مترجمان برای اطمینان از صحت ترجمه در مقایسه با اصل اضافه شود، در حالی که سردفتران اسناد رسمی فقط مسئول صحت و قانونی بودن سند ترجمه شده هستند.

نایب رئیس مجلس ملی، نگوین خاچ دین، بحث را اداره کرد. (عکس: DUY LINH)

به مقررات خاصی در مورد دستیاران دفتردار و منشی‌ها نیاز است

نگوین تی تان، نایب رئیس مجلس ملی، با ابراز نگرانی در مورد تیم دستیاران سردفتران و منشی‌های دفتر اسناد رسمی، اظهار داشت که این تیم تقریباً در تمام مراحل فرآیند ثبت اسناد رسمی از دریافت اسناد، مشاوره در مورد اسناد، تهیه پیش‌نویس اسناد، پشتیبانی از امضاها در معاملات، پشتیبانی از برنامه‌ریزی، سازماندهی امضای معاملات، به‌روزرسانی داده‌ها، ایجاد بایگانی... و بسیاری از کارهای دیگر مشارکت دارد.

نایب رئیس مجلس ملی خاطرنشان کرد: در همین حال، پیش‌نویس قانون، افشای اطلاعات رسمی توسط سردفتران را اکیداً ممنوع می‌کند. بنابراین، اگر مقرراتی در مورد حقوق، تعهدات و مسئولیت‌های دستیاران سردفتران و منشی‌های حرفه‌ای وجود نداشته باشد، این افراد هیچ مبنایی برای دسترسی و انجام کار، به ویژه اصل محرمانگی اطلاعات رسمی، نخواهند داشت. همچنین، صلاحیت این افراد هنگام برقراری ارتباط با سازمان‌ها و افراد مربوطه برای شرکت در فعالیت‌های رسمی تضمین می‌شود.

نایب رئیس مجلس شورای ملی گفت: اخیراً مواردی وجود داشته است که کارمندان سازمان‌های سردفتری از روند انجام وظایف خود برای نقض قانون سوءاستفاده کرده‌اند، اما به دلیل اینکه هیچ آیین‌نامه‌ای در مورد عناوین و سمت‌های این افراد وجود ندارد، نهادهای دادستانی در تعیین جرم و مسئولیت با مشکل مواجه شده‌اند.

بنابراین، نایب رئیس مجلس ملی پیشنهاد داد که سازمان تدوین‌کننده و سازمان بررسی‌کننده، نظرات نمایندگان مجلس ملی را در مورد مقررات مربوط به دستیاران دفتر اسناد رسمی و منشی‌های دفتر اسناد رسمی بررسی کنند و در شرایط بررسی انتصاب سردفتران، اولویت به این موضوعات داده شود.

در پایان بحث، نگوین خاچ دین، نایب رئیس مجلس ملی، اظهار داشت که اعضای کمیته دائمی مجلس ملی اساساً با گزارش در مورد تعدادی از مسائل اصلی مربوط به پذیرش و بازنگری پیش‌نویس قانون سردفتری (اصلاح‌شده) موافق هستند. نایب رئیس مجلس ملی در مورد سردفتری ترجمه‌ها گفت که این موضوع واضح است، ما موافقیم که فقط امضای مترجم را تأیید کنیم و مترجم باید مسئولیت آن را بر عهده بگیرد.

نایب رئیس مجلس ملی در خصوص مسئولیت مدیریت دولتی امور سردفتران، پیشنهاد داد که مسئولیت وزارت دادگستری در پیشگامی در کمک به دولت برای ایجاد و مدیریت پایگاه داده سردفتران شفاف‌سازی شود.


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند
در فصل «شکار» نیزار در بین لیو
در میان جنگل حرا کان جیو
ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کام لانگ وونگ - طعم پاییز در هانوی

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول