« Le Conte de Kiều » est un chef-d’œuvre de la littérature vietnamienne médiévale. Composé de 3 254 vers écrits en mètre lục bát (six-huit), l’ouvrage relate la vie de Thúy Kiều, femme d’une beauté et d’un talent exceptionnels, qui endure de nombreuses épreuves. « Le Conte de Kiều » est profondément ancré dans la conscience vietnamienne depuis plus de deux siècles.

Grâce aux créations artistiques uniques du génie Nguyen Du, l'œuvre possède des valeurs réalistes, humanitaires et humanistes, tout en portant la forte empreinte de la langue, de la tradition et de l'esprit national vietnamiens, exerçant une profonde influence non seulement sur la littérature, mais aussi sur tous les aspects de la vie vietnamienne.
De nombreuses éditions de « Truyện Kiều » ont été créées et publiées, témoignant de la vitalité durable de ce récit en vers Nôm.
Cette nouvelle édition de « Truyện Kiều » des éditions Kim Đồng se distingue par ses illustrations signées Nguyễn Công Hoan. Artiste renommé, il est reconnu pour son style pictural unique, empreint d'une profondeur classique et d'une utilisation originale de la couleur. Il a illustré de nombreux ouvrages classiques publiés par les éditions Kim Đồng, tels que la série de livres « Contes populaires vietnamiens en images » et le livre d'art « Truyền kỳ mạn lục » (Contes étranges et mystérieux). Avec plus de 40 illustrations dans cette édition de « Truyện Kiều », Nguyễn Công Hoan offre à ce poème épique immortel une perspective nouvelle, originale et surprenante.

Les peintures ont été minutieusement réalisées par l'artiste Nguyen Cong Hoan sur de fines feuilles de papier de soie, nécessitant parfois un séchage sous une lampe pour éviter que l'encre ne bave. Elles utilisent principalement des tons jaunes et verts et représentent des événements clés de chaque partie de l'histoire : Thuy Kieu et Thuy Van jouant de la musique et admirant des fleurs ; les deux sœurs assistant au festival Thanh Minh ; Kieu rencontrant Kim Trong…
L'artiste Nguyen Cong Hoan a longuement cherché à exprimer sa créativité à travers des peintures en accord avec l'atmosphère et le contexte de son récit, puis a consacré plus de deux ans à les perfectionner. Pour certaines toiles, il a réalisé de nombreuses versions et procédé à de multiples retouches avant de retenir la plus satisfaisante.

Cette nouvelle édition de « Truyện Kiều » fait partie des nombreuses publications illustrant les efforts des Éditions Kim Đồng pour rendre les œuvres classiques de la littérature médiévale vietnamienne plus accessibles aux lecteurs, notamment aux jeunes. Cette série de rééditions comprend également : « Lĩnh Nam Chích Quái », « Truyền Kỳ Mạn Lục » et « Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện »… Ce sont toutes des éditions réalisées avec soin, présentant des illustrations en couleurs et une impression de grande qualité.
La maison d'édition Kim Dong espère que cette édition du « Truyen Kieu » offrira une expérience inédite aux lecteurs et contribuera à préserver le patrimoine du « Truyen Kieu » dans le cœur de chaque Vietnamien.
Source : https://hanoimoi.vn/an-ban-truyen-kieu-ky-niem-260-nam-ngay-sinh-dai-thi-hao-nguyen-du-mang-dien-mao-moi-726397.html






Comment (0)