Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

10 patrimoines documentaires vietnamiens honorés par l'UNESCO

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/05/2024

Le 8 mai 2024, dans le cadre de la 10e Conférence générale du Comité du Programme Mémoire du monde de l’UNESCO pour l’Asie- Pacifique, qui s’est tenue en Mongolie, le dossier « Les reliefs des neuf chaudrons de bronze du Palais royal de Hué » (Vietnam) a été officiellement inscrit sur la Liste du patrimoine documentaire Asie-Pacifique de l’UNESCO. Le Vietnam compte ainsi à ce jour 10 éléments du patrimoine documentaire reconnus par l’UNESCO, dont 3 inscrits au patrimoine mondial et 7 au patrimoine de la région Asie-Pacifique.
Les planches de bois gravées en caractères Han Nom inversés servaient à l'impression de livres. Couramment utilisées au Vietnam durant la période féodale, elles sont particulièrement remarquables. Celles de la dynastie Nguyen constituent un type de document unique par leur forme, leur contenu et leur méthode de production. Ce sont les originaux de célèbres documents officiels et d'histoires officielles du Vietnam, compilés et imprimés principalement sous cette dynastie. La technique de gravure en caractères Han Nom inversés sur bois, courante durant la période féodale, a permis de réaliser ces planches, encore conservées aujourd'hui.
Les blocs de bois de la dynastie Nguyen sont conservés au Centre des Archives nationales IV.
Les estampes de la dynastie Nguyen comprennent 34 619 planches, réparties en plus de 100 livres abordant de nombreux sujets : histoire, géographie, politique et société, armée, droit, culture et éducation, religion, idéologie et philosophie, langue et écriture, littérature et poésie. Reconnues pour leur valeur exceptionnelle tant par leur contenu que par leur qualité artistique, ces estampes ont été inscrites au patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO dans le cadre du programme Mémoire du monde le 31 juillet 2009, devenant ainsi le premier patrimoine documentaire mondial du Vietnam.
Quatre-vingt-deux stèles doctorales, correspondant à quatre-vingt-deux examens et datant de 1484 à 1780, recensent les noms des lauréats. Ces documents originaux sont les seuls conservés au Temple de la Littérature (Quoc Tu Giam), considéré comme un patrimoine culturel inestimable légué par nos ancêtres. Authentiques, ils offrent un aperçu précieux de la formation et du recrutement des talents au Vietnam, pendant plus de trois siècles sous les dynasties Lê et Mac.
Le site de la stèle du Docteur est reconnu par l'UNESCO comme patrimoine documentaire mondial .
Le système des 82 stèles doctorales constitue une œuvre d'art unique, reflétant la sculpture de nombreuses dynasties féodales du Vietnam. Chaque inscription est un exemple de littérature, exprimant des réflexions philosophiques et historiques, ainsi que des conceptions de l'éducation, de la formation et de l'utilisation des talents. En mars 2010, les 82 stèles doctorales du Temple de la Littérature (Quoc Tu Giam) ont été inscrites au patrimoine mondial documentaire de l'UNESCO pour la région Asie- Pacifique . En juillet 2011, elles ont été reconnues comme patrimoine mondial documentaire à l'échelle internationale. En mai 2012, le Temple de la Littérature (Quoc Tu Giam) a été classé monument historique national par le gouvernement. Enfin, en janvier 2015, les 82 stèles doctorales du Temple de la Littérature (Quoc Tu Giam) ont été désignées Trésor national.
Les archives royales de la dynastie Nguyen sont un type de document Han Nom, comprenant des documents administratifs formés dans le cadre des activités de gestion de l'État de la dynastie Nguyen (1802 - 1945) : documents émis par les empereurs, documents soumis par les agences du système gouvernemental à l'empereur pour approbation à l'encre vermillon et certains documents diplomatiques .
Exposition « Archives de la dynastie Nguyen - Mémoires d'une dynastie ».
Il s'agit du seul ensemble de documents administratifs conservé d'une dynastie féodale. D'une valeur inestimable de par la richesse de ses informations, il reflète l'histoire, la vie économique et sociale du Vietnam de l'époque. L'une des plus grandes richesses des Archives impériales de la dynastie Nguyen réside dans leur importance pour affirmer la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa. Ces Archives constituent également la source originale des documents historiques ayant servi à l'élaboration des histoires officielles de la dynastie Nguyen, telles que le « Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien », le « Dai Nam Nhat Thong Chi » et le « Quoc Trieu Chinh Bien Toat Yeu ». En 2014, l'UNESCO les a inscrites au patrimoine documentaire de la région Asie-Pacifique. En 2017, elle a renouvelé cette reconnaissance en les inscrivant au patrimoine mondial documentaire.
Les estampes de la pagode Vinh Nghiem (village de Duc La, commune de Tri Yen, district de Yen Dung, province de Bac Giang ) revêtent une importance particulière dans l'évaluation du processus d'autonomie dans l'idéologie et la culture nationales ; elles contribuent à l'étude de l'évolution de la langue et du système d'écriture vietnamiens, passant de l'utilisation prédominante des caractères chinois à la valorisation et à l'utilisation active des caractères Nom, la langue du peuple vietnamien née au XIe siècle.
Les blocs de bois sont conservés et exposés à la pagode Vinh Nghiem.
Les estampes de la pagode Vinh Nghiem possèdent une valeur documentaire unique et une riche signification humaniste. En témoigne le fait que l'école zen Truc Lam fut fondée par Tran Nhan Tong, un empereur devenu moine, et constitue la première école bouddhiste indépendante du Vietnam, issue de l'assimilation sélective du bouddhisme indien et chinois. Ces estampes renferment une information riche et variée sur l'histoire du bouddhisme, l'idéologie et la pratique de l'école Truc Lam, sa littérature, ses coutumes et ses pratiques, ainsi que sur le développement de l'art de l'estampe et de la sculpture sur bois au Vietnam. Reconnues pour leur valeur scientifique et historique exceptionnelle, les 3 050 estampes de la pagode Vinh Nghiem ont été inscrites, le 16 mai 2012, au patrimoine documentaire de l'UNESCO dans le cadre du programme Mémoire du monde pour la région Asie-Pacifique.
Le système de « Poésie et littérature de l'architecture royale de Hué » désigne l'ensemble des caractères chinois composés sous forme de poèmes et de prose, principalement sculptés sur des panneaux en trois parties, des panneaux de bois ou des murs en bois des vestiges architecturaux de Hué construits sous la dynastie Nguyen (1802-1945). En particulier, le style décoratif « un poème, une peinture » ​​s'est formé et a connu un brillant développement dans l'architecture de Hué durant cette période, devenant par la suite un exemple typique de la décoration des édifices royaux à la cour.
La poésie et la littérature ornent le toit du palais Thai Hoa.
« La poésie sur l’architecture royale de Hué », avec près de 3 000 motifs décoratifs inspirés de la poésie et de la littérature, constitue un patrimoine précieux, unique au monde. D’une grande richesse et diversité, il s’exprime sur de nombreux matériaux tels que le bois, la pierre, le bronze, l’émail, la marqueterie de porcelaine et la laque dorée. Ce patrimoine témoigne d’une période charnière de l’histoire de l’art décoratif architectural au Vietnam. « La poésie sur l’architecture royale de Hué » a été inscrite au patrimoine documentaire mondial par le Comité Asie-Pacifique Mémoire du monde le 19 mai 2016, lors de la 7e conférence qui s’est tenue à Hué.
Le bloc-notes de l'école de Phuc Giang est le seul et le plus ancien bloc-notes éducatif d'une famille encore conservé au Vietnam. Datant du XVIIIe siècle au début du XXe siècle, il se trouve à l'école de Phuc Giang (dans l'actuelle province de Ha Tinh). Ce bloc-notes, gravé de caractères chinois inversés, permet d'imprimer trois manuels classiques (en douze volumes) : Tinh ly toan yeu dai toan, Ngu kinh toan yeu dai toan et Thu vien quy le.
Blocs de bois de l'école de Phuc Giang.
Les documents originaux contribuent non seulement à l'étude du système éducatif, de la culture, de l'économie et de la société vietnamiennes du milieu du XVIIIe siècle, mais les estampes, avec leurs sceaux, emblèmes familiaux, calligraphies, formes, langues et essences de bois, constituent également de précieux témoignages dans de nombreux domaines : études textuelles, éducation, imprimerie, beaux-arts, etc. Après de nombreux événements historiques, seuls 394 exemplaires de l'ensemble des estampes sont aujourd'hui conservés à l'église Nguyen Huy Tu (commune de Truong Luu, district de Can Loc, province de Ha Tinh). Elles ont été réalisées par cinq personnalités culturelles de la famille Nguyen Huy : Nguyen Huy Tuu, Nguyen Huy Oanh, Nguyen Huy Cu, Nguyen Huy Quynh et Nguyen Huy Tu. La plupart d'entre eux ont enseigné à l'Académie impériale. Les estampes de l'école de Phuc Giang ont été reconnues comme patrimoine documentaire mondial par le Comité régional Asie-Pacifique du Programme Mémoire du monde le 19 mai 2016, lors de la 7e conférence qui s'est tenue dans la ville de Hué.
Il s'agit d'un livre ancien de la famille Nguyen Huy (commune de Truong Loc, district de Can Loc, province de Ha Tinh ), copié en 1887 à partir de l'original du troisième prix décerné à Nguyen Huy Oanh. Cet original fut compilé entre 1765 et 1768, sous le règne du roi Le Hien Tong, à partir de documents transmis par les générations précédentes, et complété par des détails relatifs au voyage de 1766-1767, durant lequel il était envoyé en chef.
« Hoang Hoa Su Trinh Do » est un ouvrage décrivant les activités diplomatiques de l'ambassade du Vietnam en Chine.
Le « Hoang Hoa Su Trinh Do » retrace le parcours de la mission diplomatique depuis la frontière sino-vietnamienne, à travers les provinces, préfectures, districts et relais de poste, jusqu'à sa destination finale, le district de Tan Thanh à Pékin. Il relate avec précision le processus diplomatique : dates et lieux des étapes sur les routes terrestres et fluviales à l'aller et au retour ; durée des séjours et activités de la délégation ; longueur de chaque relais, ainsi que la longueur totale des itinéraires terrestres et fluviaux ; structure et date de construction des portes du palais de Yen Kinh ; et contient des descriptions minutieuses du relief (montagnes et rivières), des paysages, des populations et des rituels diplomatiques lors du passage en Chine et au Vietnam. Le « Hoang Hoa Su Trinh Do » est actuellement le seul exemplaire manuscrit conservé par les descendants de la famille Nguyen Huy dans leur demeure privée du village de Truong Luu. est une œuvre rare et unique, d'une valeur multiforme : géographie, histoire, politique, diplomatie, culture, coutumes, art... et contient en même temps de nombreux documents attestant des activités diplomatiques entre le Vietnam et la Chine du milieu du Xe siècle au XVIIIe siècle.
Ce site recèle un trésor de patrimoine documentaire précieux, en caractères chinois et nôm, comprenant notamment 78 stèles fantômes (76 en chinois et 2 en nôm). Leur contenu et leur style sont variés, leur forme unique, et elles couvrent de nombreux genres : écrits royaux, inscriptions, éloges, poèmes, épitaphes, noms, phrases parallèles… Ces stèles sont l'œuvre de rois, de mandarins de la dynastie Nguyen, d'éminents moines et de plusieurs générations de lettrés et d'écrivains qui ont marqué les falaises et les grottes du site pittoresque de Ngu Hanh Son, de la première moitié du XVIIe siècle aux années 1960. Ces stèles fantômes constituent des documents extrêmement précieux, précis et uniques, témoignant clairement des échanges économiques, culturels et sociaux, ainsi que de l'harmonie qui régnait au Vietnam entre le Japon, la Chine et le Vietnam du XVIIe au XIXe siècle. Ce sont des œuvres uniques et impressionnantes sur pierre, présentant de nombreux styles d'écriture tels que Chan, Hanh, Thao, Trien, Le...
Patrimoine de Ma Nhai au site pittoresque de Ngu Hanh Son (Da Nang).
La stèle du fantôme du site pittoresque de Ngu Hanh Son, à Da Nang , est le seul document original rédigé par le roi Minh Mang et gravé sur des falaises et dans des grottes. Cet événement est relaté dans des documents historiques tels que le Dai Nam Nhat Thong Chi, le Dai Nam Thuc Luc et le Dai Nam Du Dia Chi Uoc Bien. Selon les experts, il s'agit d'une source documentaire rare, unique et irremplaçable, qui attire l'attention des chercheurs vietnamiens et étrangers en raison de sa richesse historique, religieuse, géographique, littéraire, linguistique, artistique, culturelle et éducative. La stèle de Pho Da Son Linh Trung Phat, en particulier, conserve la mémoire des échanges économiques, culturels, politiques et sociaux entre le Vietnam et les pays situés sur la route maritime de la région, ainsi que le rôle des femmes vietnamiennes dans les mariages internationaux au XVIIe siècle. Ce document recèle un système de valeurs couvrant de nombreux domaines tels que l'histoire, l'art, la culture et les sciences. Chaque valeur est une affirmation de la culture vietnamienne dans la conscience profonde du peuple autochtone.
« Les documents Han Nom du village de Truong Luu, Ha Tinh (1689 - 1943) » constituent une collection manuscrite unique, comprenant 26 décrets royaux originaux octroyés par les rois des dynasties Le et Nguyen ; 19 diplômes, 3 bannières en soie, écrits en caractères Han et Nom de 1689 à 1943.
Texte Han Nom du village Truong Luu, Ha Tinh (1689 - 1943).
Des documents d'une valeur inestimable, uniques, à l'origine clairement identifiée et relatant des événements précis, ont servi de source pour la rédaction d'ouvrages. De nombreuses informations peuvent être vérifiées et comparées grâce à des documents historiques officiels vietnamiens tels que le « Dai Viet su ky tuc bien » et le « Kham dinh Viet su thong giam cuong muc », ainsi que grâce à des ouvrages de recherche comme « Lich trieu hien chuong loai chi » de Phan Huy Chu et « Nghe An ky » de Bui Duong Lich. Les supports d'information sont divers : papier do, papier do spécial et soie. L'écriture est belle et lisible. Les « Documents Han Nom du village de Truong Luu » constituent des documents rares sur la culture et l'éducation de ce village du centre du Vietnam, témoin de nombreux événements et encore préservé aujourd'hui. Ces documents originaux permettent d'étudier les relations sociales et l'histoire du développement du village dans l'Antiquité, notamment entre la fin du XVIIe siècle et le milieu du XXe siècle.
Les reliefs coulés sur neuf chaudrons de bronze du Palais royal de Hué constituent les seuls exemplaires positifs existants. Actuellement placés devant la cour du To Mieu, ces reliefs, qui comprennent 162 images et caractères chinois, furent fondus par le roi Minh Mang à Hué entre 1835 et 1837. Ce document unique et rare présente un grand intérêt pour les chercheurs vietnamiens et étrangers, car il recèle de précieuses informations sur l'histoire, la culture, l'éducation, la géographie, le feng shui, la médecine et la calligraphie. Afin de promouvoir la condition féminine sous le régime féodal, le roi Minh Mang instaura la coutume, très rare à l'époque, de faire inscrire les noms de femmes sur les canaux pour souligner leurs mérites.
Les Neuf Urnes de la dynastie Nguyen sont neuf urnes en bronze, placées devant la cour du temple Mieu dans la cité impériale de Hué.
L'art de la fonte du bronze et le savoir-faire des artisans pour créer des œuvres uniques et exceptionnelles sont particulièrement remarquables. En particulier, la profonde influence de la culture orientale sur le concept du chiffre « 9 » et la fonte de neuf urnes symbolisent l'unité et la longévité de la dynastie. Les reliefs ornant les neuf urnes de bronze garantissent leur intégrité et constituent des témoins historiques des aléas de la dynastie. Plus important encore, ce patrimoine documentaire s'exprime sous forme d'images et de caractères chinois restés intacts, les neuf urnes n'ayant jamais été déplacées. « Les reliefs des neuf urnes de bronze du Palais royal de Hué » préservent également les valeurs des échanges culturels et sociaux entre le Vietnam et les pays d'Asie de l'Est. Le 8 mai 2024, le dossier « Les reliefs des neuf urnes de bronze du Palais royal de Hué » a été officiellement inscrit sur la Liste du patrimoine documentaire Asie-Pacifique de l'UNESCO. En 2012, le Premier ministre avait déjà classé neuf urnes de la dynastie Nguyen comme trésors nationaux. Cet ensemble de neuf urnes est actuellement conservé et exposé au Musée des antiquités royales de Hué, sous l'égide du Centre de conservation des monuments de Hué.

Article : Diep Ninh (synthèse) Photos, graphiques : VNA Édité par : Ky Thu Présenté par : Nguyen Ha

Source : https://baotintuc.vn/long-form/emagazine/10-di-san-tu-lieu-cua-viet-nam-duoc-unesco-vinh-danh-20240511153543431.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.
Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit