Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le journal électronique russe de l'Armée populaire a été officiellement lancé.

(Chinhphu.vn) - Le lancement du journal de l'Armée populaire de langue russe (QĐND) contribue à affirmer et à renforcer la tradition de la très bonne amitié entre le Vietnam et la Fédération de Russie, et constitue également une étape importante dans l'histoire du journal QĐND.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ21/08/2025

Báo Quân đội nhân dân Điện tử tiếng Nga chính thức ra mắt- Ảnh 1.

Des délégués participent à la cérémonie de lancement de la version en ligne en langue russe du journal de l'Armée populaire - Photo : VGP/PLien

Pour commémorer le 80e anniversaire de la Révolution d'août (19 août 1945 - 19 août 2025) et la fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025), le 21 août à Hanoï , le journal de l'Armée populaire a lancé son édition en ligne en langue russe.

L'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Fédération de Russie au Vietnam, Gennady Stepanovich Bezdetko, le conseiller de l'ambassade du Bélarus au Vietnam, Shloma Oleg Stanislavovich, et le conseiller de l'ambassade d'Azerbaïdjan au Vietnam, Samir Malikli, ont assisté à la cérémonie.

Le Journal de l'Armée populaire (QĐND) est l'organe de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale , la voix des forces armées et du peuple vietnamiens, et une agence de communication multimédia de premier plan qui oriente l'opinion publique conformément à la décision n° 362/QĐ-TTg du 3 avril 2019 du Premier ministre et à la décision n° 5945/QĐ-BQP du 18 novembre 2023 du ministre de la Défense nationale.

Outre la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois et règlements de l'État, ainsi que des informations sur les activités militaires et de défense, et reflétant les pensées et les aspirations du peuple, le Journal de l'Armée populaire (QĐND) constitue également un important canal d'information étrangère. Publié en ligne en anglais, en chinois, en lao et en khmer, il contribue significativement à la promotion de la propagande étrangère et au renforcement des liens d'amitié avec les pays partenaires. Le lancement de la version en ligne en russe du Journal de l'Armée populaire s'inscrit dans le cadre de sa stratégie de développement et a été approuvé par les autorités compétentes.

S'exprimant lors de la cérémonie, au nom du Comité du Parti, du Comité de rédaction et du personnel du Journal de l'Armée populaire, le général de division Doan Xuan Bo, rédacteur en chef du Journal de l'Armée populaire, a exprimé sa gratitude pour l'attention, les conseils et l'aide apportés par les dirigeants du ministère de la Défense nationale, les dirigeants du Département politique général de l'Armée populaire vietnamienne, l'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne et les autres organismes concernés dans le cadre de la préparation du lancement de la version en ligne en langue russe du Journal de l'Armée populaire.

Le rédacteur en chef du Journal de l'Armée populaire a déclaré qu'avec la nouvelle édition en langue russe du Journal de l'Armée populaire en ligne, le journal vise à renforcer le travail d'information à l'étranger du Parti et de l'État vietnamiens en général, en mettant l'accent sur la diplomatie de défense en langue russe sur le Journal de l'Armée populaire en ligne ; contribuant à promouvoir et à faire connaître le Vietnam, son peuple et le partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Fédération de Russie.

Parallèlement, elle contribue à éduquer et à sensibiliser la jeune génération ainsi que les officiers et les soldats des forces armées à la responsabilité de préserver et d'élargir les bonnes relations traditionnelles entre le Vietnam et la Russie, et de lutter activement contre les idées fausses et déformées qui compromettent la solidarité et le développement coopératif entre le Vietnam et la Fédération de Russie.

Le major général Doan Xuan Bo a déclaré que, dans le contexte actuel de diversité et de circulation toujours plus rapide de l'information, le contenu transmis au public, en particulier aux étrangers, doit répondre au principe d'être « solide, standardisé et facilement compréhensible ».

Dans cette optique, le journal en ligne de l'Armée populaire doit adhérer scrupuleusement aux directives et aux points de vue du Parti, mettre en œuvre avec rigueur et créativité l'orientation propagandiste de la rédaction et adopter de nouvelles perspectives et approches adaptées à l'évolution actuelle du journalisme.

Lors de la cérémonie, le major général Doan Xuan Bo, l'ambassadeur Gennady Stepanovich Bezdetko et d'autres délégués ont accompli le rituel consistant à appuyer sur le bouton pour lancer la version en ligne en langue russe du journal de l'Armée populaire à l'adresse ru.qdnd.vn.

Le contenu principal du journal de l'Armée populaire vietnamienne (QĐND) en russe est divisé en sections, notamment : Actualités politiques générales ; Relations amicales Vietnam-Russie ; Coopération et développement Vietnam-Russie ; Armée populaire vietnamienne ; Culture et peuple vietnamiens ; Sports et divertissement ; et reportages spéciaux avec images, vidéos et contenus audio…

Phuong Lien


Source : https://baochinhphu.vn/bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-chinh-thuc-ra-mat-10225082115324366.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit